Перевод "согласованная политика" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : Политика - перевод : согласованная политика - перевод :
ключевые слова : Politics Policy Politician Politics Policies

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Для решения проблем региона нужны согласованная трансатлантическая политика и участие НАТО.
We need a coherent transatlantic effort to engage this region, and NATO will be part of that effort.
Дополнительно ситуация осложняется тем, что у европейцев отсутствует согласованная единая политика.
This situation is aggravated by the fact that the Europeans do not have a coherent and standardised policy.
Согласованная политика, а не разделение, может оказаться ключевым элементом для успешного завершения цикла.
Policy harmonization, rather than separation, seems to be the key to happy cyclical endings.
Полная экономическая интеграция (все вышеперечисленное плюс согласованная налогово бюджетная политика и другие направления экономической политики)
Complete economic integration (all the above plus harmonised fiscal and other economic policies)
Согласованная стратегия развития
Agreed development strategy
В Соединенных Штатах, рисующих себя оплотом свободного предпринимательства, ИТ революции способствуют и силы рынка, и согласованная промышленная политика .
The US, which portrays itself as the bastion of free enterprise, is pursuing the IT revolution through a concerted industrial policy as well as through market forces.
a) согласованная система классификации товаров
The major data elements used to identify high risk goods are as follows
Продуманная и согласованная макроэкономическая политика, дополняемая эффективными и транспарентными законами и нормативными положениями, имеет исключительно важное значение для успешного осуществления политики и программ.
A sound and coherent macroeconomic policy framework, supported by effective and transparent laws and regulations, is critical to successful implementation of policies and programmes.
РОССИЙСКО ЛИТОВСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ, СОГЛАСОВАННАЯ 30 АВГУСТА 1993 ГОДА
Lithuanian Russian Declaration of 30 August 1993 between
c) одна согласованная система контроля и оценки странового уровня.
(c) One agreed country level monitoring and evaluation system.
Не выполняется совместная программа, согласованная со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ).
The joint programme agreed on with the World Health Organization (WHO) has been obstructed.
1. Согласованная в ходе переговоров структура, выражающая общие интересы двух стран
an agreed, negotiated framework mapping the common interests of the two countries
В ГРС II отсутствовала согласованная основа, им была необходима бóльшая целенаправленность.
GCFII lacked a cohesive framework and needed more focus.
Нам необходима согласованная, единая политика в отношении решения проблем, которые до сих пор рассматривались в основном как раздельные вопросы проблемы мира и безопасности, развитие, торговля, демократия и права человека, окружающая среда.
There is a need for coherent, integrated policies for problems which have so far been treated largely as separate questions problems of peace and security, development, trade, democracy and human rights, the environment.
Что еще хуже, в социальных медиа была запущена согласованная кампания против Малалы.
Even worse on social media was a concerted anti Malala campaign that was launched.
Необходимо, чтобы согласованная программа действий получила высочайший приоритет со стороны этой Ассамблеи.
It is essential that the agreed Programme of Action be given the highest priority and acted on by this Assembly.
Но увы, политика есть политика.
But politics, alas, is politics.
Политика Украины это не политика степей.
Ukraine s politics are not those of the steppe.
Решит молва, что политика, будет политика.
If the gossips decide it's politics, it will be politics.
Предстоит решить многочисленные задачи, для чего потребуется согласованная и постоянная помощь международного сообщества.
Numerous tasks lie ahead that require the concerted and sustained assistance of the international community.
Согласованная международная реакция, как со стороны общественности, так и частного сектора, поистине замечательна.
The concerted international response, both public and private, has been truly remarkable.
Политика.
475 612.
Политика
Policy
Политика.
Graft. Politics.
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика.
Business is business and politics is politics.
Было подчеркнуто, что любая согласованная процедура урегулирования споров должна соответствовать Конвенции по морскому праву
It was pointed out that any dispute settlement procedure agreed upon should be consistent with the Convention on the Law of the Sea
Но это политика принципов, а не политика приверженности.
But it is a politics of principle, not of partisanship.
Общая внешняя политика и политика в области безопасности
Common foreign and security policy
Политика сработала.
The policy worked.
Кровная политика
Blood Politics
Конституционная политика
Constitutional Politics
Политика пиньяты
Piñata Politics
Монетарная политика.
Monetary Policy.
Фискальная политика.
Fiscal Policy.
Политика занятости.
Labor Policy.
Политика разочарования
The Politics of Frustration
Политика забав
The Politics of Fun
Политика ценностей
The Politics of Values
Внешняя политика .
Foreign policy .
Политика Исламофобии
The Politics of Islamophobia
Энергетическая политика
Energy policy
Политика конфиденциальности
Privacy Policy
Племенная политика
Tribal politics
Американская политика?
US Politics?
Муниципальная политика
Municipal policy

 

Похожие Запросы : Согласованная - согласованная пара - согласованная цена - согласованная форма - согласованная цена - Согласованная дата - Согласованная сделка - согласованная музыка - согласованная работа - согласованная сумма - согласованная позиция - согласованная цена - согласованная система - согласованная модель