Перевод "совет вакцинации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет вакцинации - перевод :
ключевые слова : Advice Council Council Counsel

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

b) укрепления программ вакцинации
(b) Strengthening vaccination programmes
Сет Беркли ВИЧ и грипп стратегия вакцинации
Seth Berkley HIV and flu the vaccine strategy
Cостояние вакцинации в Латвии (данные Управления здравоохранения)
The situation with immunisation in Latvia (data from the Public Health Agency)
вакцин для проведения прививок и последующей вакцинации.
vaccinations.
Особое внимание уделялось вакцинации детей младшего возраста.
Special attention was given to vaccination of young children.
Рассмотрите возможность вакцинации, дезинфекции и защитной одежды.
Consider vaccination, disinfection and protective wear.
За последнюю декаду технология вакцинации шагнула далеко вперед.
Vaccine technology has leaped forward in the past decade.
Попытка вакцинации это на самом деле совсем другое.
The vaccine effort though is really quite different.
Таким образом, затруднительно использовать такие антитела при вакцинации.
Thus, it s difficult for such antibodies to be elicited by vaccination.
Неоднократные кампании по вакцинации предотвратили возникновение крупных эпидемий.
Multiple vaccination campaigns have successfully averted major epidemics.
ГАВИ Глобальный альянс по проблемам вакцинации и иммунизации
GAVI Global Alliance for Vaccines and Immunization
Попытка вакцинации это на самом деле совсем другое.
The vaccine effort though is really quite different.
Вот сравнение некоторых из этих новых технологий вакцинации.
So here's a comparison of several of these new vaccine technologies.
У нас есть бланки для исследований по вакцинации.
We have paper forms for vaccination surveys.
Уровень вакцинации рос почти на 5 процентов в год.
Immunization rates rose by almost 5 per year.
Исследуются пути решения пределов, существующих перед современными методами вакцинации.
Solutions to limitations in current vaccine methods are being researched.
Практика вакцинации детей была внедрена задолго до провозглашения независимости.
Immunization of children was provided long before independence.
Предоставляются услуги по вакцинации детей и первичная медицинская помощь.
Children's vaccination and first aid are also provided.
В стране также обеспечивается довольно высокий уровень вакцинации детей.
The country also enjoys quite high vaccination rates among children.
Я думаю, альтернативная схема вакцинации имеет несколько граней вреда.
I think the harm in the alternative vaccine schedule is really many fold.
Вспышки таких заболеваний нередки из за низкого уровня вакцинации.
These are common because immunisation coverage is low.
2.2 А.Б. отмечает, что действующие в Италии нормы об обязательной вакцинации предусматривают возможность применения санкций к любому лицу, отказывающемуся подвергнуть своих детей вакцинации.
2.2 A. B. notes that the regulations on mandatory vaccinations in Italy expose anyone who refuses to have his or her children vaccinated to possible sanctions.
Действительно, отказ от вакцинации составляет приблизительно 2 среди непривитых детей.
There have also been cases of refusal by parents to vaccinate their children, typically at the behest of clergy members, owing to the belief that such public health efforts are in fact a covert sterilization program.
Действительно, отказ от вакцинации составляет приблизительно 2 среди непривитых детей.
Indeed, refusal to vaccinate accounts for 2 of the children who are missed.
Рекомендованный ВОЗ уровень вакцинации был достигнут только в 2001 году.
The World Health Organisation's recommended level of vaccination was achieved only in 2001.
В Мексике создана самая широкая в Латинской Америке система вакцинации.
Mexico has the most complete vaccination system in all Latin America.
Для защиты детей от кори была проведена чрезвычайная кампания вакцинации.
An emergency vaccination campaign has been launched to protect children against measles.
Несколько страниц в конце этой книги посвящены альтернативной схеме вакцинации.
Now, at the back of that book, there's a couple of pages that are called, the alternative vaccine schedule. And here's an example of it.
