Перевод "стрелок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стрелок - перевод : стрелок - перевод : стрелок - перевод : Стрелок - перевод :
ключевые слова : Shooter Gunman Marksman Gunslinger

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стрелок.
He's a gunfighter.
Формат стрелок
Align Distribute...
Я стрелок.
I'm a Gunfighter.
Нужен стрелок?
You want a gunhand?
Стрелок убил оленя.
The archer killed the deer.
Он меткий стрелок.
He is a sharp shooter.
Том опытный стрелок.
Tom is a proficient marksman.
Том отличный стрелок.
Tom is an excellent marksman.
Том хороший стрелок.
Tom is a good shot.
Набор стрелок 1Stencils
Multiple Arrow 1
Набор стрелок 2Stencils
Multiple Arrow 2
Набор стрелок 3Stencils
Multiple Arrow 3
Я плохой стрелок.
I'M A BAD SHOT.
А вон стрелок.
An archer!
Да, хреновый стрелок.
Yeah, a really bad shooter.
Я не стрелок...
I ain't no gunman.
Я неплохой стрелок.
I do handle one pretty well.
Не волнуйтесь, не стрелок.
Don't worry he's not a shooter.
Ты стрелок получше меня.
You're a better shot than me.
Капучев водитель, Борис стрелок.
Koptsev is a driver while Boris a rifleman.
Изображение набора стрелок 1Stencils
Multiple Arrow shape 1
Изображение набора стрелок 2Stencils
Multiple Arrow shape 2
Изображение набора стрелок 3Stencils
Multiple Arrow shape 3
Здесь гораздо больше стрелок.
There's a lot more arrows.
Как зовут тебя, стрелок?
What is your name, archer?
Сегодня я плохой стрелок.
I'm a poor shot today.
Его светлость стрелок получше.
His lordship is a better shot.
Ну, ты и стрелок.
Fine shot you are.
Ты же меткий стрелок.
Adk thode thingd.
Возможно мне нужен стрелок.
Maybe I'll need a gunfighter.
Один из них стрелок.
One of them's for the job with the rifle.
старый стрелок Фрисби просто так.
old enfiladin' frisby for nothing.
Важен не стрелок, важна мишень.
Remember, it's not the thrower that counts.
Вот ваш приз, сэр стрелок.
I... . Hereis yourprize,sirarcher.
Включено при видимости стрелок на осях
Checked if arrows are visible
Изображение набора стрелок в виде СолнцаStencils
Sun Arrow shape
Стрелок был известен только как Кобра
The shooter was known only as Cobra
Он самый лучший стрелок на Севере.
He's the finest archer in the North.
Стрелок в нашей семье это я.
I'm the shot of the family.
Я, наверное, лучший стрелок в Кэшвилле.
I'm probably the best shot in Cashville.
А что на счёт твоих, стрелок?
And yours, gunfighter?
Ты послан на фронт как стрелок.
You're sent to the front as a skirmisher!
Стрелок тот же маг только на расстоянии.
In the present day, that evil has come.
Стрелок, Айвен Лопес (), застрелился во время перестрелки.
In the court martial of U.S. vs. Sgt.
Поэтому нанесение таких стрелок должно быть обязательным.
Therefore their application should be mandatory.

 

Похожие Запросы : прямой стрелок - гороховый стрелок - меткий стрелок - меткий стрелок - стрелок птица - воздушный стрелок - спортивный стрелок - шесть стрелок - основной стрелок - школьный стрелок - меткий стрелок