Перевод "специи торговли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

специи - перевод : торговли - перевод : специи торговли - перевод : торговли - перевод :
ключевые слова : Spices Spice Herbs Spicy Flow Trade Trade Commerce Minister Commerce

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Различные специи!
Olive oil! Breadcrumbs!
Специи улучшают вкус блюд.
Spices improve dishes.
Против одного, возьмите специи.
Versus one, take your spice.
Сахар и специи и всё отлично.
Sugar and spice and everything nice.
Затем добавьте мясо, лук, чеснок, специи и соль.
Close the pressure cooker and cook for approx.
Еда была острой, специи, лук и чеснок. Много чеснока.
The food is heavily seasoned with a lot of spices and garlic.
История Кералы и золота началась, когда римляне продавали специи за этот металл.
Kerala's history with gold began when Romans traded the metal for spices.
Часто можно встретить и другие добавки луковый или чесночный порошок, различные специи.
Other ingredients are also often added, such as onion powder, garlic powder, and other spices.
Так что если вы замените эти маленькие специи для выпечки Suavitos презентацией.
So if you are to swap out, swap out those little Suavitos baking spices with a presentation.
Овощи, специи, китайские джинсы, нерусская речь и охранники, злобно поглядывающие на нашего фотографа.
Vegetables, seasoning, Chinese jeans, non Russian conversation and security guards maliciously looking at our photographer.
На этом рынке продаются всевозможные сорта чая, специи, сушеные и свежие тропические фрукты, орехи.
You'll find an abundance of spices, teas, fresh tropical fruit, dried fruit and nuts there.
Принято использовать в большом количестве перец и различные специи, которые создают неповторимый вкус африканской кухни.
Peppers and spices are widely used, which gives the taste especially African cuisine.
Для этого Восточные товары, такие как специи, индиго и кварц, должны быть произведены и доставлены из Восточных колоний.
In order for this to occur, Oriental goods such as spice, indigo and quartz must be produced and shipped from Oriental colonies.
Управление международной торговли, министерство торговли США, 2000 год.
International Trade Administration, US Department of Commerce, 2000.
12. Развитие торговли и сотрудничество в области торговли
12. Trade development and cooperation
Это сигара, кубинская сигара, сделанная из кубинского свиного сандвича. Берём специи для приготовления свиной лопатки, измельчаем всё это до пыли.
This is a cigar, and basically it's a Cuban cigar made out of a Cuban pork sandwich, so we take these spices that go into the pork shoulder, we fashion that into ash.
И я закончил, перечисляя специи, и в конце заключил, ладно, соль и перец, думая, что он солит и перчит печень,
And I ended up like going down the spices, and finally, it was like, OK, salt and pepper, thinking he's salted and peppered his liver.
И ему не нужны специи, потому что у него есть попурри из трав и вкусов, которые так нравятся его гусям.
And he doesn't need spices, because he's got this potpourri of herbs and flavors that his geese love to gorge on.
В ресторанах подается 17 видов стейков из говядины, баранины, свинины и птицы, в процессе приготовлении которых используются только натуральные специи.
In the restaurants you can taste 17 different kinds of steaks tenderloin, strip loin, lamb, pork, poultry, all of which are cooked using only natural spices.
торговли органами,
They are sold in the name of organ trade.
мировой торговли
and New Sectors of World Trade
Департамент торговли
Doresday Kenneth Director, Department of Agriculture
ПРОЦЕДУР ТОРГОВЛИ
ITC Inland Transport Committee
процедур торговли
UNLK United Nations Layout Key
Вид торговли
Stage of trade
Эффективность торговли
Trade efficiency
многосторонней торговли
of multilateral trade
многосторонней торговли
area of multilateral trade
эффективности торговли
Efficiency
многосторонней торговли
multilateral trade
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ТОРГОВЛИ
OF INTERNATIONAL AGRICULTURAL TRADE
Развитие торговли
Development of trade
ЭФФЕКТИВНОСТЬ ТОРГОВЛИ
TRADE EFFICIENCY
Часы торговли
Hours of trading
Первой сельскохозяйственной продукцией в Справедливой Торговле были чай и кофе, вскоре последовали сухофрукты, какао, сахар, фруктовые соки, рис, специи и орехи.
The first fair trade agricultural products were tea and coffee, quickly followed by dried fruits, cocoa, sugar, fruit juices, rice, spices and nuts.
Важной причиной роста торговли стала легализация торговли напрямую с рыбаками.
An important reason for the increase in trade was the legalisation of trade directly with the fishermen.
Угасание свободной торговли
Dying for Free Trade
Провал свободной торговли
Free Trade Breakdown
Свобода торговли навсегда
Free Trade Forever
Предупреждение торговли людьми
Prevention of trafficking in persons
Реклама двигатель торговли.
Advertising is what drives business.
Реклама двигатель торговли.
Advertising is the driving force behind commerce.
Узурпация законной торговли
A. Usurpation of legitimate commerce
Министерство внешней торговли
Ministry of Budget
Упрощение процедур торговли
Trade procedures facilitation Fair and simplified trade

 

Похожие Запросы : тыква специи - специи печенье - Tumeric специи - теплые специи - корица специи - восточные специи - намек специи - специи Сук - добавить специи - добавить специи - натуральные специи - мясо специи - травление специи