Перевод "страхования денежной суммы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Раскрыта теория кредитной природы формирования социальных прав и системы социального страхования, социального смысла денежной власти и денежной эмиссии. | Dr. Martynenko exposes the theory of credit nature for forming socials rights and social insurance system and a social meaning of monetary authorities and currency issue. |
Пострадавшая сторона может потребовать выплату разумной денежной суммы в качестве компенсации за нанесенный в результате нарушения нефинансовый ущерб. | An injured party may demand a reasonable amount of money to be paid as compensation for non pecuniary damage caused by the violation. |
Учтенные остатки денежной наличности и средств по межучрежденческим операциям должны, на наш взгляд, в итоге давать приведенные суммы. | All known accounts payable have been included in the accounts. |
Выплата определенной денежной суммы не является надлежащей эффективной мерой защиты, необходимость обеспечения которой диктуется положениями пункта 2 статьи 2. | Payment of money is not an appropriate positive measure of protection, deemed to be required by article 2, paragraph 2. |
Это относится и к дефолтным свопам, ставшим орудием спекуляции вместо страхования и достигшим поразительной суммы в 62 триллиона долларов. | That was also true of credit default swaps, which became an instrument of speculation instead of insurance and reached an astounding 62 trillion in volume. |
В этой связи следует отметить, что после еще большего уменьшения остатка денежной наличности в июле и августе, обусловившего истощение резервов денежной наличности, некоторые государства члены внесли в сентябре суммы, больше ожидавшихся. | In this connection, after cash balances had declined further in July and August, resulting in cash depletion, certain Member States made payments in September in amounts larger than had been expected. |
27. Экономия по статье страхования автотранспортных средств была получена в результате уменьшения суммы фактических выплат на страхование в бюджетный период. | 27. Savings under vehicle insurance costs resulted from lower insurance actually paid for the budget period. |
Механизмы страхования | Insurance arrangements |
Секция страхования | Insurance Section |
Страхования жизни | Life insurance 14 014 14 141 |
Секция страхования | Insurance |
обязательного пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности, а также добровольного страхования, что предусмотрено законом. | Laws on pension and disability insurance clearly define rights that are provided for based upon obligatory and voluntary insurance, according to mutuality and solidarity principles, such as rights of older persons, rights in cases of reduction or loss of the ability to work, and rights in the case of death or injury for provision of insurance to family members. |
Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС. | Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund. |
Иными словами, само по себе увеличение санкционированного уровня того или иного фонда никак не влияет на величину денежной суммы в этом фонде. | In other words, merely increasing the authorized level of a fund does nothing to increase the amount of money in the fund. |
v) базовый план медицинского страхования объединен с системой социального страхования. | (v) A basic medical plan integrated with social security. |
a. Проведение переговоров по вопросам медицинского страхования и страхования жизни | a. Negotiations of health and life insurance 8 8 |
(Заявление сотрудницы Организации Объединенных Наций о пересчете суммы ее медицинских расходов, подлежащих возмещению по линии Общества взаимного страхования сотрудников, работающих в Женеве. | (Claim by United Nations staff member for reimbursement, in the correct amount, of medical expenses due to her under the Geneva Staff Mutual Insurance Society scheme. |
Страхование от страхования | Insuring Against Insurance |
институты социального страхования | Conclusions |
План медицинского страхования | Medical Insurance Plan |
Общая стоимость страхования | Total cost insurance |
Возможность чрезмерного страхования | Possibility of over insurance |
Карточка коллективного страхования. | Your group insurance card. |
Это как Uber для страхования, э э ... для страхования малого бизнеса. | It's like Uber of insurance, uh... of small business insurance. |
Для осуществления прав, установления требований и определения процентов в отношении пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности был создан фонд пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности. | To exercise rights and identified requirements and interest to pension and disability insurance, the pension disability insurance fund was established. |
НЕКОТОРЫЕ МЕТОДЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ДЕНЕЖНОЙ | It is therefore necessary to assess the monetary value of ecosystem services. |
Я надеюсь, что больница извинится уже к сегодняшнему вечеру за свое несправедливое и неэтичное отношение, удерживание тела умершего в качестве способа получения денежной суммы. | I hope the hospital will beg for forgiveness by tonight for their unjust and unethical attitude of keeping the dead body as ransom to collect dues. |
2. Любое лицо, могущее быть призванным на военную службу из резерва, освобождается из резерва в случае выплаты денежной суммы в размере 1 млн. динаров. | 2. Anyone liable to reserve military service shall be exempted therefrom upon payment of a cash alternative of 1 million dinars. |
Суммы | Amounts |
Но замена частного страхования на государственные планы страхования далеко не является оптимальной. | But replacing private insurance with government insurance plans is far from optimal. |
b) создание программы страхования | b) the establishment of an insurance program |
Проверка плана медицинского страхования | Audit of the medical insurance plan |
Служба страхования и выплат | (ii) Posts vacant for more than 12 months |
Комиссия по обзору страхования | Insurance Survey Board |
Q. Другие виды страхования | Q. Other coverage |
a Включает Секцию страхования. | Questions a Includes the Insurance Section. |
Олимпийская компания взаимного страхования. | OPERATOR (ON PHONE) Olympic Mutual Insurance Company. |
Есть номер социального страхования? | Ahh, By the way Joey, you got Social Security card? |
когда потерпевший соглашается на предложение прокурора об определенном сотрудничестве или выплате ему взаимосогласованной денежной суммы, при том что он не будет выдвигать обвинений против полиции). | Alternatively, if they have been dealt with by the procedures within the Ministry of Internal Affairs, then the perpetrators are subject to disciplinary sanctions, such as transfer, suspension, or dismissal. |
Экономия средств по статье страхования автотранспортных средств обусловлена задержками с завершением процедур страхования. | Savings under vehicle insurance are the result of delays in finalizing insurance arrangements. |
Рыбка, сделанная из денежной купюры | Fish decoration made out of folded money |
Единой денежной системы не существовало. | There was no unified system. |
Денежной единицей Таиланда является бат. | The unit of currency in Thailand is the baht. |
Отчет о движении денежной наличности | Statement of cash flows |
b) состояние денежной наличности Организации | (b) The cash flow situation of the Organization |
Похожие Запросы : суммы, - суммы, - Денежной альтернативы - расширение денежной массы - расположение денежной наличности - ежедневно денежной наличности - денежной или неденежной - расширение денежной массы - денежной и неденежной - объем денежной массы - для денежной выгоды - выгода денежной стоимости - страхование денежной стоимости