Перевод "совокупный объем производства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
совокупный - перевод : совокупный - перевод : объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : совокупный объем производства - перевод : производства - перевод : совокупный объем производства - перевод : объем - перевод : Объем - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Совокупный объем непогашенных обязательств | Table II.3 Assessed contributions outstanding, cash balances and liabilities for active missions as at 30 June 2005 |
В 1991 году совокупный объем производства не вырос, однако он был восстановлен быстрее, чем это ожидалось. | Aggregate output was unchanged in 1991 but recovered faster than expected. |
75. Совокупный мировой объем производства продовольствия достаточен для того, чтобы накормить население мира, однако запасы распределяются крайне неравномерно. | 75. Aggregate global food production is adequate to feed the world apos s population, but supplies are distributed highly unevenly. |
III. Совокупный пересмотренный объем средств на общее обслуживание | III. Revised common services total 68 795 72 408 |
Объем производства молока | Milk output volumes |
У нас недельный объем производства. | It's a weekly turnaround of production. |
Совокупный объем предлагаемых расходов на цели стратегических инвестиций составляет 7,9 млн. долл. США. | The proposal also makes provision to begin the learning management system and knowledge management and electronic archiving projects, for which additional funding will be sought from other resources. |
Уровень безработицы повысился, а объем производства сократился. | Unemployment rose and production fell. |
Уровень развития сельского хозяйства, объем производства продовольствия | Agriculture, food production levels |
Общий объем производства в половине стран сократился. | Total production volume declined in half of the countries. |
К 2005 году совокупный объем прямых китайских инвестиций в Африке достигнет 1,025 млрд. долл. | By June 2005, Chinese total direct investment in Africa had reached 1.025 billion. |
c) совокупный объем пересмотренных сметных расходов на 2005 год составляет 4 427 400 долл. | (c) Total revised estimated expenditure for 2005 is 4,427,400, including a provision of 201,200 for programme support costs. |
Согласно оценкам, совокупный объем ущерба будет в 5,5 раз превышать уровень ВНП 1990 года. | The estimated aggregate damage amounts to 5.5 times the 1990 annual GNP. |
Как свидетельствует опыт развития многих технологий с использованием возобновляемых источников энергии, расходы на единицу энергии снижаются примерно на 20 процентов всякий раз, когда совокупный объем производства удваивается | The historical learning curves for many renewable technologies teach us that costs per unit power fall approximately 20 per cent every time that accumulated production doubles. |
Объем производства упал, и уровень безработицы резко вырос. | Fear of these costs, combined with IMF bailouts, kept Argentina from abandoning its currency board long after it was clear that the system could not be sustained. |
Объем производства упал, и уровень безработицы резко вырос. | Output fell and unemployment increased dramatically. |
Совокупный запланированный объем расходов правительства на 2004 05 бюджетный год составляет 660,2 млн. долл. США. | The Government's total planned expenditure for the fiscal year 2004 2005 is 660.2 million. |
Объем производства MDF в Северной Америке, напротив, значительно возрос. | In contrast, North American production of MDF increased substantially. |
Например, в 2002 году совокупный объем продаж десяти крупнейших фармацевтических компаний Америки составил 217 миллиардов долларов. | In 2002, for example, the top ten American drug companies had sales of 217 billion. |
В последнее время совокупный объем экспорта бизнес услуг увеличивался в среднем примерно на 8 в год. | Recently, total exports of business services have been increasing at an average annual rate of about 8 per cent. |
Совокупный объем импорта пяти крупнейших стран импортеров увеличился по сравнению с предыдущим годом на целых 36 . | Combined imports of the top five countries went up as much as 36 from the previous year. |
Совокупный стоимостной объем закупок специализированных учреждений (исключая Группу Всемирного банка и МФСР) составляла чуть более 12 . | The combined value for the specialized agencies (excluding the World Bank Group and IFAD) was just over 12 per cent. |
Например, рабочие, которые теряют свои места в результате воздействия внешних факторов, что и происходит в Албании утрачивают часть своих доходов, что, в свою очередь, сокращает совокупный спрос и объем производства. | For example, workers who lose their jobs due to an external shock, such as those in Albania, suffer a decline in income which, in turn, reduces aggregate demand and output. |
Совокупный товарооборот | Total |
