Перевод "смазочное глазные капли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я хотела бы купить глазные капли. | I'd like to buy eye drops. |
Мне надо было взять с собой глазные капли. | I should have taken my eye drops with me. |
После операции на глазах Джордж закапывал глазные капли каждые пятнадцать минут. | After eye surgery, George put in eye drops every fifteen minutes. |
Мы подписали контракт с военными, когда мы разработали глазные капли, усиливающие ночное зрение. | We were drafted into a contract with the military when we developed eyedrops that increase nigh vision. |
Вот наши глазные пузыри. | This is our eye bubbles. |
Давайте проденем глазные пузыри ...э...между пузырями тела рыбки. ...Э..разместите глазные пузыри возле рта губ. | Let's force the eye bubbles ...uh, between bubbles of fish body. ...Uh, place the eye bubbles closer to the mouth, to the lips. |
Позже мы проденем глазные пузыри внутрь петли 1го пузыря. | Later we will put eye bubbles inside of the loop of the first bubble. |
Капли | Goop |
У него есть глазные яблоки, и он смотрит на нас. | He's got some eyeballs and he's looking at us. |
Капли капали. | Drops dripped. |
Из капли! | Of a drop of seed. |
Из капли! | From a drop of seed. |
Дождевые капли | RainDrop |
Дождевые капли... | Raindrops... |
Капли дождяName | Ripples |
Прозрачные капли | Transparent bubbles |
Крупные капли | Big dots |
Непрозрачные капли | Opaque blobs |
Прозрачные капли | Transparent blobs |
Непрозрачные капли | Opaque |
Крупные капли | Big drops |
Маленькие капли | Small drops |
Дождевые капли | Raindrops |
Дождевые капли | Raindrops... |
Размер капли | Drop size |
Hи капли. | Not one drop. |
Ни капли. | Not a spit. |
Под последними я понимаю такие увечья, как глазные травмы и повреждение почек. | By injuries I mean such wounds as the loss of eyes or kidneys. |
Ни капли юмора. | Not a grain of humor in you. |
Налейте две капли. | Make that two. |
Ни капли нет. | Not a drop left. |
Ни капли джина. | No gin in it. |
Ни капли доверия. | No confidence. |
Вместо нарисованых глаз, мы можем сделать глазные пузыри и прикрепить их к рыбе. | Instead of drawing eyes, we can make eye bubbles and attach it to the fish. |
из капли, которая извергается. | From a drop of semen when emitted |
из капли, которая извергается. | From a drop of liquid, when it is added? |
из капли, которая извергается. | of a sperm drop, when it was cast forth, |
из капли, которая извергается. | From seed when it is emitted. |
из капли, которая извергается. | From Nutfah (drops of semen male and female discharges) when it is emitted |
из капли, которая извергается. | From a sperm drop, when emitted. |
из капли, которая извергается. | from a drop of sperm when it was emitted, |
из капли, которая извергается. | From a drop (of seed) when it is poured forth |
Алгоритм фильтра капли дождя | Adjust Color Curves |
Вы принесли мои капли? | Did you bring my bottle of medication? |
В норме, зрительные сигналы поступают в глазные яблоки, и идут в зрительные области в мозге. | Normally, visual signals come in, into the eyeballs, go to the visual areas in the brain. |
Похожие Запросы : глазные капли смазки - антибиотические глазные капли - глазные линзы - глазные симптомы - глазные проблемы - глазные структуры - глазные эффекты - глазные протезирование - глазные моторики - глазные изменения - глазные имплантанты - глазные технологии - глазные выводы