Перевод "спорить с фактами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
спорить - перевод : спорить - перевод : спорить - перевод : спорить с фактами - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
История расходится с фактами. | The story doesn't match the facts. |
Он ознакомил вас с фактами? | Did he acquaint you with the facts? |
Не путай мнения с фактами. | Don't confuse opinions with facts. |
Твоя история не согласуется с фактами. | Your story doesn't square with the facts. |
Твоя история не стыкуется с фактами. | Your story doesn't square with the facts. |
Я достаточно хорошо знаком с фактами. | I know the facts well enough. |
Но это никак не согласуется с фактами. | This is completely at odds with the facts. |
Бесполезно спорить с судьбой. | It is no use quarreling with fate. |
С ним бесполезно спорить. | It's no use arguing with him. |
С ним бесполезно спорить. | It is no use arguing with him. |
С ней бесполезно спорить. | It is no use arguing with her. |
Ненавижу с тобой спорить. | I hate to argue with you. |
Ненавижу с вами спорить. | I hate to argue with you. |
С Томом спорить бесполезно. | There's no point arguing with Tom. |
С Томом спорить бессмысленно. | There's no point arguing with Tom. |
С Томом спорить бесполезно. | It's no use arguing with Tom. |
С Томом трудно спорить. | It's hard to argue with Tom. |
Факты остаются фактами. | Facts are facts. |
Факты остаются фактами. | We have to deal with the facts. |
Тебе следует ознакомиться с фактами перед принятием решения. | You should acquaint yourself with the facts before you make a decision. |
Вам следует ознакомиться с фактами перед принятием решения. | You should acquaint yourself with the facts before you make a decision. |
Тебе стоит ознакомиться с фактами перед принятием решения. | You should acquaint yourself with the facts before you make a decision. |
Вам стоит ознакомиться с фактами перед принятием решения. | You should acquaint yourself with the facts before you make a decision. |
Надо бы все же считаться с реальными фактами. | Ground realities ought to be respected. |
Если ты просто смиришься с фактами, как я... | If you'd just face the facts squarely, as I did... |
С таким дураком спорить бесполезно. | It is no use arguing with such a foolish man. |
Том любит спорить с людьми. | Tom loves to argue with people. |
Мне некогда с тобой спорить. | I don't have time to argue with you. |
Мне некогда с вами спорить. | I don't have time to argue with you. |
Я люблю спорить с Томом. | I love arguing with Tom. |
Нет смысла спорить с Томом. | There's no use arguing with Tom. |
Я люблю спорить с тобой. | I love arguing with you. |
Я люблю с тобой спорить. | I love arguing with you. |
Я люблю с ним спорить. | I love arguing with him. |
Я люблю с ней спорить. | I love arguing with her. |
С Томом было трудно спорить. | It was hard to argue with Tom. |
Вы можете спорить с этим? | Can you argue with that? |
Но с Наджмуддином невозможно спорить. | But with Najmuddin, we cannot discuss. |
Я отказался с ним спорить. | I gave up arguing with him. |
Не буду с вами спорить. | I'm not going to argue with you. |
Кому охота спорить с полицией? | Nobody wants trouble with the police. |
Не буду с тобой спорить. | I'm not gonna argue with you. |
Как можно с этим спорить? | How can you argue with that? |
Что спорить, спорить, как противостояние | What the argumentative, how to wrangle the standoff |
Это не подтверждено фактами. | This is unsupported by the facts. |
Похожие Запросы : спорить с - Спорить с - дело с фактами - спорить с этим - Спорить с вами - Управление фактами - будет спорить - пытался спорить - Трудно спорить - будет спорить - Трудно спорить