Перевод "смертельное объятие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

объятие - перевод :
Hug

смертельное объятие - перевод : объятие - перевод :
ключевые слова : Embrace Group Sudden Embrace Deadly Lethal Fatal Terminal Mortal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Смертельное желание
Death Wish
Такое сообщение это как объятие.
Getting that text was like getting a hug.
Но Ваше объятие было таким нежным.
But your embrace was so sweet.
Смертельное желание долг Европы
Europe s Debt Wish
Многофункциональное и смертельное оружие
As versatile as it is deadly
Ты нанес мне смертельное оскорбление!
You have humiliated me beyond all endurance.
(Ж) Недавно мы рассматривали картину Эгона Шиле Объятие .
A minute ago, we were looking at the painting by Egon Schiele called The Embrace.
Я в восторге, что смертельное дело завершено.
I'm delighted the deadly affair is over.
Но однажды объятие бабушки перевернуло всю мою жизнь вверх дном.
But that hug would one day turn my life upside down.
Стационарные соединенные трубопроводы заключают производителей и потребителей в практически единственное объятие.
The fixed interconnected pipelines lock producers and consumers in a near exclusive embrace.
Тот получил смертельное ранение в шею и мгновенно умер.
McMillen was hit in the neck and died on the scene.
Это было это смертельное жало сталкивался прежде странице это
That was this deadly sting encountered before page this
Три пассажира получили ранения в перестрелке, одно из них смертельное.
Three were wounded, one of whom eventually died of her wounds.
Эта жестокая угроза представляет собой смертельное препятствие для возвращения беженцев.
This cruel threat is a dreadful impediment to the return of the refugees.
Сегодня насчитывается 380 заключенных в 39 тюрьмах, перешедших из стадии голодовки в стадию смертельное воздержание .
Now there are 380 prisoners in 39 prisons who are on what has surpassed a hunger strike and become a death fast.
Мы низвели железо вам В нем зло смертельное (в войне) И благотворность (в мирной жизни).
And We sent down iron, in which is violent force, and benefits for humanity.
На вырученные деньги, Жан приобретает динамит, чтобы закончить свой колодец, но получает смертельное ранение от взрыва.
From the money Jean buys dynamite to finish the well, but an accident occurs, and he is hit by a rock and falls into the dynamite hole.
Позже вскрытие показало смертельное сочетание секобарбитала и амитала, что способствовало её смерти в возрасте 39 лет.
An autopsy later showed a lethal combination of secobarbital and amobarbital, which contributed to her death at the age of 39.
Шаг за шагом, решения, которые принимаются ими сегодня, оставят после себя наследство смертельное или мирное для будущих поколений.
One by one, the choices they make today will create a legacy deadly or peaceful for the future.
Тем временем, смертельное дыхание Носферату так надувало паруса судна, что оно со скоростью призрака приближалось к своей цели.
Meanwhile, the deadly breath of Nosferatu filled the sails ofthe ship so that it flew toward its goal with supernatural speed.
Они утаскивают Дженнифер, а Рика откидывают в сторону, нанеся смертельное ранение и оставив его умирать в луже собственной крови.
Just as Rick is about to propose to Jennifer, the two are attacked by Dr. West's experiments, kidnapping Jennifer and leaving Rick mortally wounded.
И уж конечно, если вы играете в команде Прити Зинты, и играете хорошо, вы как увидите сейчас в ролике получаете объятие Прити Зинты.
And of course, if you were on Preity Zinta's team as you will see on the clip that follows if you did well, you got a hug from Preity Zinta.
Потому что люди видят, что они зажаты настолько, что даже не могут обнять, потому что объятие это проявление эмоциональности, а они слишком закрыты...
Because people see them and they are so tight, they cannot hug because you know that's kind of emotional and they just close themselves down.
Постепенно уничтожая самое смертельное в мире оружие и его компоненты, мы препятствуем террористическим атакам, связанным с применением оружия массового поражения.
As we progressively eliminate the world s deadliest weapons and their components, we will make it harder to execute WMD terrorist attacks.
