Перевод "специализированное кредитование" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кредитование - перевод : специализированное кредитование - перевод : специализированное кредитование - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Специализированное образование
8.6 Special needs education
Профессиональное (специализированное) обучение
Professional (specialized) training
Прочее специализированное обучение
Other specialized training
Теневое кредитование
Lending in the Dark
a) Кредитование микропредприятий
(a) Microenterprise Credit (MEC)
Оно создало специализированное учреждение Банк Хушхали.
The Government has established a specialized institution the Khushhali Bank.
Иностранные банки сокращают кредитование.
Foreign banks are cutting credit.
На совещании было представлено следующее специализированное учреждение
The following specialized agency was represented at the Meeting
ЕИБ должен расширить свое кредитование.
The EIB should expand its lending.
b) Кредитование групп солидарной ответственности
(b) Solidarity Group Lending (SGL)
тенге на льготное кредитование женщин.
That programme demonstrated that women are necessary partners.
Кроме того, создано специализированное подразделение, занимающееся подготовкой кадров.
In addition, a Training Unit had been established.
В седьмом предложении вместо quot частное кредитование quot читать quot Кредитование со стороны частных банков quot .
In the seventh sentence, for quot Private lending quot read quot Private bank lending quot .
Кредитование также трансформируется с помощью технологии.
Lending, too, is being transformed by technology.
а) Кредитование через нетрадиционных финансовых посредников.
(a) Credit through a non conventional financial intermediary.
10. Было представлено следующее специализированное учреждение Международная организация труда.
10. The following specialized agency was represented International Labour Organization.
Когда денежная масса увеличивается, кредитование становится легче.
When they made money easier to borrow, then the amount of money in circulation expanded. Money was plentiful.
Некоторые врачи даже предлагали поместить его в специализированное лечебное учреждение.
Some doctors went as far as suggesting he be institutionalized.
Специализированное ПО для работы с новой камерой уже находится в разработке.
It is based on the existing technology used in the PlayStation Move.
e) любое соответствующее специализированное учреждение или другая организация, программа или учреждение.
quot (e) Any relevant specialized agency or other organization, programme or agency.
Двустороннее кредитование нередко обусловливалось политическими и иными соображениями.
Bilateral lending was often driven by political agendas and other concerns.
Требуется большая любовь и прощение, чтобы поместить человека даже в специализированное заведение.
It takes great love and mercy to commit a person even into the hands of experts.
3. страны должны ограничить краткосрочное кредитование из международных банков.
countries should limit short term borrowing from international banks.
Кредитование под 25 30 годовых было не выгодно никому.
Financing at 25 30 per annum wasn't beneficial to anyone.
Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
Например, при правильном управлении рисками хорошо окупается кредитование МСП.
Lending to SMEs, for example, pays off handsomely, if the risks are managed properly.
Кредитование МСП решающий элемент личные взаимоотношения предпринимателя и банкира.
In this interview the entrepreneur will give a presentation of his business and comment on his financial reports as well as on his future intentions of how to further develop his busi ness.
Путем ослабления кредитов, ЕЦБ в значительной степени субсидирует банковское кредитование.
The ECB s easing of credit is effectively subsidizing bank lending.
Для решения оставшейся задачи потребуется специализированное оборудование и кредиты на ближайшие 5 10 лет.
The remaining task requires special equipment and a budget spanning the next 5 to 10 years.
Но кредитование бы не работало, даже если бы банки были здоровы.
But lending would be inhibited even if the banks were healthier.
Документы принаждежат Jiedaibao, онлайн сервису, облегчающему кредитование с участием двух лиц.
The leaked documents come from Jiedaibao, a social network based, online finance service platform, which facilitates one on one loans.
На кредитование жилья приходится до 90 всех предоставляемых физическим лицам кредитов.
up about 90 of all personal credits.
А когда предложение денег сокращается, стоимость кредита возрастает и кредитование усложняется.
But then the money changers would tighten the money supply. They would make loans more difficult to get.
В октябре 2009 года специализированное издание CMSWire назвало Alfresco лидером среди open source Java WCMS.
In October, 2009, the 2009 Open Source CMS Market Share Report described Alfresco as a leading Java based open source web content management system.
В США этот кризис видел слишком чрезмерное кредитование региональными банками коммерческой недвижимости.
In the US, this crisis has seen over exuberant commercial real estate lending by regional banks.
Они не собираются в скором времени возобновить кредитование тех же самых стран.
They are not looking to resume lending to the same countries quickly.
То есть то, что строит общество среди людей, которые читают кредитование книги.
That is what builds society among people who read lending books.
d) ссылается также на применение такой практики после преобразования ЮНИДО в специализированное учреждение в 1985 году
(d) Also recalls the application of this practice since the conversion of UNIDO into a specialized agency in 1985
При наличии такого большого количества неустойчивых банков в США, кредитование, вероятно, останется ограниченным.
With so many banks in the US fragile, lending is likely to remain constrained.
Участником ГЭФ может стать любое государство   член Организации Объединенных Наций или специализированное учреждение системы Организации Объединенных Наций.
Any State Member of the United Nations or any specialized agency in the United Nations system may become a participant in GEF.
с) создать в структуре вооруженных сил каждого государства члена специализированное подразделение для осуществления миссий по поддержанию мира
(c) Within the armed forces of each member State a unit specializing in peace keeping missions should be established
Во первых, банки, которые применяли обычное ипотечное кредитование, сейчас находятся в плохой финансовой форме.
First, the banks that used to do conventional mortgage lending are in bad financial shape.
Банки утверждают, что кредитование остается ограниченным из за дефицита кредитоспособных заемщиков вследствие застоя экономики.
The banks claim that lending remains constrained by a shortage of creditworthy borrowers, owing to the sick economy. And key data indicate that they are at least partly right.
Банки утверждают, что кредитование остается ограниченным из за дефицита кредитоспособных заемщиков вследствие застоя экономики.
The banks claim that lending remains constrained by a shortage of creditworthy borrowers, owing to the sick economy.
Кредитование правительств, переживающих кризис задолженности, с quot суверенным quot риском может оказаться непросто организовать.
Sovereign risk lending to Governments that have been trapped in debt crises can be difficult to arrange.

 

Похожие Запросы : специализированное обучение - специализированное обучение - специализированное решение - специализированное учреждение - специализированное устройство - специализированное отделение - специализированное обучение - специализированное обучение - специализированное питание - специализированное учреждение - специализированное обучение - специализированное управление