Перевод "скорость выхлопных газов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
5.1.2.5 Система выпуска выхлопных газов | 5.1.2.5. Exhaust system |
Температура выхлопных газов, манометр... тахометр. | There's your tailpipe heat, your fuel pressure gauge. Here's your tachometer. |
1.1 Расположение точки измерения противодавления выхлопных газов | Location of exhaust back pressure measuring point |
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен. | The control of exhaust gas is especially needed in big cities. |
Вы знаете, что мы можем производить озон из выхлопных газов? | You know, we can make ozone from car tailpipes. |
Система выпуска выхлопных газов (включая выхлопные трубы) должна быть теплозащитным экраном. | The exhaust system (including the exhaust pipes) shall be so protected by a thermal shield. |
Он особенно хорошо для очистки ядовитых газов, которые исходят из выхлопных труб автомобилей . | It is particularly good at attacking the noxious gases that come out of a cars exhaust pipe. |
Выбросы же выхлопных газов в Центральной и Восточной Европе возросли на 4 процента. | Projected trends forecast that CO2 emissions will further increase in the future due to the growth in passenger and freight transport. |
Там где я жил, с утра до ночи, всегда чувствовался, запах выхлопных газов | Where I lived, the smell of traffic. From morning to night, you could smell the traffic. |
Более сложные и современные электростанции будут также располагать устрой ствами отбора серы из топочных газов, вымывающие выделения S02 из выхлопных газов. | More sophisticated and modern power stations will also have flue gas desulphurisation units which will scrub out emissions of S02from the exhaust. |
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО РАЗРАБОТКЕ ГЛОБАЛЬНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРАВИЛ, КАСАЮЩИХСЯ ВЫБРОСОВ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ ИЗ НЕДОРОЖНОЙ МОБИЛЬНОЙ ТЕХНИКИ (НМТ) | PROPOSAL TO DEVELOP A GLOBAL TECHNICAL REGULATION concerning the EXHAUST EMISSIONS FROM NON ROAD MOBILE MACHINERY (NRMM) |
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО РАЗРАБОТКЕ ГЛОБАЛЬНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРАВИЛ, КАСАЮЩИХСЯ ЭМИССИИ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ ИЗ ВНЕДОРОЖНОЙ МОБИЛЬНОЙ ТЕХНИКИ (ВМТ) | PROPOSAL TO DEVELOP A GLOBAL TECHNICAL REGULATION concerning the EXHAUST EMISSIONS FROM NON ROAD MOBILE MACHINERY (NRMM) |
ISO 8178 1 поршневые двигатели внутреннего сгорания измерение уровня выбросов выхлопных газов часть 1 измерение уровня выбросов газов и твердых частиц на испытательном стенде. | ISO 8178 1 Reciprocating internal combustion engines Exhaust emission measurement Part 1 Test bed measurement of gaseous and particulate exhaust emissions |
ISO 8178 1 поршневые двигатели внутреннего сгорания измерение уровня выбросов выхлопных газов часть 1 измерение уровня выбросов газов и твердых частиц на испытательном стенде. | ISO 8178 1 Reciprocating internal combustion engines Exhaust emission measurement Part 1 Test bed measurement of gaseous and particulate exhaust emissions |
Некоторые страны уже ввели правила, регулирующие аспекты выбросов выхлопных газов из недорожной мобильной техники, однако процедуры испытания различаются. | Some countries have already enforced regulations governing exhaust emissions from non road machinery engines but the test procedures vary. |
Некоторые страны уже ввели правила, регулирующие аспекты эмиссии выхлопных газов из внедорожной мобильной техники, однако процедуры испытания различаются. | Some countries have already enforced regulations governing exhaust emissions from non road machinery engines but the test procedures vary. |
ТРИАДА 24 8 2003 Процедура испытания на выбросы выхлопных газов в восьми режимах для автотранспортных средств с дизельным двигателем . | TRIAS 24 8 2003 8 Mode Exhaust Emission Test Procedure for Diesel Powered Special Motor Vehicles . |
Зола и спекшаяся масса собираются из поддона бойлера, а частицы пыли удаляются из выхлопных газов использованием электро статических осадочных фильтров. | Ash and clinker is collected from the base of boiler and particulate dust Is removed from the exhaust gases using an electrostatic precipitation filter. |
В странах, имеющих собственное производство автомобилей, следует вводить такие нормы состава выхлопных газов, которые требуют применения более совершенного оборудования. | Tax reductions for older vehicles should be phased out. Active policies involving scrapping incentives could also be put in place to phase out and then to ban the use of the oldest, most polluting vehicles. |
3.3.2.4 Анализ выхлопных газов производится в соответствии с приложением 4 к Правилам 83, действующим во время официального утверждения транспортного средства. | The exhaust gases shall be analysed according to Annex 4 of Regulation No. 83 in force at the time of approval of the vehicle. |
Использование более чистых видов топлива может сократить объем выхлопных газов от двигателей внутреннего сгорания и, таким образом, уменьшить загрязнение воздуха. | The use of cleaner fuels can reduce emissions from vehicles and therefore air pollution. |
