Перевод "спасательный жилет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

спасательный жилет - перевод : жилет - перевод : жилет - перевод : спасательный жилет - перевод : спасательный жилет - перевод : жилет - перевод : жилет - перевод : жилет - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Спасательный жилет, шлем и инструктаж бесплатно
Life vests, helmets and the advice of an instructor are provided free of charge.
И я собрала свою сумку и взяла свой спасательный жилет, который стоил мне многих денег.
So I packed my bag and took my life jacket, which cost a lot of money.
Жилет.
My cardigan
Посмотрите, двубортный жилет...
It's .. for the races. Look. It has a doublebreasted waistcoat.
О, пуленепробиваемый жилет.
Well, bulletproof vest, huh?
Принесли мой жилет.
My waistcoat came.
На полицейском был пуленепробиваемый жилет.
The police officer wore a bulletproof vest.
Вот как действует пуленепробиваемый жилет.
So that's what became of the bulletproof vest.
Жилет для отца на свадьбу.
A waistcoat for my father for the weddin'.
Вот ваш жилет, мистер Кэмпбелл.
Here's your waistcoat, Mr. Campbell.
Посмотри на свой жилет, пятно!
Look at your waistcoat, you've spilled something on it.
Европейский спасательный трос для Украины
य र प क य क र न ज वनर ख
Том бросил Мэри спасательный круг.
Tom threw Mary a life preserver.
5.3.1.2 Светоотражающий (светоотражающие) жилет(ы) (3.9)
5.3.1.2 Safety jacket(s) (3.9)
Спасательный транспорт Сан Франциско, Skycar, выслан.
Skycar dispatched, launch rescue vehicle for San Francisco.
Это спасательный плот на четырех человек.
It's an emergency life raft for four people.
Найден спасательный круг с Рюдзинмару II !
A life preserver was found from the Ryujinmaru II!
Я должен был захватить с собой спасательный круг.
I should have brought my life belt with me.
Допустим, я надену свой коричневый костюм, серый галстук и жилет...
I'll wear my brown suit, pearlgray tie and suede vest.
Никто в тот момент не знал, где найти спасательный дефибриллятор.
Nobody knew where the nearest lifesaving AED was to be obtained right now.
Tha было reddenin 'твое жилет polishin Твое перо этого две недели.
Tha's been reddenin' up thy waistcoat an' polishin' thy feathers this two weeks.
Когда Бенни убежал сегодня от Марио, на нем был пуленепробиваемый жилет.
When Benny skipped out of Mario's tonight he was wearing a bulletproof vest. What?
Выступая на сцене, Том носит переделанный рыболовный жилет, вмещающий все его гармошки.
Tom wears a modified fishing vest to hold all his harmonicas when he performs on stage.
Я привязал галстук, сел в пальто и жилет, и вошел в гостиную.
I tied the tie, got into the coat and waistcoat, and went into the sitting room.
Это были штаны, рубашка, жилет и жакет из коллекции осень зима 1971 1972.
It was a pair of trousers, a shirt, a gilet waistcoat and jacket from the 1971 1972 autumn winter collection.
Он уже снял пиджак и жилет, когда он заметил, что он хочет пить.
He had already removed his coat and vest, when he noticed that he was thirsty.
Если бы ваш спасательный самолет не заметил меня, я бы тут не сидел.
If your sea rescue plane hadn't spotted me, I wouldn't be here.
HUP 1 транспортный и поисково спасательный для ВМС США, двигатель Continental R 975 34.
HUP 1 Utility transport, search and rescue helicopter for the US Navy, powered by a Continental R 975 34 piston engine.
Вертолётные перелёты начались в 1975 году, а в 2003 году стал работать спасательный вертолёт.
Helicopter operations commenced in 1975, and in 2003, the Tochigi Prefecture disaster prevention helicopter began operating there.
В городе расположены Управление гражданской авиации Норвегии и Объединённый координационный спасательный центр () северной половины Норвегии.
The Norwegian Civil Aviation Authority is situated in Bodø, as is the Joint Rescue Coordination Centre of Northern Norway.
