Перевод "спустя долгое время" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

время - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : спустя долгое время - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Странно снова здесь быть спустя долгое время.
It's odd being in here after so long.
И только спустя долгое время, очень долгое время, Дарвин на самом деле стал говорить и писать о человеке.
It wasn't until much longer, much later, that Darwin actually spoke and wrote about humans.
Но когда мы его открыли, спустя долгое время, он загорелся.
He waited a long time before trying to open it, but once he did the cask emitted a cloud of ash.
Спустя долгое время на одной из вечеринок они встречаются, причем он не один.
By the time she meets Steve, the bartender, she's unwilling to believe he is as nice as he seems.
Мы подали сигнал, но они прибыли к нам на помощь только спустя долгое время.
We alerted them, but no help arrived until many hours later.
Это будет длиться ещё долгое, долгое время.
It will last for a long, long time.
Возможно, долгое время.
Quite a while.
Боюсь, вы не увидите его долгое, долгое время.
I'm afraid you won't be seeing him for a long, long time.
Комната долгое время пустовала.
The room has been empty for a long time.
Том долгое время болел.
Tom has been sick a long time.
Долгое время продюсировавший R.E.M.
Longtime R.E.M.
Работа продолжалась долгое время.
The work lasted a long time.
Долгое время к ней.
long time to her.
Люди пытались долгое время.
People have tried for a long time.
Еще долгое время нет.
So far, not yet.
Мы долгое время женаты.
We've been married quite a while.
Восточная Европа здесь долгое время была советская экономика, но спустя десять лет эти страны стали совсем другими.
East Europe Soviet economy for a long time, but they come out after 10 years very, very differently. And there is Latin America.
Вы знаете, эта сложная ситуация уже продолжается долгое, долгое время.
You know, it's been kind of in this sort of tight box for a long, long time.
Кажется, он долгое время болел.
He seems to have been ill for a long time.
Комната долгое время была пустой.
The room has been empty for a long time.
Я долгое время жил здесь.
I have lived here for a long time.
Вы знали его долгое время?
Have you known him for a long time?
Они жили здесь долгое время.
They have lived here for a long time.
Они прожили здесь долгое время.
They have lived here for a long time.
Я делаю это долгое время.
I've been doing this for a long time.
Я знал Тома долгое время.
I knew Tom a long time.
Я знала Тома долгое время.
I knew Tom a long time.
Я жил здесь долгое время.
I've been living here for a long time.
Мы были друзьями долгое время.
We've been friends a long time.
Том долгое время жил там.
Tom lived there a long time.
Это было долгое время, Gunhwapyeong.
It's been a long time, Gunhwapyeong.
Природа занимается этим долгое время.
Nature has been doing that for a long time.
Долгое время иная стратегия отсутствует.
No long term strategy.
Долгое время я был умным.
Well, for years I was smart.
Была у меня долгое время.
She used to be mine.
Мы дружили долгое время, Эрни.
We've been friends for a Iong time, Ernie.
Слушай, она здесь долгое время.
Listen, she's been in here a long time.
Это гарантировало бы, что даже долгое время спустя после ухода миротворцев процесс восстановления разрушенных обществ и жизней продолжался.
That would ensure that long after the peacekeepers depart, the process of rebuilding shattered societies and lives continues.
Долгое время в Тайване царил Гоминьдан.
For a long time, indeed, Taiwan was overshadowed by the KMT.
Тот мост долгое время не использовался.
That bridge has been out of use for a long time.
Однако, мальчик долгое время не приходил.
But the boy stayed away for a long time.
Он долгое время лежал в кровати.
He was lying in bed a long time.
Долгое время назад здесь был мост.
A long time ago, there was a bridge here.
Том долгое время жил в Бостоне.
Tom has lived in Boston for a long time.
Он долгое время жил в Исландии.
He lived in Iceland very long.

 

Похожие Запросы : долгое-долгое время - долгое время - долгое время - Долгое время - долгое время - долгое время - Долгое время - некоторое время спустя - некоторое время спустя - отношения долгое время - долгое время игрок - долгое время открытия - член долгое время - долгое время лечения