Перевод "старинный дизайн" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дизайн - перевод : старинный дизайн - перевод : дизайн - перевод : дизайн - перевод : дизайн - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Рим старинный город.
Rome is an old city.
Белый дом старинный.
The white house is antique.
Лейпциг старинный город.
Leipzig is an ancient city.
Это старинный обычай.
It's an old custom.
Это старинный рецепт.
It's an old recipe.
Сгодится любой старинный,
Any girl's face will do
Старинный мексиканский обычай.
It's a Mexican custom.
Том купил старинный ковёр.
Tom purchased an antique rug.
Это старинный немецкий обычай.
That's an old German custom.
Это старинный американский обычай.
That's an old American custom.
Это старинный русский обычай.
That's an old Russian custom.
Это старинный японский обычай.
That's an old Japanese custom.
Это старинный канадский обычай.
That's an old Canadian custom.
Это старинный китайский обычай.
This is an ancient Chinese custom.
Это старинный канадский обычай.
This is an old Canadian custom.
Я ее старинный друг.
My name's Harry Graham.
Раньше здесь был старинный храм.
There used to be an old temple here.
Старинный кафедральный собор (XV в.
It was a town in the interior of Apulia.
С добрым утром, друг старинный,
Good morning, old friend, faithful watchman!
Пан Лигенза мой старинный друг.
Mr. Ligeza is my old friend
Это старинный обычай на Юге.
It's to wake you up, an old Southern custom.
В самом центре Москвы старинный Кремль.
In the center of Moscow lies the old Kremlin.
Норма, я... Клифф очень старинный друг.
Cliff is a very old friend.
Издалека скала была похожа на старинный замок.
Seen from a distance, the rock looked like an old castle.
Старинный очень, понимаете, что имею в виду.
Very antique, if you know what I mean.
Отныне старинный обычай падать на колени отменяется.
But from this hour, the ancient national custom of obeisance on hands and knees is abolished.
Я его старинный приятель, только что приехал...
Well, I'm an old pal of his. Just blew into town.
Дизайн я люблю этот дизайн.
Design I love its design.
Этот старинный французский стол очень ценный предмет мебели.
This old French table is a very valuable piece of furniture.
Европа старинный континент, имеющий долгую и богатую историю.
Europe is an old continent with a long, rich history.
Европа старинный континент с долгой и богатой историей.
Europe is an old continent with a long, rich history.
Дизайн .
Design.
Дизайн
Artwork and Oxygen Icons
Дизайн
Service
Дизайн
Design
Дизайн
Design
Я купил прекрасный большой старинный красный иранский шерстяной ковёр.
I bought a beautiful large ancient red Iranian woolen carpet.
Там, в миллионе миль от войны, стоит старинный дом.
There's an old house, and the war's a million miles away.
Дизайн диалогов
The design of the information dialog
Дизайн Барселоны...
The design of Barcelona.
Дизайн выдающийся.
The design is quite extraordinary.
Дизайн проблема.
And by asking a series of hows we've been able to create more specific statements of the design problem.
Продуманный дизайн.
I'm smartly designed.
Дизайн евро
2000s e EU and ESA launch a European
630 Дизайн
630 Design

 

Похожие Запросы : старинный замок - старинный шарм - старинный поезд - старинный автомобиль - старинный английский готический шрифт - свежий дизайн - изысканный дизайн - обеспечение дизайн - выставка дизайн - дизайн смеси