В заключительном фильме Уильям преимущественно носит красную рубашку с пышными рукавами, чёрный кожаный жилет и сапоги.
In the third film, he predominantly wears a puffy sleeved maroon shirt, a black coat, dark breeches, and leather boots.
Мне выдали голубой жилет добровольца, бейджик с фотографией, и меня полностью проинструктировал мой 89 летний босс.
I had my photo ID, and I was fully trained by my 89 year old boss.
Он был одет в белую рубашку и черный жилет, и несколько резвых людей танцевало вокруг него.
He was dressed in a white shirt and black vest and had some frisky people dancing around him.
Вы сняли с Бенни пуленепробиваемый жилет, чтобы полиция не узнала, что он опасался за свою жизнь.
You removed Benny's bulletproof vest so the police would never know that he'd been living in fear of his life.
AgustaWestland CH 149 Cormorant Трехмоторный поисково спасательный вертолёт, который заменил вертолёт Boeing Vertol CH 113 Labrador .
AgustaWestland CH 149 Cormorant Triple engined search and rescue helicopter that replaced the CH 113 Labrador.
Степан Аркадьич смял накрахмаленную салфетку, засунул ее себе за жилет и, положив покойно руки, взялся за устрицы.
Oblonsky crumpled his starched napkin and pushed a corner of it inside his waistcoat, then, with his arms comfortably on the table, attacked the oysters.
Потом приходит кто то, ARS, как жилет, все татуировки по всему телу, и сказать ей, что случилось?
Then comes some one, ars like a vest, all tattoos all over his body, and tell her what happened?
Его укрепление отражает коленный рефлекс инвесторов, безоглядно ухватившихся за операции с ценными бумагами, как за спасательный круг.
The dollar s strength reflects the knee jerk reaction of investors rushing into US treasuries as a safe haven.
В 1916, когда экспедиции угрожала опасность, объединённый спасательный комитет не советовался с Брюсом о спасении этой экспедиции.
Bruce was not consulted by the Shackleton relief committee about that expedition's rescue, when the need arose in 1916.
Они тренируют спасательный рефлекс, заставляя муху подниматься в воздух и улетать, когда ваша рука находится над ней.
They trained the escape reflex that makes the fly jump into the air and fly away whenever you move your hand in position.
Затем главный герой оборачивается в сторону арабского человека, который начинает стрельбу из огнестрельного оружия и взрывает жилет смертника.
The protagonist then turns to an Arab man, who s now firing off guns and exploding a suicide vest.
Хотя было построено только 58 экземпляров, они выполняли широкий спектр ролей частная яхта , авиалайнер, военный транспорт, спасательный самолет.
While only 58 were built, they served a wide variety of roles private yacht, airliner, military transport, and search and rescue.
Спасательный центр в Пентагоне сообщает, что этих вурдалаков можно убить выстрелом в голову или сильным ударом в череп.
The survival command center at the Pentagon has disclosed that a ghoul can be killed by a shot in the head or a heavy blow to the skull.
Даже нефтяной сектор спасательный круг ливийской экономики, на который приходится 95 валютной выручки страны страдает от нехватки профессиональных менеджеров.
Even the oil sector the lifeline of the Libyan economy, accounting for 95 of the country s foreign currency earnings suffers from a shortage of professional managers.
Трехмерная звуковая система пинг, вибрирующий жилет, руль со звуковыми сигналами, специальная нога протез, и даже обувь, оказывающая давление на ногу.
So starting from a three dimensional ping sound system, a vibrating vest, a click wheel with voice commands, a leg strip, even a shoe that applies pressure to the foot.

 

Похожие Запросы : надувной спасательный жилет - спасательный пояс - спасательный плот - спасательный отряд - спасательный центр - спасательный отряд - спасательный крюк