Перевод "совокупная" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Совокупная - перевод : совокупная - перевод : совокупная - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Совокупная экономика.
Aggregate economy.
Совокупная производительность
Capital to labour ratio Multifactor productivity
Совокупная доля 0,55
Absolute magnitude (H)
Совокупная доля 0,14
Absolute magnitude (H)
Совокупная доля 0,09
Lost 2000 2003 Cumulative 0.09
Совокупная доля 0,12
Fraction of the period's discoveries
Совокупная доля 0,21
Badly lost 1996 1998 Cumulative 0.32
Совокупная доля 0,32
Absolute magnitude (H)
Так, 8 болтов в секунду их совокупная скорость.
So 8 bolts per second is their combined rate.
В мае их совокупная доля голосов составит от 65 до 70 .
In May, their combined share will be about 65 to 70 .
Совокупная масса пыли в Главном кольце оценивается в 107 109 кг.
The total mass of the dust is estimated to be 107 109 kg.
Поэтому, текущая совокупная масса облака Оорта гораздо меньше, чем когда то полагали.
Therefore, the current cumulative mass of the Oort cloud is far less than was once suspected.
Совокупная сумма неуплаченных взносов в бюджет Трибунала составляет 2 581 150 долл.
The balance of unpaid contributions with respect to the overall budget of the Tribunal amounted to 2,581,150.
Совокупная картина общих преимуществ и недостатков в целом аналогична выявленной в 2003 году.
The overall profile of common strengths and weaknesses was essentially the same as in 2003.
Совокупная задолженность по начисленным взносам в бюджеты завершенных миссий в размере 538 млн. долл.
Unliquidated obligations of 1.28 billion decreased from 36 per cent of expenditure in 2003 04 to 31 per cent in 2004 05, as reflected in figure II.2.
Совокупная фактическая стоимость эксплуатации обоих самолетов в рассматриваемый период составила 1 465 486 долл.
The value of obligations raised in the last quarter of the year amounted to 27 per cent of total obligations raised during the year for all peacekeeping missions.
Совокупная доля ресурсов, выделяемых на цели просвещения, образования и народонаселения, в объеме ресурсов, предоставленных
World Bank, Annual Report 1992 (Washington, D.C., 1992), p. 51.
Совокупная годовая норма прибыли за 45 летний период, закончившийся 31 марта 2005 года, составила 8,6 процента.
The compound annual rate of return for the 45 year period ending 31 March 2005 was 8.6 per cent.
100. Совокупная общая норма прибыли за последние 25 лет в пересчете на годовую основу составила 9,4 процента.
100. The cumulative annualized total returns over the last 25 years had averaged 9.4 per cent.
То есть совокупная стоимость товаров и услуг, произведенных интернет компаниями, растет из за повышени цен, а не количества.
That is, the aggregate value of goods and services produced by Internet companies rises mainly because of the growth in price and not due to any increase in quantity.
США, а совокупная сумма непогашенных займов по состоянию на 30 июня 2005 года составляла 41,6 млн. долл. США.
During the current period, new loans amounting to 244 million were made and total loans outstanding as at 30 June 2005 amounted to 41.6 million.
Правительствам стран, затронутых таким производством, удалось уничтожить ряд подобных лабораторий, однако совокупная отдача этих усилий по прежнему незначительна.
Governments of affected countries have successfully destroyed a number of such laboratories but the overall impact of these efforts has remained limited.
В тот же период совокупная чистая передача ресурсов, исчисленная на финансовой основе, составила примерно 3,5 млрд. долл. США.
In the same period, the accumulated net transfer on a financial basis was around 3.5 billion.
Правда в том, что большая часть креативности совокупная и совместная, подобно Википедии, она развивается на протяжении длинного периода.
The truth is that most creativity is cumulative and collaborative like Wikipedia, it develops over a long period of time.
Совокупная доля сбережений домохозяйственного сектора отражает разницу между сбережениями тех, кто занимался накоплениями и расходами тех, кто их тратил.
The aggregate saving rate of the household sector reflects the difference between the saving of the savers and the dissaving of the dissavers.
С другой стороны, следует отметить, что текущая совокупная сумма причитающихся взносов включает начисленные взносы на сумму порядка 488 млн. долл.
On the other hand, it should be noted that the current total includes assessments of some 488 million, which were issued on 27 September 2005 and are therefore still within the 30 day due period.
Совокупная сметная стоимость, включая расходы на перевозку из расчета 12 процентов (26 700 долл. США), составляет 249 725 долл. США.
The total estimated cost, including freight charges at 12 per cent ( 26,700), is 249,725.
И эта комбинация, совокупная технология вот что меня интригует. Потому что я думаю, что это ключ к пониманию происходящего в мире.
And it's this combination, this cumulative technology, that intrigues me, because I think it's the secret to understanding what's happening in the world.
Поскольку нынешняя система функционирует на базе доноров или проектов, совокупная информация о состоянии проектов ЦМТ в целом не так уж доступна.
Since the current system operates on a donor or project basis, aggregate information on the status of projects for ITC as a whole is not readily available.
И эта комбинация, совокупная технология вот что меня интригует. Потому что я думаю, что это ключ к пониманию происходящего в мире.
