Перевод "собирать отгрузки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
собирать - перевод : собирать - перевод : собирать - перевод : собирать - перевод : собирать отгрузки - перевод : собирать - перевод : собирать - перевод : отгрузки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Контракт купли продажи, прерванный до отгрузки | Sales contract interrupted before shipment The claimant seeks compensation in connection with several contracts for the supply of goods to buyers in Kuwait. |
Семьдесят часов от печи до отгрузки. | Seventy hours from the kiln to shipping. |
Несрочные отгрузки в течение не более двух дней. | Edible products are generally not stored for more than one year. |
В этой связи целесообразность отгрузки устаревшего оборудования представляется сомнительной. | The Department was also developing a module in Galileo for spare parts management and demand forecasting. |
Собирать | Gather |
Let're отсюда живым избавиться, избавиться от сил некоторых сил собирать и собирать и собирать? | How many powers will you collect and collect and collect? |
Собирать информацию. | Collect his data. |
Собирать вещи. | Upstairs to pack. |
Собирать модуль arts. | kde arts Soundsystem. arts is usually installed with kde . |
Собирать модуль ALSA. | aKode library. aKode is a decoder library that is part of kde . |
Собирать данные каждые | Gather data every |
Они могут собирать. | They might be a collector. |
Персики собирать умеете? | Can you pick peaches? |
Скво собирать хворост. | Squaw, get 'em firewood. |
Скво собирать хворост! | Squaw, get 'em firewood. |
Иду собирать вещи | I'll go start packing. |
В зависимости от метода отгрузки предусматриваются другие формы документов, являющихся доказательством доставки. | Depending on the method of shipment, other forms of proof of delivery are provided for. |
Она прекратила собирать ромашки. | She stopped picking daisies. |
Я люблю собирать марки. | I love to collect stamps. |
Том стал собирать вещи. | Tom started packing his things up. |
Том начал собирать вещи. | Tom started packing his things up. |
Том начал собирать чемодан. | Tom started packing his suitcase. |
Том стал собирать чемодан. | Tom started packing his suitcase. |
Я стал собирать вещи. | I started packing. |
Я стал собирать чемоданы. | I started packing. |
Тому ещё чемодан собирать. | Tom still has to pack his suitcase. |
Не собирать модуль GStreamer. | As of July 2005, aKode does not support a true pause capability. When you pause a text job in ktts it will finish speaking the current sentence. |
Сложно ли собирать средства? | And is it easy to raise that money? |
Ты закончил собирать вещи? | Have you finished packing? |
Скво не собирать хворост. | Squaw no get 'em firewood! |
Помог бы собирать рис. | You should help harvest the rice. Nonsense! |
и собирать его после сушки. | Then they had to bring them in. |
Часть информации пришлось собирать вручную. | GS Some of the information had to be collected manually. |
Почему я должен собирать хлопок? | Why do I have to collect cotton? |
Ты должен продолжать собирать информацию. | You must gather further information. |
Он любит собирать старые монеты. | He likes collecting old coins. |
Ему нравится собирать старинные монеты. | He likes collecting old coins. |
Моё хобби собирать старинные монеты. | My hobby is collecting old coins. |
Мне надо идти собирать чемоданы. | I have to go pack. |
Мне надо начинать собирать чемоданы. | I must start packing. |
Я люблю собирать модели самолётов. | I like making model airplanes. |
Марсия любит собирать плюшевых мишек. | Marcia likes to collect teddy bears. |
Пойдемте в сад собирать плоды! | If you want to gather the fruits, let us go early to the plantation. |
Пойдемте в сад собирать плоды! | That, Go to your fields at early morn, if you want to harvest. |
Пойдемте в сад собирать плоды! | 'Come forth betimes upon your tillage, if you would pluck!' |
Похожие Запросы : собирать и собирать - собирать пар - звоните собирать - будет собирать - собирать урожай - собирать обратно - собирать доходы