Перевод "слепой изгиб" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

изгиб - перевод : слепой - перевод : слепой - перевод : изгиб - перевод : слепой изгиб - перевод : слепой - перевод : слепой - перевод : слепой - перевод :
ключевые слова : Curve Bend Curvature Twist Bending Blind Blind Deaf Eyes

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Изгиб
Bend
Линейный изгиб
Linear Sweep
Конический изгиб
Conic Sweep
Южный Изгиб?
South Bend.
Здесь две разнонаправленные дуги изгиб тела лапифа и изгиб тела кентавра.
You have a couple of opposing arcs the arc of the Lapith's body, and then the arc of the Centaur's as well.
Тогда изгиб был более выраженным.
Then there was more of a hump.
Каждый изгиб это отдельный атом.
Each bump here is an individual atom.
Взгляните, какой изгиб, какая упругость...
Look at that it's almost like a bow, a spring...
Улыбка самый красивый изгиб женского тела.
A smile is the most beautiful curve on a woman's body.
В городе Южный Изгиб, штат Индиана.
A high school in South Bend, Indiana.
Слепой?
The blind man?
Слепой.
Blind.
Том слепой.
Tom is blind.
Вы слепой?
Are you blind?
Ты слепой?
Are you blind?
Я слепой.
I'm blind.
Слепой дурак!
Aw, you poor blind idiot!
Он слепой.
He's blind.
расслабьте свою руку, вы увидите изгиб, а затем складку внутри изгиба, потом изгиб внутри складки. Так ведь? Ваше тело покрыто фракталами.
and relax your hand, you'll see a crinkle, and then a wrinkle within the crinkle, and a crinkle within the wrinkle.
Самоучитель слепой печати
Touch Typing Tutor
Она родилась слепой.
She was born blind.
Я не слепой.
I'm not blind.
Он слепой глухонемой.
He's blind, deaf and mute.
Ваш сын слепой?
Is your son blind?
Твой сын слепой?
Is your son blind?
Мэри родилась слепой.
Mary was born blind.
Я почти слепой.
I'm nearly blind.
Том совершенно слепой.
Tom is totally blind.
Я не слепой.
I ain't blind.
Что значит слепой?
What do you mean blind?
Но он слепой.
But he is blind.
Думаете, я слепой?
Do you think I'm blind?
ќн правда слепой?
Is he really blind?
Ты что слепой?
You really are dumb.
Слепой боксер бесполезен.
A blind boxer is useless.
Слепой ведёт слепца.
The blind are leading the blind.
А слепой...
And a blind man...
Этот монах слепой!
He's blind.
И Файл слепой?
Is File blind?
Вот здесь небольшой изгиб. Но вдоль всей линии находятся люди.
There's a little hump here. But there are people all the way.
Вот здесь небольшой изгиб. Но вдоль всей линии находятся люди.
But there are people all the way.
Мой нос в действительно имеет такой изгиб прямо по середине?
Tell me, is it the perspective that gives my nose that curious twist in the middle?
Я не родилась слепой.
I wasn't born blind.
И слепой, Глостер, отвечает
And the blind man Gloucester replies I see it feelingly .
Но она была слепой.
But she was blind.

 

Похожие Запросы : изгиб и изгиб - одиночный слепой - слепой полет - слепой обзор - слепой угорь - слепой пассажир - слепой вал