Перевод "солнечное затмение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Солнечное затмение 21 июня 2001 года полное солнечное затмение величиной 1.0495. | A total solar eclipse took place on June 21, 2001, with a magnitude of 1.0495. |
Солнечное затмение 29 марта 2006 года полное солнечное затмение с максимальной фазой 1,052. | NASA Total Solar Eclipse of 2006 March 29 solar eclipse 2006.info Information about the March 29th Solar Eclipse. |
Ты вчера видел солнечное затмение? | Did you see the solar eclipse yesterday? |
Ты вчера видела солнечное затмение? | Did you see the solar eclipse yesterday? |
Вы вчера видели солнечное затмение? | Did you see the solar eclipse yesterday? |
Завтра будет полное солнечное затмение. | There will be a total solar eclipse tomorrow. |
Солнечное затмение 23 ноября 2003 года полное солнечное затмение 152 сароса c максимальной фазой 1,0379. | A total solar eclipse took place on November 23, 2003 with a magnitude of 1.0379. |
Солнечное затмение 30 марта 2033 года. | A total solar eclipse will occur on March 30, 2033. |
Полное солнечное затмение впечатляющее природное явление. | A total solar eclipse is a spectacular natural phenomenon! |
Солнечное затмение 11 августа 1999 года это 21 е затмение сто сорок пятого Сароса. | A total solar eclipse occurred on 11 August 1999 with an eclipse magnitude of 1.029. |
Полное солнечное затмение завтра будет видно в Южном полушарии. | Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere. |
Солнечное затмение 31 июля 1981 г. и его наблюдение. | A total solar eclipse occurred on July 31, 1981. |
Солнечное затмение происходит, когда Луна закрывает собой свет от Солнца. | A solar eclipse is when the Moon blocks the light from the Sun. |
11 февраля 1831 года в штате Вирджиния наблюдалось солнечное затмение. | On February 11, 1831, an annular solar eclipse was seen in Virginia. |
Полное солнечное затмение можно будет наблюдать в следующем году 22 июня. | The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. |
26 декабря полное солнечное затмение в регионе Австралии и Новой Зеландии. | December December 26 Total solar eclipse in Australia and New Zealand. |
Солнечное затмение в Восточной Сибири и Монголии 9 марта позволило увидеть комету днём. | On March 9, a solar eclipse in China, Mongolia and eastern Siberia allowed observers there to see the comet in the daytime. |
2079 1 мая предсказанное полное солнечное затмение будет наблюдаться в Галифаксе, Новая Шотландия в Канаде. | 2079 May 1 A total solar eclipse is predicted for New York City, as well as Nova Scotia in Canada. |
3 го ноября 2012 года в северной Австралии и над Тихим Океаном пройдёт солнечное затмение. | On 13th November 2012 a solar eclipse will occur over North Australia and the Pacific ocean. |
Наиболее знаменательным событием в истории острова было солнечное затмение, наблюдаемое на Флинте 3 января 1908 года. | On January 3, 1908 a total eclipse of the sun was observed on the island by an expedition from the Lick Observatory in California. |
Солнечное затмение наблюдается тогда, когда Луна проходит между Солнцем и Землёй и, полностью или частично, закрывает Солнце. | A solar eclipse occurs when the Moon passes between the Sun and Earth and the Moon fully or partially blocks the Sun from our view. |
В день смерти Анны было солнечное затмение, которое некоторые приняли за знак падения её мужа от небесной благодати. | The day she died, there was an eclipse, which some took to be an omen of her husband's fall from heavenly grace. |
Но когда он и его сестра Марта были ещё совсем маленькими, мать взяла их, чтобы посмотреть на полное затмение полное солнечное затмение. И незадолго после этого они оба начали терять зрение. | When he and his sister Martha were just very little, their mom took them out to see a total eclipse or actually, a solar eclipse and not long after that, both of them started losing their eyesight. |