Современные цифры указывают на то, что уровень вакцинации нееврейского населения (95 ) выше, чем у еврейского населения, поскольку некоторые ультраправоверные евреи отказываются от вакцинации своих детей.
Current figures indicate that the non Jewish population has a higher percentage of vaccination (95 ) than the Jewish population, since some ultra orthodox Jews do not vaccinate their children.
коэффициенты вакцинации ДКТ3 дифтерия, коклюш (судорожный кашель) и столбняк и корь
Public Expenditures on Health as Percent of GDP gross domestic product Immunization Rates DPT3 diphtheria, pertussis (whooping cough) and tetanus and measles Public Primary Education Spending as Percent of GDP Primary Education Completion Rate
Кроме того, организуются кампании по вакцинации и соблюдению правил личной гигиены.
The campaigns focus particularly on vaccination and personal hygiene.
В Мексике также создана самая широкая в Латинской Америке система вакцинации.
Furthermore, Mexico has the most comprehensive vaccination service in Latin America.
Таким образом, сознательно отказываясь от вакцинации, вы подвергаете себя потенциальной опасности.
Of medicine, that means that it's benefits have to clearly outweigh it's risks and, and if we use that definition for vaccines, we can say the vaccines are safe because their benefits clearly do outweigh the risks.
Проведено исследование для оценки кампании туровой вакцинации против полиомиелита, осуществляемой в рамках национальной программы туровой вакцинации против полиомиелита правительством штата Уттар Прадеш и финансируемой Международной организацией здравоохранения.
This map provides information to everything connected to intervention and counselling of victims of rape domestic violence, including list of NGOs, crime against women cells, health institutions and other legal information.
Через несколько дней я присоединюсь к 300 мировым лидерам на первом Всемирном саммите по вакцинации совещании, посвященном тому, чтобы все дети во всех странах имели доступ к вакцинации.
In a few days, I will join 300 global leaders in Abu Dhabi for the world s first vaccine summit a gathering dedicated to ensuring that all children everywhere have access to vaccines.
И как бы это ни было сложно, остановка вакцинации это не вариант.
Daunting as all of this may be, stalling vaccination is not an option.
Таблица 5.1  Показатель вакцинации детей в возрасте до одного года (в процентах)
Table 5.1 The ratio of vaccination for under one year children ( )
Наряду с этим исчезнет возможность проведения кампании вакцинации среди 120 000 детей.
In addition, as many as 120,000 children would allegedly be deprived of vaccinations.
С 1997 года уровень вакцинации превысил рекомендованный ВОЗ показатель в 95 населения.
The vaccination level since 1997 has exceeded the WHO recommendation of 95 of all residents.
Другая фраза для отказа от вакцинации это уклонение по причине личных верований.
Another phrase that's used is personal belief exemption.
Успешное применение эпидемиологии и вакцинации привели к искоренению вируса оспы в организме человека.
Epidemiology and vaccination led to the eradication of the smallpox virus in humans.
На национальном телевидении начат процесс информирования граждан с целью поддержки кампании по вакцинации.
A nationwide awareness campaign in support of anti polio vaccination has been viral on television channels.
Правительство также заявило, что сейчас осуществляется программа по вакцинации детей в лагерях беженцев.
The government also says it's now implementing a vaccination program for children in refugee shelters.
(Например, существуют медицинские центры, в которых население может подвергаться вакцинации услуга общественного здравоохранения.
(Example there are health centres where the population can be vaccinated public health service.
К числу этих мер относятся программы бесплатной вакцинации, а также бесплатная раздача презервативов.
Such measures include free vaccination programmes and the distribution of condoms free of charge.

 

Похожие Запросы : Схема вакцинации - схема вакцинации - программа вакцинации - протокол вакцинации - Курс вакцинации - после вакцинации - скорость вакцинации - запись вакцинации - кампания вакцинации - История вакцинации - книга вакцинации - центр вакцинации - Администрирование вакцинации - сертификат о вакцинации