В 1975 году W116 был обновлен с новой системой впрыска топлива, которая соблюдала пересмотренные нормы выбросов выхлопных газов на европейских рынках. | Models In 1975, the W116 was upgraded with a new fuel injection system to comply with revised exhaust emission standards in European markets. |
Директива устанавливает предельно допустимые величины выбросов для выхлопных газов и стоков вод для мусоросжигательных печей и заводов по совместному сжиганию отходов. | The Directive lays down minimum emission limit values for exhaust and wastewater for waste incinerators and co incineration plants. |
И она умирает. Парникового газа, производимого домашним скотом, на 50 больше, чем выхлопных газов, выделяемых транспортом..... самолетами, поездами, грузовиками, автомобилями и судами. | Greenhouse gas from livestock is 50 more than transport . . . . . planes, trains, trucks, cars, and ships. |
Кроме того, загрязнение шло от выхлопных газов автомобилей особенно от недавно заменивших трамваи автобусов с дизельным двигателем и других промышленных и коммерческих источников. | Additionally, there were pollution and smoke from vehicle exhaust particularly from diesel fuelled buses, which had replaced the recently abandoned electric tram system and from other industrial and commercial sources. |
Кроме того, Toyota разработала новый двигатель серии E специально для Tercel, пытаясь совместить хорошую производительность, экономию топлива и низкий уровень выбросов выхлопных газов. | Also, Toyota designed a new A engine for the Tercel, attempting simultaneously to achieve good fuel economy and performance and low emissions. |
За период с 1990 по 2000 годы выбросы выхлопных газов с парниковым эффектом в странах Европейского союза (ЕС 15) увеличились на 19 процентов. | Over the period 1990 to 2000, transport greenhouse gas emissions in the EU 15 increased by 19 , whereas emissions from Central and Eastern Europe had a smaller increase of 4 . |
Одна о том, как ввести рыночное ценообразование, чтобы повлиять на спрос и беспроводные технологии, чтобы существенно снизить объем выхлопных газов в транспортной промышленности. | One is how we need to use market based pricing to affect demand and use wireless technologies to dramatically reduce our emissions in the transportation sector. |
Там, где контроль токсичности выхлопных газов существует, он часто основан на устаревших нормах (Dimitrov, 2004), да и эти требования далеко не всегда соблюдаются. | Where emission controls do exist, they are frequently based on outdated standards (Dimitrov, 2004), and the requirements are often not enforced rigorously. |
Вместо четырёх соединённых в квадрат выхлопных труб, поставлена линия из четырёх выхлопных труб, расположенных в ряд. | The car is the only one with all four exhaust pipes placed in a row instead of a square. |
Так как 1 января 2005 года в США были введены жёсткие нормативы на выбросы выхлопных газов, то AC4400CW были постепенно заменены на GE ES44AC. | As a result of more stringent emissions requirements that came into effect in the United States on January 1, 2005, the AC4400CW has been replaced by the GE ES44AC. |
l Они могут включать, например, систему рециркуляции выхлопных газов (система РВГ ), каталитический преобразователь, термореактор, систему вторичного наддува воздуха и систему контроля за испарением топлива. | l These may include, for example, exhaust gas recirculation (EGR system ), catalytic converter, thermal reactor, secondary air supply system and fuel evaporation protecting system. |
Резолюция 55 Рабочей группы о выбросах выхлопных газов и загрязняющих частиц дизельными двигателями была издана секретариатом в качестве документа TRANS SC.3 104 Add.6. | Resolution no. 55 of the Working Party on exhaust and pollutant particulate emissions from diesel engines has been issued by the secretariat as TRANS SC.3 104 Add.6. |
Обратимся к проблеме загрязнения воздуха и её последствиям для здоровья. Вот оценка на 2020 й год количества ежегодных смертных случаев только от транспортных выхлопных газов. | If you look at the air pollution health effects, this is the number of deaths per year in 2020 just from vehicle exhaust. |
держи скорость, малыш, держи скорость! | Stand on it, baby, stand on it. |
Ни газов. | No gases. |
СКОРОСТЬ | vehicle speed in km h |
СКОРОСТЬ | engine speed in min 1 |
Скорость | Speed |
Скорость | Speed |
Скорость | Volume |
Скорость | Moves a job downward in the list so that it will be spoken later. If the job is currently speaking, its state changes to Paused. |
Скорость | Stopped |
Скорость | Velocity matching |
Скорость | Velocity |
Похожие Запросы : выхлопных газов - Скорость потока выхлопных газов - давление выхлопных газов - турбина выхлопных газов - поток выхлопных газов - обработки выхлопных газов - измерение выхлопных газов - Давление выхлопных газов - рециркуляции выхлопных газов - выхлопных газов скрубберы - регулирование выхлопных газов - потребление выхлопных газов - Испытание выхлопных газов - процесс выхлопных газов