В список топ событий года вошли Евровидение , чемпионат мира по хоккею (где Россия завоевала серебро), солнечное затмение и премия Оскар 2015. | Top events of the year included Eurovision and the World hockey championship (where Russia won silver), as well as the solar eclipse and the 2015 Oscars. |
Затмение? | The eclipse? |
Затмение! | Eclipse! |
Полное затмение. | Complete blackout, huh? |
Надеюсь, тебе нравится проводить время с твоей биологической сестрой... ...так как теперь она на тебе, а мы сможем отдохнуть эту неделю и посмотреть солнечное затмение. | I hope you like spending time with your biological sister... ...because we're dumping her on you so we can vacation all week and watch the solar eclipse. |
Затмение британского рассудка | The Eclipse of British Reason |
Поскольку обещали затмение. | I already lack a tomorrow |
Солнечное затмение 31 июля 1981 года на Полном солнечном затмении The solar corona on 31 july, 1981 на сайте полное солнечное затмение в России (2) Prof. Druckmüller's eclipse photography site Solar eclipse of July 31, 1981 Prof. Druckmüller's eclipse photography site Solar eclipse of July 31, 1981 (Fe XIV and Fe X images) Solar Corona Shape | Related eclipses Solar eclipses of 1979 1982 Saros 145 Metonic series References External links Solar Corona ShapePhotos Prof. Druckmüller's eclipse photography site Solar eclipse of July 31, 1981 Prof. Druckmüller's eclipse photography site Solar eclipse of July 31, 1981 (Fe XIV and Fe X images) In Russia In Russia (2) |
13 августа произошло ещё одно солнечное затмение, при котором появилось солнце голубовато зелёного цвета (возможно, из за попавшего при извержении вулкана Сент Хеленс в атмосферу вулканического пепла). | On August 13, there was another solar eclipse, in which the sun appeared bluish green (possibly from debris deposited in the atmosphere by an eruption of Mount Saint Helens). |
Гондурас является наследником замечательной культуры индейцев майя, которые много веков назад изобрели ноль и разработали основы математики, развивали архитектуру, предсказали солнечное затмение и составили календарь исключительной точности. | Honduras has emerged from the remarkable culture of the Mayas, who, in centuries past, invented the zero and developed mathematics, cultivated architecture, predicted eclipses, and produced an extraordinarily accurate calendar. |
Завтра будет лунное затмение. | There will be a lunar eclipse tomorrow. |
Затмение длилось семь минут. | The eclipse lasted for seven minutes. |
Затмение продлилось семь минут. | The eclipse lasted for seven minutes. |
Вы видели вчера затмение? | Did you see the eclipse yesterday? |
Ты видел вчера затмение? | Did you see the eclipse yesterday? |
Ты видел вчерашнее затмение? | Did you see yesterday's eclipse? |
Вы видели вчерашнее затмение? | Did you see yesterday's eclipse? |
Остаток вечера полное затмение. | The rest of the evening is a complete blank. |
Хронист монах И. Ф. де Эспиноса (Friar Isidro Félix de Espinoza) пишет, что в решающий момент битвы, когда индейцы уже одерживали победу, произошло солнечное затмение, и туземцы разбежались. | Chronicles of this event, such as that written by Friar Isidro Félix de Espinoza, state that the Chichimeca were at the point of winning when a total eclipse of the sun occurred. |
Насколько нам известно, солнечное затмение было тут не при чём, но к моменту, когда это выяснилось, наша бабушка уже умерла, по прежнему считая, что это была её вина. | As near as we can tell, it had nothing whatsoever to do with that solar eclipse, but by then my grandmother had already gone to her grave thinking it was her fault. |
Солнечное тепло делает глину твёрдой. | The heat of the sun hardens clay. |
Лето жаркое, сухое и солнечное. | Summers are hot, dry, and sunny. |
Похожие Запросы : полное солнечное затмение - полное затмение - кольцеобразное затмение - частичное затмение - лунное затмение - лунное затмение - вС затмение - солнечное тепло - солнечное блюдо - солнечное поле - солнечное освещение - солнечное проникновение - солнечное слежение