Перевод "стремглав" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стремглав - перевод :
ключевые слова : Headlong Chariot Hijacked Triumph Flee

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он стремглав сбежал с лестницы.
He came rushing down the stairs.
А потом стремглав к магазину миссис Тоссл за ирисками, которые, как мне теперь кажется, можно жевать часами.
Then straight to Mrs Tossal the Shop, for that toffee which you could chew for hours, it seems to me now.
И если бы нашли убежище они Пещеры иль ухотбище иное, То повернулись бы и бросились к нему стремглав.
If they find a place of shelter or a cave or hole to hide, they will turn to it.
И если бы нашли убежище они Пещеры иль ухотбище иное, То повернулись бы и бросились к нему стремглав.
If they find some refuge, or caves, or a place to hide, they will break the bonds and return there.
И если бы нашли убежище они Пещеры иль ухотбище иное, То повернулись бы и бросились к нему стремглав.
If they could find a shelter, or some caverns, or any place to creep into, they would turn about and bolt away to it.
И если бы нашли убежище они Пещеры иль ухотбище иное, То повернулись бы и бросились к нему стремглав.
Could they find a place of refuge or caverns or a retreating hole, they would turn round thereto rushing headlong.
И если бы нашли убежище они Пещеры иль ухотбище иное, То повернулись бы и бросились к нему стремглав.
Should they find a refuge, or caves, or a place of concealment, they would turn straightway thereto with a swift rush.
И если бы нашли убежище они Пещеры иль ухотбище иное, То повернулись бы и бросились к нему стремглав.
Were they to find a shelter, or a cave, or a hideout, they would go to it, rushing.
И если бы нашли убежище они Пещеры иль ухотбище иное, То повернулись бы и бросились к нему стремглав.
If they could find any shelter or any cavern, or any retreat, they would turn around and rush headlong into it.
И если бы нашли убежище они Пещеры иль ухотбище иное, То повернулись бы и бросились к нему стремглав.
Had they but found a refuge, or caverns, or a place to enter, they surely had resorted thither swift as runaways.
Мораль и здравый смысл аболиционистов стремглав упираются в аргументы экономической необходимости и прав государства в защиту рабства в Соединенных Штатах.
Abolitionists morality and common sense ran headlong into arguments of economic necessity and states rights in defense of slavery in the United States.
Василиса надела череп на кончик палки и во всю прыть стремглав бросилась бегом через лес, освещая себе путь пылающими глазами черепа, которые погасли лишь с приходом утра.
Vasilissa put the skull on the end of a stick and darted away through the forest, running as fast as she could, finding her path by the skull's glowing eyes which went out only when morning came.
Здесь Вы также можете взять напрокат горные скутеры и наслаждаться трассами разной степени сложности стремглав спуститься вниз с крутой горки или спокойно проехаться по пологому склону всей семьей.
In Klíny you can rent mountain scooters and descend the pistes via several routes of varying difficulty, from headfirst races downhill to laid back family outings.

 

Похожие Запросы : стремглав пик - стремглав лягушатник