Перевод "степень МВА" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
степень - перевод : степень - перевод : степень МВА - перевод : МВА - перевод : степень - перевод : степень - перевод : МВА - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Наши программы МВА не учат детей становиться предпринимателями. | Our MBA programs do not teach kids to be entrepreneurs. |
Это не означает, что вы должны пройти программу МВА. | That doesn't mean you have to go to an MBA program. |
Степень | Power |
Степень | Power |
Степень | Exponent |
Степень | Power |
Степень | Lower |
Послевузовское образование степень магистра и докторская степень | Bertha von Suttner Grant Area of study or research Humanities and Theology, Linguistics and Literature Sciences Type of grant semester or one year grant Target group graduates (Master's or Specialist's Degree) under 27 years of age (insome specified cases 29), intending to acquire a PhD in Austria Authority awarding grant ÖAD ACM on behalf of and financed by the Federal Ministryof Education, Science and Culture (BMBWK)Duration of grant 9 months (extendable twice to a maximum of 27 months) |
Учебный план МВА разработан так, чтобы дать менеджерам и администраторам навыки, необходимые для управления существующими и растущими компаниями. | The MBA curriculum is designed to provide managers and administrators with the tools they needed to run existing and growing companies. |
Степень вмешательства? | How interventionist? |
Степень размытия | Blur samples |
Степень затухания | Fade power |
Степень случайности | Randomness |
Степень непрозрачности | Menu translucency is not available. |
Степень важности | Severity |
Степень неточности | Degree of fuzzyness |
Вторая степень. | Second degree. |
Вторая степень? | Second degree? |
1я степень, 2я степень, и далее до 9й степени. | So 1st stage, 2nd stage, and all the way to 9th stage. |
повысить степень прозрачности. | increase transparency. |
Степень повреждения неоценима. | The extent of the damage is inestimable. |
2.Степень сформированности. | Kaufmann, F.X. |
Имеет ученую степень. | of operation and production of the ministry's state owned enterprises (2003 2004) |
Общая степень выполнения | Overall progress |
Установить степень сжатия | Set compression level |
Степень магистра демографии. | Master apos s degree in population. |
Это степень 2. | So that's a power of 2. |
Степень оценки Средняя | Appraisal scale Average |
Степень оценки Средняя | Competitiveness Criteria |
Формат, степень детализации | Format, level of detail |
Причина, по которой я избегал программу МВА, помимо того, что я не могу попасть в какую либо программу, так как набрал только 61 в конце средней школы, и затем этот 61 приняла только школа в Канаде Карлтон, но наши программы МВА не учат детей становиться предпринимателями. | The reason that I avoided an MBA program other than the fact that I couldn't get into any because I had a 61 percent average out of high school and then 61 percent average at the only school in Canada that accepted me, Carlton but our MBA programs don't teach kids to be entrepreneurs. |
Среди обучающихся на степень бакалавра женщин 62,5 , на степень магистра 68 . | Women are more interested in continuing and upgrading their education. Women account for 62.5 of those studying at the bachelor's degree level and 68 of those studying at the master's degree level. |
Я получил степень бакалавра религиозных наук и степень магистра по библиологии. | I have a bachelor's degree in religion and a master's degree in Biblical studies. |
За два года обучения, я получил свою первую научную степень степень бакалавра. | And in those two years, I graduated with my first degree a bachelor's degree. |
И степень недовольства растет. | Such frustrations are growing. |
Она получила докторскую степень. | She received a doctor's degree. |
Простота наивысшая степень сложности. | Simplicity is the ultimate sophistication. |
Какова степень твоего идиотизма? | How big of an idiot are you? |
Степень освоения территории средняя. | The area of the district is . |
Низшая степень общего пути. | Низшая степень общего пути. |
Степень сжатия 8.8 1. | The compression ratio is 8.8 1, stroke is and bore is . |
Мужьям над ними степень. | And for men is a degree over them. |
Мужьям над ними степень. | But men have a degree over them. |
Степень сглаживания карандашного рисунка. | This value controls the smoothing effect of the pencil under the canvas. |
Степень интенсивности неактивных окон | Inactive intensity effect amount |
Похожие Запросы : программа МВА - проведение МВА - выпускник МВА - кандидат МВА - степень и степень - Сравнительная степень, превосходная степень - разумная степень - Степень окисления