Перевод "совершенствование мер" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

совершенствование мер - перевод :
ключевые слова : Measures Desperate Desperate Precautions Extraordinary

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Совершенствование осуществления мер по замораживанию активов
Improving implementation of the assets freeze measures
Цель предлагаемых мер  совершенствование управления и улучшение подотчетности.
The objective of the proposed arrangements is strengthened management and accountability.
Совершенствование здравоохранения
Improvement of health care
Совершенствование управления
Management improvement
совершенствование законодательной базы по ужесточению мер наказания за насилие во всех формах его проявления в отношении женщин
upgrading of the legislative base to toughen penalties for violence in all its forms against women
b) совершенствование и упорядочение существующих внутренних чрезвычайных процедур, методов работы и систем, действующих при принятии чрезвычайных мер
(b) Improvement and streamlining existing in house emergency procedures, work methods and systems applicable to emergency response
Среди этих мер, в частности, упорядочение и повышение точности дополнительных соглашений и совершенствование финансового контроля и отчетности.
These will include streamlining and improved clarity in the sub agreement and, improved financial monitoring and reporting.
Одной из мер могло бы быть, например, совершенствование процедур использования на неизбирательной основе опыта государств, предоставляющих воинские контингенты.
One measure, for example, would be improved procedures for drawing on the experience, on a non selective basis, of troop contributing States.
Поощрять непрерывное совершенствование.
Encourage continual improvement
Совершенствование статистических систем.
Improvement of statistics.
Совершенствование культуры управления.
Fostering managerial excellence. It is natural for managers to be seen as role models.
Совершенствование механизма поиска.
Refinement of the search engine mechanism.
Совершенствование торговых преференций
In the area of market access, there are ways to contain the magnitude or impact of preference erosion.
Совершенствование военного планирования
Improved military planning
С. Совершенствование управления
C. Management improvement
Совершенствование информационного обеспечения
In the first programme, links are being financed between architectural practices in the Russian Federation and Ireland.
Совершенствование энергосберегающей политики
Developing an active energy saving policy
e) Совершенствование и повышение эффективности координации в области мобилизации международной помощи в целях содействия осуществлению превентивных мер и мер по восстановлению в связи со стихийными бедствиями
(e) Better and more effective coordination in the mobilization of international support to contribute to preventive management and rehabilitation related to natural disasters.
Комиссии, возможно, пожелает высказать замечания относительно выводов, предлагаемых мер и стратегий, нацеленных на совершенствование статистических данных по гендерной проблематике.
The Commission may wish to comment on the findings, proposed actions and strategies aimed at improving gender statistics.
Данная комиссия как консультативно совещательный орган возьмет на себя миссию по выработке мер, направленных на совершенствование политической системы Казахстана.
As a consulting and advisory body, that commission will assume the mission of drafting measures aimed at improving Kazakhstan's political system.
совершенствование работы старших руководителей
Improving the performance of senior management
q) Совершенствование практики учета
(q) Refinement of accounting practice
6) совершенствование институциональной основы.
The programme includes recommendations for action between 2006 2013 by the European Community and other responsible parties.
Принцип 6 Непрерывное совершенствование
Principle 1 Customer focus Principle 2 Leadership Principle 3 Involvement of people Principle 4 Process approach Principle 5 System approach to management Principle 6 Continual improvement Principle 7 Factual approach to decision making Principle 8 Mutually beneficial supplier relationships
Принцип 6 Непрерывное совершенствование
Principle Continual improvement
Совершенствование системы отправления правосудия
Promotion and Securing of Justice
Совершенствование системы урегулирования конфликтов.
Strengthening the conflict resolution system.
Совершенствование работы сетевых систем
Strengthening network operations
q) Совершенствование учетной практики
Refinement in accounting practice
f) совершенствование объектов здравоохранения
(f) Improving health facilities
и совершенствование координации помощи
B. Meeting aid targets and improving aid coordination
Совершенствование материально технического обеспечения
Better logistics
III. СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ
III. GREATER POLICY CONTROL
31. Совершенствование программного обеспечения.
31. Software enhancement.
С. Совершенствование действующих механизмов
C. Improvement of existing mechanisms
5. Совершенствование Московского механизма.
5. Streamlining the Moscow Mechanism.
5. Совершенствование рынков труда
5. Improving labour markets
3. Совершенствование материальных объектов
3. Improvement of the physical transit
III. СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ
III. RATIONALIZATION OF ORGANIZATION OF WORK
7. Совершенствование международного сотрудничества
7. Improving international cooperation
Совершенствование системы социального обеспечения
made available to the Social Fund and the Ministry of Labour and Social Security to develop a benefit and collection system for invalidity and unemployment payments and retirement pensions.
Совершенствование энергообслуживания жилищного сектора
Improving residential electricity services
Мы признаем, что рассмотрение и совершенствование мер реагирования международного сообщества на гуманитарные кризисы заключаются не только в финансировании, как таковом.
We recognize that addressing and improving the response of the international community to humanitarian crises is not simply a matter of financing alone.
m) совершенствование мер по пресечению незаконной перевозки наркотиков (в частности на сухопутных морских маршрутах контейнерных перевозок) (пункты 67 и 68).
(m) Improved measures to interdict illicit transport of drugs (especially on land sea routes by container) (paras. 67 and 68).
Совершенствование управления и оперативной деятельности
(i) Taking a stronger leadership role in the GMC and increasing UNICEF work with social movements, using campaigning approaches selectively in support of key results areas of the MTSP

 

Похожие Запросы : дальнейшее совершенствование - постоянное совершенствование - личное совершенствование - постоянное совершенствование - совершенствование языка - совершенствование науки - Постоянное совершенствование - совершенствование управления - совершенствование обучения - совершенствование управления - совершенствование технологии - совершенствование процессов - совершенствование безопасности - совершенствование целей