Перевод "справедливой игровой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
справедливой игровой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Игровой процесс | Playing a game |
Игровой стол | The game field of kpatience |
Игровой сервер | Network connection host |
Игровой балет. | A play ballet. |
Wii Balance Board игровой контроллер для игровой приставки Nintendo Wii. | The is a balance board accessory for the Wii and Wii U video game consoles. |
Параметры игровой доски | Settings for the game board |
Игровой слой влиянию. | The game layer is all about influence. |
Следовательно, они также заинтересованы в справедливой сделке, или чтобы она выглядела справедливой. | So they have an interest in negotiating a fair deal, and one that isseen to be fair. |
Жизнь редко бывает справедливой. | Life is rarely fair. |
Меня считают только справедливой. | I'm considered only fair. |
Игровой процесс Sonic the Hedgehog и Игровой процесс Sonic the Hedgehog 2. | Sonic, possessing the emeralds from the events of Sonic the Hedgehog 2 , then turns into Super Sonic. |
Игровой процесс Sonic the Hedgehog и Игровой процесс Sonic the Hedgehog 2. | Gameplay Sonic the Hedgehog CD is a platform game in which the player character is the titular Sonic the Hedgehog. |
Игровой дизайн это дисциплина. | Game design is a discipline. |
Грешникам не избежать справедливой кары. | No one can escape his just punishment. |
На игровой площадке две девочки. | There are two girls in the playground. |
Игровой чип AY 3 8500. | Uses the AY 3 8500 chip. |
Игра использует игровой движок Lithtech. | The game uses the LithTech game engine to produce its graphics. |
Количество строк в игровой сетке | Number of rows in game grid |
Количество столбцов в игровой сетке | Number of columns in game grid |
Понимаете основные части игровой дизайн. | Understand core parts of game design. |
Я также представляют игровой индустрии. | I also represent the gaming industry. |
А теперь, последствия игровой недостаточности. | Now, this is a consequence of play deprivation. |
Атмосфера в игровой компании немного... | A gaming company's atmosphere is a bit like this... |
Страна ставится более справедливой каждый день. | A fairer country every day. |
Глобальная торговая система должна быть справедливой. | The global trading system can contribute to employment growth by facilitating the flow of export of goods. |
Все ощутимее становится отсутствие справедливой системы. | The absence of an equitable system is being felt increasingly. |
Они не понимают структуру игровой индустрии. | They have no understanding of the structure of the gaming industry. |
Игровой процесс похож на NBA Jam . | The gameplay is similar to NBA Jam . |
Он выбрал себе 50 игровой номер. | He was given the number 50 shirt. |
Нижняя часть игровой области строка состояния. | The bottom of the playing area is the status bar. |
Это по существу ядро игровой дизайн. | That is essentially the core of game design. |
И так игровой механики в квадрат. | And so the game mechanics in Foursquare. |
Второй ключ к эффективной игровой дизайн. | The second key to effective game design. |
На следующем уровне являются игровой механики. | At the next level are the game mechanics. These I |
Со справедливой точностью блюдите вес и меру. | God does not burden a soul beyond capacity. |
Со справедливой точностью блюдите вес и меру. | And fill up the measure and the balance with justice. |
Со справедливой точностью блюдите вес и меру. | And give full weight and full measure, equitably. |
Со справедливой точностью блюдите вес и меру. | Give full measure and full weight, in justice. |
Шкала взносов должна быть честной и справедливой. | The scale of assessments must be fair and equitable. |
Трудно назвать эту систему честной или справедливой. | It is difficult to consider this system as either fair or equal. |
Рабочая группа по вопросу о справедливой географической | Working Group on the equitable geographical representation |
а) содействие справедливой и открытой конкуренции путем | (a) Promoting fair and open competition by |
В определенной степени такая критика была справедливой. | To a certain extent such criticism was fair. |
Иногда тха выглядит справедливой мягкий й голова . | Sometimes tha' looks fair soft in th' head. |
GFCE Ultra эмулятор игровой приставки Nintendo (NES) | GFCE Ultra NES Emulator |
Похожие Запросы : игровой зал - игровой фильм - игровой автомат - удаленный игровой - игровой автомат - игровой автомат - игровой режим - игровой автомат - игровой этаж - игровой хаб - игровой контент - игровой ход - наземный игровой - игровой бизнес