Перевод "слепой пассажир" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

слепой - перевод : пассажир - перевод : слепой - перевод : слепой - перевод : слепой - перевод : слепой - перевод : слепой пассажир - перевод :
ключевые слова : Passenger Fare Stowaway Driver Seat Blind Blind Deaf Eyes

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пассажир есть пассажир, друг мой.
A passenger is a passenger, my friend.
Сервис Yeehay! позволяет наладить коммуникации пассажир водитель , пассажир пассажир , водитель водитель .
Yeehay! allows for passenger driver, passenger passenger, and driver driver communication.
Пассажир Маршрут
Designation of traveller Itinerary cost
Как пассажир?
As a backseat driver?
Пассажир получил извещение.
The passenger receives a notification.
Этот пассажир женщина?
Is the passenger a woman?
Нет, это пассажир.
No, that's a passenger.
Этот пассажир женщина?
Is the passenger a woman?
Остался один пассажир.
Well, I guess that's about it.
Кто твой пассажир?
Who is your fare?
Погиб пилот и пассажир.
The pilot and passenger were killed.
А там был пассажир?
Was there a passenger?
А где четвертый пассажир?
And where is the 4th passenger?
Моя дочь необычный пассажир.
My daughter's not an ordinary passenger.
А там был пассажир?
Was there a passenger?
Но пассажир все слышал.
But the passenger has been listening.
Тогда другой пассажир говорит...
And then the other passenger said...
У нас новый пассажир.
We have a new passenger.
У меня там пассажир?
I had a fare right to the desk.
Слепой?
The blind man?
Слепой.
Blind.
Пассажир from eurasiaam on Vimeo.
Пассажир from eurasiaam on Vimeo.
Ни один пассажир не пострадал.
No passengers were injured.
Пассажир как обычно оплачивает проезд.
The passenger is paying me as usual.
А пассажир, говорите, был снаружи?
You said the passengerwas outside the bus?
Но ведь пассажир все видел.
But there's a passengerwho witnessed the scene.
Интересно, куда девался наш пассажир?
I wonder what's happened to our passenger.
Там был только один пассажир.
There was only one passenger.
А пассажир, говорите, был снаружи?
You said the passenger was outside the bus?
Но ведь пассажир все видел.
But there's a passenger who witnessed the scene.
Похоже, вас интересует пассажир Ковальского.
You trying to find out about a fare Kowalski had then? Yeah.
А что должен делать пассажир?
Meanwhile, what's a passenger to do?
Том слепой.
Tom is blind.
Вы слепой?
Are you blind?
Ты слепой?
Are you blind?
Я слепой.
I'm blind.
Слепой дурак!
Aw, you poor blind idiot!
Он слепой.
He's blind.
Ни один пассажир не был ранен.
No passengers were hurt.
Твой пассажир. Где ты его высадил?
Your passenger, where'd you drop him?
Мой пассажир просил ехать за вами.
Don't get tough. My fare asked to follow you.
Это пассажир, упомянутый в вашем приказе.
This is the passenger mentioned in your orders.
Самоучитель слепой печати
Touch Typing Tutor
Она родилась слепой.
She was born blind.
Я не слепой.
I'm not blind.

 

Похожие Запросы : передний пассажир - ведущий пассажир - автобус пассажир - пассажир номер - пассажир авиакомпании - пассажир руководство - пассажир интернат - транзитный пассажир