Перевод "содержание сплава" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
содержание - перевод : содержание - перевод : содержание - перевод : содержание - перевод : содержание сплава - перевод : содержание - перевод : содержание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Река использовалась для сплава. | В. В. Николаенко. |
Используется для сплава леса. | It is navigable on the lower . |
Бронзовые изделия обычно делают из сплава латуни с оловом. | Bronze ware is largely made from alloys of brass and tin. |
Монеты с обозначением S состоят из серебряно медного сплава. | From the start, the coin failed to circulate. |
Это крошечные колечки из никелевого сплава или других магнитных материалов | They are tiny rings of nikel alloys or other magnetic materials. |
Добавление титана и или циркония позволит существенно повысить температуру плавления сплава. | Addition of titanium and or zirconium significantly increases the melting point of the alloy. |
(Содержание. | (ed. |
Содержание. | Leopold. Carol. |
Содержание. | Philom. |
СОДЕРЖАНИЕ | from 21 to 23 September 2005 |
СОДЕРЖАНИЕ | Format and presentation 1 |
Содержание | Bosnia and Herzegovina |
Содержание | Table of content |
СОДЕРЖАНИЕ | Supply Agreement Process |
СОДЕРЖАНИЕ | Public and private meetings 25 |
Содержание | Special expenses |
СОДЕРЖАНИЕ | P.O. Box 446 PRETORIA 0001 |
СОДЕРЖАНИЕ | Note by the Secretariat |
СОДЕРЖАНИЕ | Contents Page |
Содержание | The meeting was called to order at 3.05 p.m. |
СОДЕРЖАНИЕ | Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. |
Содержание | Permanent Forum on Indigenous Issues |
СОДЕРЖАНИЕ | General provisions 14 |
Содержание | JVA Juba Valley Alliance |
СОДЕРЖАНИЕ | Joint Inspection Unit |
Содержание | Fax 43 1 26060 5968 |
СОДЕРЖАНИЕ | The draft resolution and draft decisions recommended for adoption by the Economic and Social Council, and the resolutions and decisions adopted by the Commission at its sixty first session will subsequently be published as part of the complete report of the Commission, as the Official Records of the Economic and Social Council, 2005, Supplement No. 3. |
СОДЕРЖАНИЕ | The note draws on analysis of selected case studies. |
СОДЕРЖАНИЕ | Executive SummaryParagraphs Page |
СОДЕРЖАНИЕ | Later Mr. CHARANASOMBOON (Thailand) |
СОДЕРЖАНИЕ | follow up to the World Conference on Human Rights |
Содержание | For the combined initial, second and third reports submitted by the Government of Guinea, see CEDAW C GIN 1 3 which was considered by the Committee at its twenty fifth session. |
СОДЕРЖАНИЕ | reservations to treaties |
СОДЕРЖАНИЕ | (a) Migrant workers |
Содержание | CIVPOL Civilian Police |
Содержание | Chairman Mr. Mekdad (Syrian Arab Republic) |
СОДЕРЖАНИЕ | The meeting was called to order at 3.05 p.m. |
Содержание | New Caledonia |
СОДЕРЖАНИЕ | Revised draft terms of reference and rules of procedure of the Working Party on Road Traffic Safety (WP.1) |
СОДЕРЖАНИЕ | Decisions |
Содержание | later Ms. Kusorgbor (Vice Chairperson) (Ghana) |
Содержание | by Mr. Ian Brownlie, Special Rapporteur |
СОДЕРЖАНИЕ | Chapter Page |
Содержание | E 2005 34 Rev.1 E ICEF 2005 5 Rev.1 |
Содержание | Note by the secretariat |
Похожие Запросы : литье сплава - проверка сплава - пайку сплава - Тип сплава - случай сплава - карбиды сплава - корпус сплава - покрытие сплава - осаждение сплава - разработка сплава - порошок сплава - структура сплава - провод сплава - спецификация сплава