Я думаю, что мы будем идти его из этого суда, и я дал бы ему большое объятие, Люди впадают в депрессию.
I think we would have walked him out of that courthouse, and I would have given him a big hug, and we would have walked across that little river in Boston, and gone and had a couple of beers.
Природный газ, возможно, является товаром потребления, который наиболее беззащитен перед событийно управляемыми перебоями в энергоснабжении. Стационарные соединенные трубопроводы заключают производителей и потребителей в практически единственное объятие.
Natural gas may be the commodity most vulnerable to event driven supply disruptions.
Синдром Герстмана Штраусслера Шейнкера ( Gerstmann Sträussler Scheinker ) очень редкое, обычно семейное, смертельное нейродегенеративное заболевание, поражающее пациентов в возрасте от 20 до 60 лет.
Gerstmann Sträussler Scheinker syndrome (GSS) is a very rare, usually familial, fatal neurodegenerative disease that affects patients from 20 to 60 years in age.
Нам нужен более безопасный мир, где терроризм побежден, смертельное оружие не попадает не в те руки, а технологии используются для улучшения жизни человека.
We need to build a safer world, in which terror is defeated, deadly weapons do not fall into the wrong hands and technology is used for the betterment of human life.
Те страны, чей дефицит увеличился в результате глобальной рецессии, не должны быть вовлечены силой в это смертельное шоу как была вовлечена Аргентина десятилетие назад.
Those countries whose deficits have soared as a result of the global recession should not be forced into a death spiral as Argentina was a decade ago.
Даже самый жестокий бирманский диктатор не мог бы, не колеблясь, направить смертельное оружие против людей, одетых в красно коричневые и желто оранжевые одеяния своей веры.
Burma is a deeply religious country, where most men spend some time as Buddhist monks. Even the most thuggish Burmese dictator must hesitate before unleashing lethal force on men dressed in the maroon and saffron robes of their faith.
Даже самый жестокий бирманский диктатор не мог бы, не колеблясь, направить смертельное оружие против людей, одетых в красно коричневые и желто оранжевые одеяния своей веры.
Even the most thuggish Burmese dictator must hesitate before unleashing lethal force on men dressed in the maroon and saffron robes of their faith.
Он продал свой первый сценарий Смертельное оружие , написанный в 1987 году за 250,000 и получил 125,000 как соавтор Смертельного оружия 2 , написанного в 1989 году.
He sold his first screenplay, Lethal Weapon, released in 1987 for 250,000 and was paid 125,000 as a co writer of Lethal Weapon 2 , released in 1989.
Надзиратели открыли по ним стрельбу автор был ранен в бедро, а Ф.М. получил смертельное ранение в голову якобы после того, как он показал, что готов сдаться.
Warders fired at them the author was hit in the hip, whereas F. M. was fatally shot in the head, allegedly after indicating his surrender.
Водителю автобуса компании quot Эггед quot Ехиэлю Карми после захвата автобуса было нанесено смертельное ножевое ранение активистом quot Хамас quot на дороге между Ашдодом и Ашкелоном.
The driver of an Egged company bus, Yehiel Carmi, was stabbed to death by a Hamas activist on the road between Ashdod and Ashkelon after his bus had been hijacked.
Есть моменты, когда мне хочется обменять все эти годы, когда я была черезчур занята, что бы сесть с папой и побеседовать с ним, и обменять все эти годы на одно объятие.
There are times when I want to trade all those years that I was too busy to sit with my dad and chat with him, and trade all those years for one hug.
Оперативники установили, что в тот же день между подозреваемым и еще одним местным жителем произошел конфликт, в результате которого он нанес мужчине смертельное огнестрельное ранение в голову.
Investigators established that, on that very same day, a conflict occurred between the suspect and another local resident, which resulted in him firing a fatal gunshot to the man's head.
НЬЮ ЙОРК Редкое, смертельное и очень заразное заболевание распространяется по всей территории Соединенных Штатов оно заразило более 100 человек с начала года и больше тысячи остальных подвержены риску.
