Перевод "сталкиваются люфт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

люфт - перевод : сталкиваются - перевод : сталкиваются - перевод : сталкиваются - перевод : сталкиваются - перевод : люфт - перевод : сталкиваются люфт - перевод : люфт - перевод : люфт - перевод : сталкиваются - перевод :
ключевые слова : Collide Challenges Galaxies Crashing Bump

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда сталкиваются демократии
When Democracies Collide
Молекулы постоянно сталкиваются
And molecules, of course, are being knocked around all the time. So these collisions are happening always.
Они сталкиваются с финансовыми проблемами.
They are facing financial problems.
сталкиваются с их первой проблемой.
encounter their first problem.
Это было и остается делом интерпретации, и можно опасаться, что исламисты будут использовать расплывчатую формулировку и возникающий в связи с ней юридический люфт для более строгого истолкования шариата.
This was and remains subject to interpretation and there is concern that the Islamists will make use of the woolly formulation and the resulting room for legal manoeuvre in favour of a stricter interpretation of Sharia law.
Многие определения сталкиваются с подобными проблемами.
Many definitions face this problem.
Однако, чаще они сталкиваются с издевательствами.
However, more commonly, they face bullying.
Но они сталкиваются со многими проблемами.
But they face many challenges.
Они сталкиваются с огромным внутренним давлением.
They have resisted sizeable internal pressures.
Г н Marvel рывками сталкиваются о.
Mr. Marvel jerkily faced about.
И теперь правительства сталкиваются с проблемой
And now government is faced with a challenge
Эти страны сталкиваются с реальной проблемой.
And these nations are faced with a real problem.
Трудности, с которыми они сталкиваются, различны
The predica ments they face are of various types.
Таким образом, политики сталкиваются с трудными проблемами.
So policymakers are facing difficult challenges.
Американцы сейчас сталкиваются с несколькими такими точками.
Americans face several of these inflection points now.
Однако в Японии протесты сталкиваются с непониманием.
But in Japan, protests have a big image problem.
Курящие женщины сталкиваются с повышенным риском выкидыша.
Smokers have an increased risk of miscarriage.
Местные органы управления сталкиваются со следующими проблемами
Local governments face the following challenges
Это проблема, с которой сталкиваются многие геймеры.
And this is a problem that a lot of gamers have.
Как Бог создал две организации, которые сталкиваются?
How God created two entities that collide?
Различные части света сталкиваются с разными типами проблем.
Different parts of the world face different kinds of challenges.
Светские государства Ближнего Востока сталкиваются с разными проблемами.
The Middle East's secular states confront different problems.
В развитых странах с подобной ситуацией сталкиваются немногие.
This is a situation that few people in rich countries face.
Более того, дистанционные фермеры сталкиваются с неожиданными проблемами.
Moreover, absentee farmers face unexpected problems.
Врач уверен, что с онанизмом сталкиваются многие подростки.
The doctor is sure that many teenagers encounter masturbation.
a) экологических проблем, с которыми сталкиваются несамоуправляющиеся территории
(a) Environmental problems facing the Non Self Governing Territories
Рохинджа сталкиваются с жестоким преследованием, геноцидом в Мьянме.
Rohingyas facing severe persecution,genocide in Myanmar.
Люди твоего возраста часто сталкиваются с этой проблемой.
People of your age often have this problem.
Женщины и сегодня сталкиваются с этим невидимым барьером.
Washington, D.C. U.S. Department of Labor, November 1995.
У выхода из театра Грин и Бонд сталкиваются.
At the party, Bond again rescues Camille from Greene.
Однако на практике женщины иногда сталкиваются с трудностями.
In practice however women sometimes face difficulties.
Ежедневно с этой проблемой неизбежно сталкиваются все страны.
It is a daily, but necessary, challenge that all countries face.
Они сталкиваются с серьезными экономическими и социальными трудностями.
They face serious economic and social difficulties.
Многие люди сталкиваются с этим.. . . . безымянный палец умер .
So as long as you curl your fingers nicely and you're using the fingertips . . . you should be able to get that note OK.
Но, вспомнив третье правило, в реальности они сталкиваются.
But remember rule three. In reality, they do collide.
Во многих странах люди часто сталкиваются с оружием.
In many countries, people are confronted with guns.
Сейчас данные секторы сталкиваются с новыми американскими нетарифными барьерами.
They could, for example, try to persuade the US to stop selling arms to Pakistan, or secure better access to the American market for India s highly competitive IT and pharmaceutical sectors, which are facing new US non tariff barriers.
Бывают случаи, когда заключенные сталкиваются с грубостью медицинского персонала.
In some cases, prisoners face verbal abuse from health professionals.
Они сталкиваются с The Blues Brothers в битве групп.
They face The Blues Brothers in a battle of the bands.
Другие проблемы, с которыми сталкиваются системы уголовного правосудия, включают
Other challenges facing criminal justice systems include
В целом правительства сталкиваются с тремя основными внутренними проблемами.
Overall, Governments are faced with three main domestic challenges.
Разные страны сталкиваются с широким спектром проблем и препятствий.
Our diverse countries suffer a wide spectrum of problems and obstacles.
Некоторые подчеркнули, что их общины сталкиваются с неминуемым исчезновением.
Some stressed that their communities were faced with imminent extinction.
С аналогичными затруднениями женщины сталкиваются при приеме на работу.
Women face similar constraints for recruitment opportunities.
Органы местного управления сталкиваются со следующими факторами и проблемами
Local governments face the following challenges

 

Похожие Запросы : нулевой люфт - белый люфт - осевой люфт - угловой люфт - чрезмерный люфт