Перевод "столбик" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
столбик - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Посмотрите на столбик слева. | Look at the bar on the left. |
Я напишу их в столбик. | I'm going to write them vertically. |
Каждый столбик это одна из подтем. | Every column is one of those concepts. |
Теперь мы разместили числа в столбик. | So now we have everything lined up. |
Каждый столбик это одна из подтем. | Every column is one of those concepts. |
Как обычно, пример надо переписать (в столбик) | So like always let's just rewrite this, so I'm going to write the 8,085. |
Ягненка ставят на столбик и раздвигают ноги. | Lamb goes on the post, she opens it up. |
Мелани подбирает ягненка, ставит на столбик, растягивает. | Melanie picks up the lamb, puts it on the post, opens it up. |
У Medusandra и Soyauxia завязь имеет центральный столбик. | The ovary has a central column in Medusandra and Soyauxia . |
Ртутный столбик всего за ночь опустился до минус семи градусов. | The mercury plunged to minus 7 overnight. |
Итак, дети, теперь нам нужно разобраться с делением в столбик. | All right, children, now we're gonna have some problems in long division. |
С целью сравнения данные, представленные странами (столбик 2), дополнены данными МСАТ о числе книжек МДП, переданных МСАТ соответствующему национальному объединению (соответствующим национальным объединениям) в 2003 году (столбик 3). | For comparison, the data reported by countries (column 2) are complemented with the IRU's data on the number of TIR carnets distributed by IRU to the respective national association(s) in 2003 (column 3). |
Зачем вы едете? сказала она, опустив руку, которою взялась было за столбик. | Why are you going?' she asked, dropping the hand with which she was about to take hold of the handrail. |
Каждый столбик это одна из тем, как вы видели на карте знаний. | Each of those columns is one of those concepts you saw in that knowledge map. |
Посмотрел кучу видео по делению дробей и даже по вычитанию в столбик. | I watched a bunch of videos on dividing decimals and even on a subtraction by borrowing. I watched a lot of videos on arithmetic. |
Полученная величина взвешивается по величине годового валового оклада в долларах Соединенных Штатов, поделенной на 1000 (там же, четвертый столбик), в результате чего получается взвешенный базисный показатель (там же, пятый столбик). | The resulting figure is weighted by the gross salary per annum in United States dollars divided by 1,000 (ibid., fourth column) to produce a weighted base figure (ibid., fifth column). |
Просто этот ученик плохо умеет вычитать в столбик или работать с отрицательными числами. | It's just that the student has a weakness in borrowing numbers, or negative numbers. |
Ночью столбик термометра упадет до отметки 9... 14ºС, местами до 3... 8ºС, сообщает региональный ЦГМС. | At night, the mercury will drop to 9... 14º С, and in some places the temperature will drop down to 3 ... 8º С, according to reports the regional center for hydrometeorology and environmental monitoring. |
Мелани берет другого ягненка, ставит его на столбик, накручивает резинку на хвост и на мошонку. | Melanie picks up another lamb, puts it on the post, band goes on the tail, band goes on the scrotum. |
И, взявшись рукой за холодный столбик, она поднялась на ступеньки и быстро вошла в сени вагона. | She took hold of the cold handrail, ascended the steps, and quickly entered the little lobby leading into the carriage. |
Жёлтый столбик здесь обозначает число смертей за войну за один год, с 1950 года и до настоящего момента. | The yellow bars here show the number of deaths per war per year from 1950 to the present. |
Поэтому нам нужны вещи, которые укладываются одна в другую, складываются в столбик, или вообще были бы в цифровом формате. | So we want things that nest, we want things that stack, and we want it digitized. |
Следующий столбик, оранжевый, говорит, что если друзья ваших друзей тучные в среднем , то риск тучности у вас выше на 25 . | And the next bar over, the red line, says if your friend's friends are obese, your risk of obesity is 25 percent higher. |
Итак, что он показывает. Посмотрите, пожалуйста, на график в верхнем правом углу, он показывает фактическую максимальную скорость выдоха Джули, это жёлтый столбик. | So what it shows if you want to focus on that top graph in the right hand corner it shows Julie's actual peak expiratory flow rate in the yellow bar. |
А синий столбик в нижней части графика показывает, какова должна быть её максимальная скорость выдоха, скорость выдыхания или состояние лёгких для её возраста, пола и роста. | In the blue bar at the bottom of the graph, it shows what her peak expiratory flow rate, what her exhalation rate or lung health, should be based on her age, gender and height. |
Когда, став почти безумный, он, наконец, бросился вперед со всеми его силы и не думая, он решил его руководством неправильно, и он ударил ниже столбик кровати тяжело. | When, having become almost frantic, he finally hurled himself forward with all his force and without thinking, he chose his direction incorrectly, and he hit the lower bedpost hard. |
Итак задача 68 42 ?. Самый простой подход к решению этого примера, наверное, простое вычитание в столбик. Число из которого вычитаем пишем сверху, а под ним число которое вычитаем. | So if I have 68 42, one way to do it and this is probably the most typical way is to write the number you're subtracting from on top, and to write the number that you're subtracting from that number below that. |
На этом графике счастье находится на оси ординат, и столбик, который вы видите на экране, показывает, насколько счастливыми чувствуют себя люди, сосредоточенные на настоящем, не позволяющие себе думать о другом. | This graph shows happiness on the vertical axis, and you can see that bar there representing how happy people are when they're focused on the present, when they're not mind wandering. |
Ветер как будто только ждал ее, радостно засвистал и хотел подхватить и унести ее, но она рукой взялась за холодный столбик и, придерживая платье, спустилась на платформу и зашла за вагон. | The wind seemed only to have waited for her it whistled merrily and tried to seize and carry her off, but she held on to the cold door post and held down her shawl, then stepping on to the platform she moved away from the carriage. |
На протяжении 127 дней столбик термометра опускается до или ниже нуля, 26 дней наблюдается температура выше нуля, и в среднем всего лишь 2,3 дня, когда температура достигает отметки 0 F ( 17,8 C). | While there are an average of 127 days that drop to or below freezing, and 26 days with high temperatures that fail to rise above freezing, the city only averages 2.3 days at or below . |
Она вздохнула еще раз, чтобы надышаться, и уже вынула руку из муфты, чтобы взяться за столбик и войти в вагон, как еще человек в военном пальто подле нее самой заслонил ей колеблющийся свет фонаря. | She took another deep breath to get her fill of fresh air and had already drawn her hand out of her muff to take hold of the handrail and get into the train when another man wearing a military overcoat came close between her and the wavering light of the lamp. |
Группы показывает свой цвет для каждой группы. Группа это вертикальный столбик в периодической таблице. В стандартной таблице 18 групп. Элементы одной группы имеют схожие конфигурации по электронам валентной оболочки, что делает их свойства также близкими. | Groups displays a color for each group. A group is a vertical column in the periodic table of the elements. There are 18 groups in the standard periodic table. Elements in a group have similar configurations of their valence shell electrons, which gives them similar properties. |
Похожие Запросы : ртутный столбик - столбик ртути