Перевод "случайное событие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

событие - перевод : случайное событие - перевод : событие - перевод : случайное событие - перевод : случайное событие - перевод : событие - перевод : случайное событие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это не случайное событие, это процесс.
It's not an event, it's a process.
Мы уверены в том, что это случайное преходящее событие, исходя из нынешнего политического положения в Греции.
We are confident that this is a casual and passing event, due to the present Greek political situation.
случайное
random
Случайное
Random
Случайное изменение
Completely Random
Случайное движение
Random tile layout
Случайное движение
Random coloration
Случайное движение
Random color
Случайное движение
Random colors
Случайное движение
Random motion
Случайное упражнение
Vocabulary
Случайное смещение
Random size
Случайное смещение
Random offset
Случайное смещение
Random opacity
Случайное смещение
Random painting
Случайное провидение.
A Providential chance.
Это случайное предложение.
This is a random sentence.
случайное X, Y
random X, Y
Случайное лицо карт
Random backside
Выключить случайное проигрывание
Disable Random Play
Включить случайное проигрывание
Use Random Play
Просто случайное место.
It's just a casual place.
Случайное стечение обстоятельств.
A coincidence.
Случайное исцеление для Ирака
An Accidental Cure for Iraq
Телепорт в случайное место
Teleport to a random location
Использовать случайное проигрывание альбома
Use Album Random Play
Это не случайное совпадение.
It's no accident.
Это случайное предложение из Татоебы.
This is a random sentence from Tatoeba.
Даже случайное мертвое животное, к сожалению.
Even an occasional dead animal, unfortunately.
А для N выберем случайное число.
And for N we choose a random number.
Так что это было случайное открытие.
So, it was an accidental discovery.
Ах, эта... Ну, это случайное совпадение.
Well, that is a coincidence.
Жизнь это право, не дополнительное или случайное.
Life is a right, not collateral or casual.
Я думаю, что это не случайное появление.
I think that's not an accidental appearance.
А для N мы выберем случайное число.
And for N we choose a random number.
Случайное затемнение и она потеряла свой шанс.
A short blackout had made her miss her chance.
событие
event
Событие
Events
Событие
Enter the desired number of columns
Событие
Removing files from the repository...
Событие
Event
Событие
Event
Любое совпадение Марка Уинстона и кого либо, случайное
Any resemblance between Mark Winston and any living person is purely coincidental.
Предположим, это событие а, а это событие b.
So let's say that this is event a and this is event b.
Главное событие
The main event

 

Похожие Запросы : случайное воздействие - случайное тестирование - случайное распределение - случайное скольжение - случайное распределение - случайное падение - случайное чтение - случайное использование - случайное повреждение - случайное упущение - случайное распределение