Перевод "стоит обратно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стоит - перевод : стоит - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : стоит - перевод : обратно - перевод : стоит - перевод : Стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод :
ключевые слова : Send Bring Again Give Worth Shouldn Behind Probably Maybe

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Может, нам стоит пойти обратно.
Maybe we should go back.
Например, билет в Берлин, туда и обратно стоит шесть средних месячных зарплат рабочего.
For example, a return ticket to Berlin would cost the average worker six months' wages.
Его отец спросил меня Как думаешь, мне стоит забрать своего сына обратно в США?
The father asked, Do you think I should take my son back to the US?
Обратно.
We're going back.
Обратно.
Return.
Да, да, обратно в угол. Обратно в угол.
Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner.
Окей, окей, обратно в угол... Обратно в угол.
OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner.
Поворачиваем обратно.
We're going back.
Положи обратно.
Put it back.
Положите обратно.
Put it back.
Положите обратно.
Put that back.
Возьми обратно.
Take it back.
Возьмите обратно.
Take it back.
Иди обратно.
Go back.
Идите обратно.
Go back.
Поезжай обратно.
Go back.
Поезжайте обратно.
Go back.
Вернуть обратно
Restore Down
Забирайте обратно . . . . . . .
Don't surround yourself with yourself Move on back two squares Send an instant karma to me
Отдай обратно!
Give it back!
Забирайтесь обратно.
Oome inside!
Поставили обратно?
You put it back in the library?
Иди обратно.
You get back in there.
Причаливайте обратно!
Bring her back to the quayside. SIR HUMPHREY
Пошли обратно.
Let's return.
Поехали обратно.
Take me back.
Поставь обратно.
Hey, look out there!
Повернуться обратно.
Now, turn to the front again.
Пошли обратно.
Come on back in.
И обратно.
And hours back.
Положи обратно.
Put that back.
Вернись обратно!
Jirka!
Положи обратно!
You put that down!
Принесите обратно.
Get it back.
Забери обратно.
Get it yourself.
Пойдём обратно!
Let's go back!
Я пойду обратно или нет..,давайте все пойдём обратно.
I'll go back or not .. let's all go back.
Теперь перед армией стоит деликатная и трудная задача направления страны обратно на путь выборов и ее быстрый возврат к демократическому правлению.
Now the army is faced with the delicate and arduous task of steering the country back onto a path toward elections and a rapid return to democratic rule.
Не стоит, не стоит!
Not at all.
Возвращенный обратно мир?
A World Restored?
Обратно в США
A circular journey back to the US
Ты когда обратно?
When will you be back?
Вы когда обратно?
When will you be back?
Письмо пришло обратно.
The letter returned.
Отнесите её обратно.
Take her back.

 

Похожие Запросы : обратно - стоит - стоит - стоит - стоит