УВКБ не может посчитать их совокупный объем, поскольку не просит свои отделения на местах представлять такую информацию. | UNHCR could not compute their aggregate amount, because it had not requested its field offices to report them. |
В 2003 году совокупный объем импорта фанеры тропических пород ЕС составил почти 1,4 млн. м3, т. е. | EU imports of tropical plywood totalled nearly 1.4 million m3 in 2003, a 7.5 increase from 2002 levels. |
Это больше, чем совокупный объем предлагаемых средств на деятельность в области прав человека и по гуманитарным вопросам. | That was more than the proposed amount for human rights and humanitarian affairs put together. |
44. За период с 1990 года совокупный объем внешних финансовых ресурсов, доступных развивающимся странам, претерпел кардинальные изменения. | 44. There has been a remarkable change since 1990 in the aggregate amount of external financial resources available to the developing countries. |
Объем производства здесь составил 370 млн евро в 2007 году. | Production there amounted to 370 million in 2007. |
В 1992 году объем промышленного производства сократился на 21 процент. | The volume of industrial output fell by 21 per cent in 1992. |
У первого производства будет большой объем работы, большое количество участников. | The first industry will be a high volume, a lot of players. |
В силу незаконного характера производства наркотиков практически невозможно оценить точный объем такого производства во всем мире. | Because of its illicit nature, it is almost impossible to estimate the exact extent of the world apos s total drug production. |
По состоянию на 1999 год, совокупный объем инвестиций американских компаний в производство и услуги достиг примерно 20 млрд. | As of 1999, cumulative investment for manufacturing and services by American companies in Singapore reached approximately 20 billion (total assets). |
Совокупный объем совместного финансирования этих проектов другими партнерами, в частности многосторонними и двусторонними донорами, составил 237 млн. долл. | The cumulative amount of co financing from other funding partners, such as multilateral and bilateral donors, has been 237 million, or more than one third of the total. |
В 2003 году совокупный объем импорта бревен тропических пород стран ЕС составил почти 1,9 млн. м3, т. е. | EU countries imported nearly 1.9 million m3 of tropical logs in 2003, down 8.7 from 2002. |
За период в один год совокупный объем реализации оружейной продукции 100 крупнейших производителей оружия вырос на 25 процентов. | The combined arms sales of the top 100 arms producing companies increased 25 per cent over a one year period. |
Мировой объем производства увеличился на 5,1 против 4 в 2003 году. | World output increased by 5.1 , up from 4 in 2003. |
Крупнейшая сингапурская телекоммуникационная группа СингТел в своем отчете за 2004 год указала, что совокупный объем продаж составил 12 млрд. | SingTel, the largest local telecommunications group, reported a consolidated sale of S 12 billion in 2004, of which its Australian subsidiary SingTel Optus (acquired in 2001) contributed some two thirds. |
Совокупный объем совместно финансируемого бюджета Департамента по вопросам охраны и безопасности составляет до пересчета 199 280 800 долл. США. | The total jointly financed budget of the Department of Safety and Security amounts to 199,280,800 before recosting. |
Как и в предыдущие годы, объем производства продовольствия превышает объем потребностей, благодаря чему страна полностью обеспечивает себя необходимыми продуктами. | As in previous years, food 94 38689 (E) 211094 261094 ... production is excedentary and the country is self sufficient. |
В этом году, однако, ожидается, что объем производства вырастет только на 5,9 . | This year, however, output is expected to rise by a relatively sluggish 5.9 . |
В этих двух странах объем производства увеличился, соответственно, на 6,4 и 6,8 . | These two countries increased their output by 6.4 and 6.8 , respectively. |
В 1992 году объем сельскохозяйственного производства и строительства сократился на 15 процентов. | The decrease in the volume of agricultural production and construction industry was 15 per cent in 1992. |
В то же время объем промышленного производства в Африке оставался практически неизменным. | On the other hand, in Africa manufacturing output remained virtually unchanged. |
В Северной Америке объем сельскохозяйственного производства уменьшился на 10,3 процента, а производства продовольствия на душу населения на 11,7 процента. | In North America, agriculture fell by 10.3 per cent, while food per capita dropped by 11.7 per cent. |
Похожие Запросы : совокупный объем - объем производства - объем производства - Объем производства - объем производства - Объем производства - Объем производства - Объем производства - Объем производства - объем производства - объем производства - Объем производства - совокупный объем инвестиций