Перевод "снизить общие затраты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
общие - перевод : снизить - перевод : снизить общие затраты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они пытаются снизить затраты. | They are trying to keep costs down. |
Как можно снизить эти затраты? | How do you reduce that? |
Общие прямые затраты | Total direct costs |
Мы должны снизить затраты до минимума. | We have to reduce the cost to a minimum. |
Общие прямые затраты (В) | Total direct costs (B) |
Общие косвенные затраты (сжругленно) жругленно) | Total (rounded) |
Общие косвенные затраты (округленно) (D) | Total indirect costs (rounded) (D) |
Огнеупорная природа стекла помогала снизить затраты на кондиционирование воздуха. | The heat resistant nature of the glass also helped to keep air conditioning costs down. |
США) 166 Общие собственные затраты (тыс. долл. | R D Director Product Development New Products R D TOTAL |
США) 156 Общие собственные затраты (тыс. долл. США) | Other own costs 000 Total own costs 000 |
Упрощение процедур торговли позволяет снизить общие затраты на международные торговые операции благодаря согласованной на международном уровне гармонизации ключевых торговых и транспортных процедур и документов. | Trade facilitation can reduce the overall cost of international trade transactions through the internationally agreed alignment of key trade and transport procedures and documents. |
Временные должности (оклады и общие затраты по персоналу) 4 736,2 | Temporary posts (salaries and common staff costs) 4 736.2 |
США) 179 Общие собственные затраты без амортизации (тыс. долл. США) | Controlling Administration Building includes notional charges |
Пиринг позволяет сократить маршруты передачи пакетов между сетями и снизить затраты на трафик. | Most of the traffic on the Internet, especially traffic between the largest networks, occurs via private peering. |
И я думаю, частично именно их ориентация на прототипы позволила им так значительно снизить затраты. | And I think it's partly their prototyping mentality that really allowed them to achieve the breakthrough. |
Прокладывание маршрутов помогает снизить затраты на перевозку продукции путем обеспечения четкого и полного охвата рынка. | Routing helps to reduce travel expenses by ensuring orderly and thorough cover of the market. |
Общие затраты на освоение этих инвестиций были оценены в 418 280 дол. | The total cost for implementing this investment has been estimated at USD 418 280, with an estimated payback period of six months. |
Таким образом, общие ожидаемые затраты на поиск formula_2, равные formula_3 в случае константного p . | Therefore, the total expected cost of a search is formula_2 which is formula_3 when p is a constant. |
Следует также предпринять инициативы по повышению качества услуг, связанных с репатриацией средств, и снизить затраты на перевод денег. | Initiatives were also needed to improve remittance services to migrants and reduce transfer costs. |
Поле стоимость (cost) показывает наши общие затраты, а поле родитель (parent) указывает на другой узел. | The cost is the total cost, and the parent is a pointer to another node. |
Подобный щит безопасности станет важным политическим символом того, что Россия является полноценной частью европейско атлантической семьи, неся общие затраты и получая общие выгоды. | The more that missile defense is seen as a shared security roof built, supported, and operated together that protects us all, the more people from Vancouver to Vladivostok will know that they are part of one community. Such a security roof would be a strong political symbol that Russia is fully part of the Euro Atlantic family, sharing the costs and benefits. |
Вскоре после начала фильма компания нанимает двух консультантов с именами Боб (тёзки) для того, чтобы помочь компании снизить затраты. | The staff are further agitated by the arrival of two consultants, Bob Slydell and Bob Porter, who are brought in to help the company through downsizing and outsourcing. |
5. В эпоху информатики постоянно возникают новые технологии, которые позволяют резко снизить затраты на связь, даже на больших расстояниях. | 5. In the information age, new technologies are appearing that are making communication very cost effective, even at long distances. |
Последний вариант дефляции зарплат и цен чтобы снизить затраты, достигнуть реального обесценивания и восстановить конкурентоспособность ассоциируется с все углубляющейся рецессией. | The last option deflation of wages and prices to reduce costs, achieve a real depreciation, and restore competitiveness is associated with ever deepening recession. |
Периодические затраты все непроизводственные затраты. | Energy for ancillary departments Vehicle fuel costs of sales departments |
Вопрос обращения на рынке продуктов переработки и восстановления приобретает первостепенную важность, так как таким способом можно снизить затраты на управление отходами. | It is of primary importance that the products of any recycling and recovery processes can be marketed and thus can contribute to a lowering of waste management costs. |
Согласно этой точке зрения, экономических преимуществ такой политики не существует, потому что общие затраты труда в экономике фиксированы. | According to this view, there are no economic advantages of such a policy, because the total amount of labor in the economy is fixed. |
Снизить приоритет | Decrease tag priority |
Снизить приоритет | Decrease Priority |
Снизить налоги | Reduce taxes! |
В промышленно развитых странах правительства, в конечном счете, будут вынуждены снизить затраты, а центральные банки откажутся от предоставления чрезвычайных кредитов и гарантий. | In advanced countries, governments will eventually be forced to reduce spending, and central banks will withdraw from emergency credit provisions and guarantees. |
Следовательно, это приведет к сокращению различий между системами освещения механических транспортных средств, производимых в различных странах мира, что позволит снизить производственные затраты. | Consequently, this rule will reduce lighting variations between motor vehicles produced in various world markets, resulting in lower production costs. |
Кроме того, было бы целесообразно обеспечить также стандартизацию в масштабах региона, с тем чтобы максимально снизить затраты на техническое обслуживание и ремонт. | In addition, it would be helpful if regional standardization could also be achieved, to minimize the cost of maintenance and repairs. |
Затраты возрастают. | The costs are mounting. |
Инфраструктурные затраты | Infrastructure Costs |
Капитальные затраты | Capital costs |
Постоянные затраты | The way we categorise costs must be relevant to the objective desired |
Прямые затраты | The same cost can belong to several categories. |
Косвенные затраты | Case study n 1 Introduction to management accounting |
Постоянные затраты | Fixed overhead |
Прочие затраты | Other fixed costs |
Прямые затраты | Direct costs |
Косвенные затраты | Indirect costs |
Прочие затраты | Transport Other |
Переменные затраты | All means to let the market know about the products. |
Похожие Запросы : снизить затраты - снизить затраты - снизить затраты - снизить затраты - общие затраты - снизить первоначальные затраты - снизить капитальные затраты - значительно снизить затраты - снизить капитальные затраты - снизить материальные затраты - общие совокупные затраты - Общие затраты размещения - Общие инвестиционные затраты - общие постоянные затраты