Перевод "спорить с фактами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

спорить - перевод : спорить - перевод : спорить - перевод : спорить с фактами - перевод :
ключевые слова : Argue Arguing Debate Argument Facts Figures Evidence Deal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

История расходится с фактами.
The story doesn't match the facts.
Он ознакомил вас с фактами?
Did he acquaint you with the facts?
Не путай мнения с фактами.
Don't confuse opinions with facts.
Твоя история не согласуется с фактами.
Your story doesn't square with the facts.
Твоя история не стыкуется с фактами.
Your story doesn't square with the facts.
Я достаточно хорошо знаком с фактами.
I know the facts well enough.
Но это никак не согласуется с фактами.
This is completely at odds with the facts.
Бесполезно спорить с судьбой.
It is no use quarreling with fate.
С ним бесполезно спорить.
It's no use arguing with him.
С ним бесполезно спорить.
It is no use arguing with him.
С ней бесполезно спорить.
It is no use arguing with her.
Ненавижу с тобой спорить.
I hate to argue with you.
Ненавижу с вами спорить.
I hate to argue with you.
С Томом спорить бесполезно.
There's no point arguing with Tom.
С Томом спорить бессмысленно.
There's no point arguing with Tom.
С Томом спорить бесполезно.
It's no use arguing with Tom.
С Томом трудно спорить.
It's hard to argue with Tom.
Факты остаются фактами.
Facts are facts.
Факты остаются фактами.
We have to deal with the facts.
Тебе следует ознакомиться с фактами перед принятием решения.
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
Вам следует ознакомиться с фактами перед принятием решения.
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
Тебе стоит ознакомиться с фактами перед принятием решения.
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
Вам стоит ознакомиться с фактами перед принятием решения.
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
Надо бы все же считаться с реальными фактами.
Ground realities ought to be respected.
Если ты просто смиришься с фактами, как я...
If you'd just face the facts squarely, as I did...
С таким дураком спорить бесполезно.
It is no use arguing with such a foolish man.
Том любит спорить с людьми.
Tom loves to argue with people.
Мне некогда с тобой спорить.
I don't have time to argue with you.
Мне некогда с вами спорить.
I don't have time to argue with you.
Я люблю спорить с Томом.
I love arguing with Tom.
Нет смысла спорить с Томом.
There's no use arguing with Tom.
Я люблю спорить с тобой.
I love arguing with you.
Я люблю с тобой спорить.
I love arguing with you.
Я люблю с ним спорить.
I love arguing with him.
Я люблю с ней спорить.
I love arguing with her.
С Томом было трудно спорить.
It was hard to argue with Tom.
Вы можете спорить с этим?
Can you argue with that?
Но с Наджмуддином невозможно спорить.
But with Najmuddin, we cannot discuss.
Я отказался с ним спорить.
I gave up arguing with him.
Не буду с вами спорить.
I'm not going to argue with you.
Кому охота спорить с полицией?
Nobody wants trouble with the police.
Не буду с тобой спорить.
I'm not gonna argue with you.
Как можно с этим спорить?
How can you argue with that?
Что спорить, спорить, как противостояние
What the argumentative, how to wrangle the standoff
Это не подтверждено фактами.
This is unsupported by the facts.

 

Похожие Запросы : спорить с - Спорить с - дело с фактами - спорить с этим - Спорить с вами - Управление фактами - будет спорить - пытался спорить - Трудно спорить - будет спорить - Трудно спорить