And it's this combination, this cumulative technology, that intrigues me, because I think it's the secret to understanding what's happening in the world.
Ожидается, что совокупная сумма денежной наличности, имеющейся в Общем фонде, Фонде оборотных средств и на Специальном счете, окажется на 100 млн. долл.
Indeed, aggregate cash available in the General Fund, the Working Capital Fund and the Special Account are expected to be over 100 million higher than at the end of 2004.
В 2001 году совокупная доля женщин на руководящих должностях в региональных полицейских отделениях и Национальном агентстве полицейских служб (KLDP) составляла 17,6 процента.
In 2001 the combined proportion of women in executive posts in the regional police forces and the National Police Services Agency (KLPD) was 17.6 .
Ежегодная производительность Tenaris 3,3 миллионов тонн бесшовной, и 2,8 миллионов тонн сварной трубной продукции, ежегодная совокупная выручка превышает 12,1 миллиардов американских долларов (2008).
Tenaris has an annual production capacity of 3.3 million tons of seamless, and 2.8 million tons of welded pipes, annual consolidated net sales in excess of US 12.1 billion (2008) and 23,500 employees worldwide.
По оценкам ЮНИСЕФ, совокупная доля сферы здравоохранения и питания составит 75 процентов от общего объема расходов на осуществление программ в данной приоритетной области.
UNICEF estimates that health and nutrition combined will represent 75 per cent of total programme expenditure for this focus area.
Совокупная стоимость интернет экономики в России в реальности показала меньший подъем в 2013 году в сравнении с 2012 годом (когда интернет экономика выросла на 39 ).
The cumulative Russian Internet business value actually showed less growth in 2013 compared to 2012 (when the web economy grew by 39 ).
с) к 2025 году совокупная численность самодеятельного населения стран Африки достигнет примерно 650 млн. человек, что превысит прогнозируемую численность трудящихся всех развивающихся стран, вместе взятых.
(c) By 2025, Africa apos s labour force will total about 650 million, more than the estimated number of workers in all the developed countries combined.
Никакое судно не может иметь на борту или использовать для лова рыбы одну или более дрифтерных сетей, индивидуальная или совокупная длина которых превышает 2,5 километра.
No vessel may keep on board, or use for fishing, one or more drift nets whose individual or total length is more than 2.5 kilometres.
Эти суда заносятся в регистр Сообщества и могут использовать дрифтерные сети, длина которых может достигать 2,5 километра, а совокупная длина не должна превышать 5 километров.
These vessels shall be entered in a Community register and may use drift nets whose length may attain 2.5 kilometres, but whose total resulting length may not exceed 5 kilometres.
Оптическая толщина кольца, около 10 7, что на несколько порядков ниже чем у Главного кольца, однако совокупная масса пыли в кольце (107 109 кг) вполне сопоставима.
The optical depth of this ring is about 10 7, which is an order of magnitude lower than that of the main ring, but the total mass of the dust (107 109 kg) is comparable.
С высокого уровня в размере 23,2 процента ВВП в 1974 году совокупная норма накоплений опустилась в 1983 году до рекордно низкого уровня в размере 9,8 процента.
From a high rate of 23.2 per cent of GDP in 1974, it declined precipitously to 9.8 per cent in 1983, the lowest level recorded to date.
Оптическая толщина Кольца Фивы приблизительно 3, что в три раза ниже чем у кольца Амальтеи, однако совокупная масса пыли в кольце примерно такая же 107 109 кг.
The optical depth of the Thebe gossamer ring is about 3, which is three times lower than the Amalthea gossamer ring, but the total mass of the dust is the same about 107 109 kg.
Более серьезное внимание теперь уделяется сотрудничеству по линии Юг Юг, благодаря которому торговля между развивающимися странами растет быстрее, чем их совокупная экспортная торговля и увеличение притока инвестиций.
There has been a strengthened focus on South South cooperation, which has seen trade among developing countries growing faster than their total export trade and an increasing flow of investment.
МОТД подразделяет своих 60 членов на страны производители (тропические страны) и страны потребители (нетропические страны), совокупная доля которых в общем объеме торговли лесоматериалами тропических пород составляет 95 .
ITTO categorizes its 60 members into producer (tropical) and consumer (non tropical) countries, which together constitute 95 of all tropical timber trade.
В приложении VI показана совокупная смета расходов на аренду и содержание помещений в Женеве и Нью Йорке на 2006 2007 годы на базе существующих ставок 2004 2005 годов.
Annex VI shows the total 2006 2007 costs of rent and maintenance in Geneva and New York, estimated on the basis of the existing 2004 2005 rates.
Даже с учётом равномерного притока иммигрантов совокупная рабочая сила 28 стран Евросоюза, по прогнозам ОЭСР и Европейской комиссии, сократится на 12 16 млн человек в течение следующих 15 лет.
Even assuming a steady inflow of immigrants, the combined workforces of the 28 European Union countries are projected to shrink by 12 16 million people over the next 15 years, according to the OECD and the European Commission.

 

Похожие Запросы : совокупная ответственность - совокупная стоимость - совокупная форма - совокупная промышленность - совокупная стоимость - совокупная оценка - совокупная обработка - совокупная система - совокупная занятость - Совокупная премия - совокупная основная - совокупная тенденция