Перевод "совокупный средний" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

совокупный - перевод : совокупный - перевод : средний - перевод : средний - перевод : совокупный средний - перевод : Средний - перевод :
Av

средний - перевод : совокупный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Совокупный товарооборот
Total
Совокупный объем непогашенных обязательств
Table II.3 Assessed contributions outstanding, cash balances and liabilities for active missions as at 30 June 2005
В любом случае совокупный спрос снизится.
On both accounts, aggregate demand will decline.
Каждый платит половину, и общая сумма меньше, чем совокупный подоходный налог. Или совокупный подоходный налог меньше, чем чтото там...
Each one pays half, and the total is less than the aggregate surtax, so the surtax is less than the something or other.
Средний, средний, средний и средний.
Large ones...
В 2003 году совокупный улов составил 15 тыс.
The 2003 fish catch was about 15,000 tons.
Игра имеет совокупный рейтинг 77 на Game Rankings.
The game has an aggregate rating of 77 on Game Rankings.
имеет совокупный рейтинг 88 на сайте Game Rankings.
currently has an aggregate 87.79 rating on Game Rankings.
утверждает совокупный ориентировочный бюджет следующих страновых программ сотрудничества
Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation
III. Совокупный пересмотренный объем средств на общее обслуживание
III. Revised common services total 68 795 72 408
Совокупный бюджет этих проектов составляет около 406 млн. долл.
These projects have a total budget of approximately 406 million and are intended to phase out substances with an ozone depleting potential (ODP) of some 40,000 tonnes.
Потребности в ресурсах с разбивкой по подпрограммам (совокупный бюджет)
Jointly financed resource requirements by subprogramme
И совокупный трафик всего этого семь терабайт в секунду.
And the total traffic on this is running at seven terabytes per second.
Совокупный ущерб от действий обвиняемых оценили в 300 миллионов долларов.
Total damages resulting from the accused individuals' actions are estimated at 300 million dollars.
Исследователи выбрали 190 000 их фотографий, чтобы создать совокупный образ.
There are over 9,000,000 of them Researchers averaged 190,00 of their photos to create a composite image
У нас есть совокупный потенциал для воздействия на глобальное образование.
We have the cumulative potential to impact global education.
Совокупный эффект треугольник оказывается где то в совсем другом месте.
The combined effect, the triangle ends up somewhere completely different.
Каков совокупный спрос обмена юаней на и доллара на юань?
What's the total demand to convert Yuan into dollars, and dollars into Yuan?
Цель ограничений снизить в этот период совокупный средний уровень выбросов 6 типов газов (углекислый газ, метан, фторуглеводороды, фторуглероды, закись азота, гексафторид серы) на 5,2 по сравнению с уровнем 1990 года.
The targets apply to the four greenhouse gases carbon dioxide (), methane (), nitrous oxide (), sulphur hexafluoride (), and two groups of gases, hydrofluorocarbons (HFCs) and perfluorocarbons (PFCs).
В конце концов, для кейнсианских верующих имеет значение только совокупный спрос .
After all, it is only aggregate demand that matters to the Keynesian faithful.
Это может иметь два неблагоприятных воздействий на совокупный спрос и занятость.
That would have two adverse effects on aggregate demand and employment.
Это как религия анализ потребления, политика стабилизации, бюджетный дефицит, совокупный спрос...
It is like a religion.
Если и появится совокупный спрос, он может появиться только из одного источника.
If there is going to be more aggregate demand, it can come from only one place.
Хотя некоторые рабочие места переместились за границу, совокупный эффект был более положительным.
While some jobs moved abroad, the net effect was still greatly positive.
Когда совокупный спрос отстает от совокупного предложения, правительства должны увеличивать государственные расходы.
When aggregate demand falls short of aggregate supply, governments must increase public spending.
Совокупный доход от этого не меняется, следовательно, и экономические условия остаются прежними.
The gross income remaining the same, the household economy is not changed.
Полупроводниковая промышленность совокупный набор компаний, занятых в проектировании и производстве полупроводниковых устройств.
The semiconductor industry is the aggregate collection of companies engaged in the design and fabrication of semiconductor devices.
Совокупный бюджет на 2006 2007 годы предлагается увеличить на 4,8 млн. долл.
The total budget for 2006 2007 is proposed to increase by 4.8 million, from 37.5 million to 42.3 million.
Совокупный бюджет на 2006 2007 годы предлагается увеличить на 5,2 млн. долл.
This represents an addition of two international Professional, five national Professional and two General Service posts.
Совокупный бюджет на 2006 2007 годы предлагается увеличить на 4,3 млн. долл.
The total budget for 2006 2007 is proposed to increase by 4.3 million, from 40.7 million to 45.0 million.
Средний
Normal
Средний
Undo Create Folder
Средний
Neuter
средний
neutral
Средний
Column Resizing
Средний
New subtype
Средний
Am.
Средний
Average
Средний
Medium
Средний
Minimum Size
Средний
Maximum Size
Средний
Change font
Средний
Fixed
Позвольте мне здесь отметить, что совокупный размер личного состава пакистанских войск на границе с Афганистаном  75 000  намного превосходит совокупный размер личного состава национального и международного военного присутствия в Афганистане.
May I note here that Pakistan's troop strength on the border with Afghanistan 75,000 far exceeds the combined strength of the national and international military presence within Afghanistan.
На мировой климат оказывает влияние совокупный уровень выбросов, вне зависимости от их происхождения.
The world s climate is affected by total emissions, regardless of their origin.

 

Похожие Запросы : средний средний - средний средний - совокупный доход - совокупный баланс - совокупный размер - совокупный доход - совокупный риск