Перевод "снегопад" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

снегопад - перевод : снегопад - перевод : снегопад - перевод :
ключевые слова : Snow Snowing Snowstorm Heavy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Золотой снегопад
Snowing Gold
Начинается снегопад.
It started to snow.
Снегопад кончился.
Snowplow's out.
А снегопад усиливается.
This storm is getting terrible.
Сильный снегопад заблокировал дороги.
The heavy snowfall blocked the roads.
Завтра будет сильный снегопад.
Tomorrow there will be a big snowfall.
Вчера ночью был сильный снегопад.
It snowed a good deal last night.
Еще один снегопад на Хоккайдо.
Another snowstorm in Hokkaido.
Он пришел, несмотря на сильный снегопад.
He came in spite of the heavy snow.
Прошлой ночью у нас был сильный снегопад.
We had a lot of snow last night.
Неожиданный для сезона снегопад в 8 утра.
Unseasonable snow fall 8 o'clock in the morning
Нет, это вовсе не снегопад в городе Бангалор.
No, it's not snowing in Bangalore.
Когда я сошел с поезда, начался сильный снегопад.
It began to snow heavily as I got off the train.
Несколько дней назад, мощный снегопад обрушился на Сеул.
A few days ago, heavy snow came down in Seoul.
Сильным снегопад называют, когда видимость составляет менее 0,5 км.
Heavy snowfall describes conditions when visibility is less than 0.5 km.
Там такой сильный снегопад, что сооружения почти немедленно заметает.
It snows so heavily there, the installation was almost immediately buried.
Снегопад в регионе прекратился, только в низинах лежит небольшой слой.
Snowing in the region has stopped, and only a thin layer of snow remains in the lowlands.
Снегопад был таким плотным, что мы ничего впереди не видели.
The snow was so thick we couldn't see in front of us.
Еще один снегопад на Хоккайдо. Давай, просто следуй за мной.
May I see it?
Сильный снегопад в Стамбуле вынудил Turkish Airlines отменить свыше шестисот рейсов.
Heavy snowfall in Istanbul has forced Turkish Airlines to cancel over 600 flights.
Иногда и в мае случается снегопад, но рано или поздно наступает лето .
Sometimes, you know, it snows as late as May, but summer always comes eventually.
Самый сильный снегопад был в Браунсвилле 25 декабря 2004 года, тогда выпало 3,8 см снега.
The greatest snowfall in a day and a season was , which fell on December 25, 2004.
Linfo.re объясняет , что первый снегопад на острове был замечен в 1988 году, а последний был в 2007.
Linfo.re explains that the first snowfall on the island was observed in 1988 and the latest was in 2007.
К сожалению, сильный снегопад в декабре 1990 привел к обрушению верхних ветвей, что дало дереву его легко узнаваемую форму.
Unfortunately a heavy snowfall in December 1990 led to the collapse of the upper canopy which gave the tree its distinctive shape.
Ночью снегопад вынудил выйти на улицу дорожных рабочих, согласно информации из управления дорог, в Шумперке выпало около трех сантиметров снега.
Snowploughs were brought out by falling snow overnight, the Sumperk region, according to highway maintenance, got around three centimetres of snow.
Вошел незнакомец в начале февраля, один зимний день, через колючий ветер и вождение снег, последний снегопад год более вниз, пешком от
The stranger came early in February, one wintry day, through a biting wind and a driving snow, the last snowfall of the year, over the down, walking from
Если они хотят вызвать снегопад при температуре 45, 46, 47 градусов я помню, что при 38, 39 градусах это было редкостью.
Whether they want to make it snow at 45, 46, 47 degrees I remember when 38, 39 was a big deal.
И третий и последний пример, Если вы используете машинное обучение для классификации погоды, знаете, возможно вы хотите решить, что сегодня солнечная, облачно, дождливо или снегопад, или если собирается пойти снег.
And the third and final example, if you are using machine learning to classify the weather, you know, maybe you want to decide that the weather is sunny, cloudy, rainy or snow, or if there's gonna be snow.

 

Похожие Запросы : сильный снегопад