NEW YORK A rare, deadly, and highly contagious disease is spreading across the United States, having infected more than 100 people since the beginning of the year, with thousands more at risk.
(Невнимательность Буша к этой русской угрозе о чем свидетельствует его объятие с Путиным в Пекине, в то время как российские танки въезжали в Грузию может дать поводы Кремлю думать, что это вторжение может сойти им с рук.)
(Bush s inattentiveness to this Russian threat dramatically illustrated by his literal embrace of Putin in Beijing as Russian tanks rolled into Georgia may have led the Kremlin to think it could get away with its invasion.)
Противопехотная мина представляет собой мину, которая предназначена главным образом для взрыва от присутствия, близости или контакта человека и которая обеспечивает вывод из строя, нанесение повреждения или смертельное поражение одного или нескольких человек.
An anti personnel mine is a mine primarily designed to be exploded by the presence, proximity or contact of a person and that will incapacitate, injure or kill one or more persons.
Получила смертельное ранение, когда была сбита армейским джипом, в котором находились солдаты, направлявшиеся для пресечения беспорядков на городском рынке. (ДП, 21 октября 1993 года об этом сообщалось также в АТ, 21 октября 1993 года)
Fatally injured when she was hit by an army jeep carrying soldiers to quell disturbances in the city apos s market place. (JP, 21 Oct. 1993 also referred to in AT, 21 Oct. 1993)
В ходе еще одного инцидента, произошедшего 27 сентября 2004 года в подготовительной школе А для мальчиков в Хан Юнисе, навещавший своего племянника  ученика школы  60 летний мужчина получил смертельное ранение в живот в результате обстрела со стороны позиций ИДФ.
In a further incident, on 27 September 2004, at the Khan Younis Preparatory A Boys School, a 60 year old man while visiting his nephew, the school attendant, was shot in the abdomen, and later died, as a result of gunfire coming from the direction of an IDF position.
Мы низвели железо вам В нем зло смертельное (в войне) И благотворность (в мирной жизни). И оно станет испытанием для вас, Чтобы Аллах мог рассудить, Кто втайне отдает все силы Его (заветам) и посланникам Его, Аллах, поистине, всесилен и могуч!
And We sent down iron, wherein is great might, and many uses for men, and so that God might know who helps Him, and His Messengers, in the Unseen. Surely God is All strong, All mighty.
Мы низвели железо вам В нем зло смертельное (в войне) И благотворность (в мирной жизни). И оно станет испытанием для вас, Чтобы Аллах мог рассудить, Кто втайне отдает все силы Его (заветам) и посланникам Его, Аллах, поистине, всесилен и могуч!
And We sent down iron wherein is great violence and also advantages Unto mankind, and that Allah may know him who succoureth Him, unseen, and His apostles. Verily Allah is Strong, Mighty.
Мы низвели железо вам В нем зло смертельное (в войне) И благотворность (в мирной жизни). И оно станет испытанием для вас, Чтобы Аллах мог рассудить, Кто втайне отдает все силы Его (заветам) и посланникам Его, Аллах, поистине, всесилен и могуч!
And We brought forth iron wherein is mighty power (in matters of war), as well as many benefits for mankind, that Allah may test who it is that will help Him (His religion), and His Messengers in the unseen. Verily, Allah is All Strong, All Mighty.
Мы низвели железо вам В нем зло смертельное (в войне) И благотворность (в мирной жизни). И оно станет испытанием для вас, Чтобы Аллах мог рассудить, Кто втайне отдает все силы Его (заветам) и посланникам Его, Аллах, поистине, всесилен и могуч!
And We sent down iron, wherein there is awesome power and many benefits for people, so that Allah may know who, without even having seen Him, helps Him and His Messengers. Surely Allah is Most Strong, Most Mighty.

 

Похожие Запросы : смертельное заболевание - смертельное оружие - смертельное оружие - объятие вверх - кролик объятие - объятие наркотиков - теплое объятие - сильное объятие - страстное объятие - полное объятие - теплое объятие - большое объятие