Перевод "сложные границы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Израиль продолжает контролировать сухопутные, морские и воздушные границы, и многие сложные проблемы, включая проблему беженцев, остаются нерешенными. | The international community should not be deluded into thinking that Israel's withdrawal from the Gaza Strip signalled the beginning of a definitive solution to the Palestine problem Israel continued to control the land, sea and air borders, and many thorny problems, including that of the refugees, remained unsolved. |
Задачи сложные. | In terms of the difficulty level of these puzzles. |
Сложные существа. | Complex beings. |
Сложные роли... | Not easy roles. |
Компьютеры сложные машины. | Computers are complicated machines. |
Они слишком сложные. | They're too difficult. |
Уравнения очень сложные. | The equations are very complicated. |
Они очень сложные. | It's very intricate. |
Наступили сложные времена. | These are troublous times. |
Компьютеры это сложные машины. | Computers are complicated machines. |
Я люблю сложные задачи. | I like challenges. |
Почему девушки такие сложные? | Why are girls so complicated? |
Рыцари носили сложные доспехи. | The knights wore elaborate suits of armor. |
То были сложные времена. | Those were difficult times. |
Сложные гуманитарные чрезвычайные ситуации | Complex humanitarian emergencies |
СЛОЖНЫЕ ГУМАНИТАРНЫЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ | COMPLEX HUMANITARIAN EMERGENCIES |
Это более сложные вопросы. | There are a bit harder issues. |
Сложные условия для работы | Difficult working environment |
Глава 7 Сложные вопросы | Chapter 7 Challenging questions |
Глава 7 Сложные вопросы | Building a national drugs observatory a joint handbook |
Они, кажется, очень сложные. | Theythey look really complicated. |
Оставайтесь ещё. Мужья сложные. | Stay longer husbands are complicated. |
Границы | Boundaries |
Границы | Scale Bar |
Границы | Borders |
Границы | Use borders |
Границы | Scaled |
Границы | Order |
Границы | Border |
Границы | Border |
Границы | Row |
Границы моего языка означают границы моего мира. | The limits of my language are the limits of my world. |
И там где возникают более сложные объекты, могут появиться еще чуть более сложные объекты. | And where you have slightly more complex things, you can get slightly more complex things. |
И там, где возникают более сложные объекты, могут появиться ещё чуть более сложные объекты. | And where you have slightly more complex things, you can get slightly more complex things. |
Есть и другие сложные вопросы. | There are other troubling borderline cases. |
Люди начали задавать сложные вопросы | And already difficult questions are being asked |
Сложные проблемы требуют творческих решений. | Difficult problems require imaginative solutions. |
Я привык принимать сложные решения. | I'm used to making difficult decisions. |
Причины этого решения достаточно сложные. | The reasons for this decision are complex. |
Это были сложные 15 лет. | This is as she would have it. |
Новые и наиболее сложные проблемы, | Emerging and challenging issues deriving from implementation |
Это всё очень сложные вопросы. | These are complex issues. |
Итак, помните эти штуки сложные. | So remember, this stuff is complicated. |
Самые сложные скачки в Европе | The toughest race in Europe |
Для этого потребовались сложные комплектую щие. | Again there was a substantial penalty in terms of their component complexity. |
Похожие Запросы : границы и границы - сложные детали - сложные углеводы - сложные продукты - менее сложные - сложные вещи - сложные условия - сложные вопросы - сложные вопросы - сложные задания - сложные обстоятельства - сложные требования - сложные формы