Перевод "смешанный травяной чай" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том любит травяной чай. | Tom likes herbal tea. |
Я люблю травяной чай. | I like herbal tea. |
Мне нравится травяной чай. | I like herbal tea. |
Я пойду куплю себе травяной чай. | Я пойду куплю себе травяной чай. |
Травяной Настой! | Tea! |
смешанный | mixed |
Травяной силос (70 ) Сено или травяной силос Пульта отруби Зерновые (40 ) | Hay or hay silage Cereals (40 ) |
так травяной цвет. | For example, this is the sound of grass. |
Или травяной кофе? | Or a herbal coffee? |
Травяной Настой исчезла. | Tea disappearing. |
Травяной Настой мертва. | Tea is dead. |
Бедная Травяной Настой. | Poor Tea. |
Убийство Травяной Настой. | Tea's murder. |
А Травяной Настой? | What about Tea? |
Смешанный CD | Mixed CD |
Смешанный вид | Mixed number |
Смешанный чёрный | MixedBlack |
Я выпил травяной настой. | I drank an herbal infusion. |
Вставьте смешанный диск | Please insert a Mixed Mode CD medium |
Смешанный финал одиночек. | The mixed singles final. |
Но всё же, Травяной Настой... | But still, Tea... |
Послушай, Травяной Настой, ты преувеличиваешь. | Listen, Tea, you're pushing it. |
Табак, смешанный с ромом! | Of coursel Tobacco, mixed in rum. |
Если болит живот, выпейте травяной отвар. | If your stomach hurts, drink herbal tea. |
Травяной Настой приготовила её для вас. | Tea had prepared it for you. |
Жан признался в убийстве Травяной Настой. | Jean confessed to killing Tea. |
Чай, пожалуйста. Да, конечно, чай. | That'll be all, Jeeves. |
звучит фиолетовый, (звук частоты) так травяной цвет. | This is the sound of purple. (Frequency sounds) |
Мы отнесли Травяной Настой к моей хижине. | We took Tea to my hut. |
Нам не хватает моей бедной Травяной Настой. | We miss my poor Tea. |
Телёнок, конечно. Но как же Травяной Настой? | The calf, sure, but how was Tea? |
Смоляной песок твёрдый, смешанный с грунтом. | Tar sand's oil is solid, mixed in with the soil. |
Среди наиболее популярных вкусов находятся маття (зеленый чай), сакура (цветы вишни), сатцумэймо (сладкий картофель), гома (черный кунжут) и юзу (по вкусу напоминает мандарин, смешанный с лимоном). | Among the more popular Japanese flavors are maccha (green tea), sakura (cherry blossom), satsumaimo (sweet potato), goma (black sesame seed) and yuzu (a type of citrus fruit with a flavor similar to mandarin orange mixed with lemon). |
чай | tea |
Чай... | The tea... |
Мы должны отвезти бедную Травяной Настой на ферму. | We need to take poor Tea back to the farm. |
Травяной Настой умерла, падая с лестницы на сеновале. | Tea died falling from a ladder in the barn. |
Не чай, поскольку чай пьёт украинец (5). | Not tea since the Ukrainian drinks that (5). |
Эксперимент с рабочими владельцами показывает смешанный результат. | Experience with employee ownership offers a mixed picture. |
Даже смешанный с деревом или нефтяным топливом. | Even mixed with wood or black oil. |
Некоторые идентичности носят смешанный характер, например, гендерные. | D.. Philadelphia H.C. Baird. |
Показатели устойчивости задолженности Гаити носят смешанный характер. | Debt sustainability indicators for Haiti are mixed. |
Это не чай, поскольку чай пьёт украинец (5). | Not tea since the Ukrainian drinks that (5). |
И мы всё ещё не знаем где Травяной Настой. | And we still don't know where Tea is. |
Поверьте, там были все стереотипы, которые можно себе представить сидение на полу, скрестив ноги, ароматические палочки, травяной чай, вегетарианцы полный набор. Вообще то я пошёл туда за компанию с мамой. | And trust me, it had all the stereotypes that you can imagine, the sitting cross legged on the floor, the incense, the herbal tea, the vegetarians, the whole deal, but my mom was going and I was intrigued, so I went along with her. |
Похожие Запросы : травяной чай - травяной чай - травяной чай смесь - чай чай - травяной настой - Травяной сад - травяной соус - травяной каннабис