Translation of "rush headlong" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This makes us wonder whether civilizations like ours rush inevitably headlong to self destruction. | И нас удивляет, есть ли подобные нам цивилизации, устремленные к неизбежному саморазрушению. |
This flagrant violation of the Governors Island Agreement can only dramatically accelerate the headlong rush to national breakdown. | Это грубое нарушение Соглашения Гавернорс Айленд может лишь драматическим образом ускорить процесс неотвратимого государственного краха. |
We believe it is incumbent upon you, Mr. President, to save the situation, to avoid this headlong rush to catastrophe. | Мы считаем, что Вы, г н Председатель, обязаны предотвратить нежелательное развитие событий и такое стремительное движение к катастрофе. |
If they could find any shelter or any cavern, or any retreat, they would turn around and rush headlong into it. | Если бы они эти лицемеры нашли убежище крепость , или пещеры (в горах), или укрытие (в земле), то они повернулись направились бы к нему, устремляясь стремительно. |
If they could find any shelter or any cavern, or any retreat, they would turn around and rush headlong into it. | Если бы они нашли убежище, или пещеры, или вход, то они повернули бы к нему, устремляясь стремительно. |
If they could find any shelter or any cavern, or any retreat, they would turn around and rush headlong into it. | Им не хватает смелости признаться в своих искренних убеждениях. Они боятся того, что если вам станет известно об их истинных убеждениях и поступках, то вы отречетесь от них, и тогда люди станут набрасываться на них со всех сторон. |
If they could find any shelter or any cavern, or any retreat, they would turn around and rush headlong into it. | Если бы они нашли убежище, пещеру или укрытие, то они поспешно направились бы туда. |
If they could find any shelter or any cavern, or any retreat, they would turn around and rush headlong into it. | Неверные ненавидят вас (верующих) и не любят общаться с вами. И если бы они нашли себе убежище, крепость, вход в горы или пещеры под землёй, куда можно было бы войти, они бы поспешили уйти туда. |
If they could find any shelter or any cavern, or any retreat, they would turn around and rush headlong into it. | Если бы они нашли убежище, пещеру или расщелину, то они поспешно припустились бы туда. |
If they could find any shelter or any cavern, or any retreat, they would turn around and rush headlong into it. | И если бы нашли убежище они Пещеры иль ухотбище иное, То повернулись бы и бросились к нему стремглав. |
If they could find any shelter or any cavern, or any retreat, they would turn around and rush headlong into it. | Как скоро находят какое ни будь убежище, или пещеру, или другое какое уходбище, повернутся и неудержимо убегут туда. |
These self appointed counsellors, forgetting their own, long history of trying to adopt market practices, have tried, and indeed are still trying, to force us into a reckless, headlong rush. | Таким образом, становился очень затруднительным, долговременным и дорогостоящим процесс предоставления пользователям новых статистических данных и создания новых носителей информации (например, CD ROM), в которых должны были иметься |
In T. L. Peacock, Headlong Hall, pp. | Романы с ключом Т. Л. Пикока дис. |
References External links Big Time Rush at Nickelodeon Big Time Rush MySpace Page Big Time Rush on MTV.com Big Time Rush on HDgreetings.com Big Time Rush for 3rd Seasons | Примечания Ссылки Big Time Rush на Nick.com Big Time Rush (группа) |
Don't rush. | Не торопись. |
Don't rush. | Не спеши. |
Don't rush. | Не спешите. |
Here is a multitude rushing headlong with you. | (Обитатели Ада будут ругать одна толпа другую, говоря) Это толпа, ввергаемая (в Ад) (вместе) с вами . |
Here is a multitude rushing headlong with you. | Неверующие скажут Вот толпа, ввергаемая вместе с вами. |
Here is a multitude rushing headlong with you. | Вождям многобожников будет сказано Вот эта толпа войдёт в огонь вместе с вами в тесноте и давке. |
Here is a multitude rushing headlong with you. | Предводителям неверных скажут Это толпа ваших последователей , которых ввергнут вместе с вами в ад . |
Here is a multitude rushing headlong with you. | Вот гвардия, что с вами устремляется вперед. |
This is a crowd rushing headlong with you. | Неверующие скажут Вот толпа, ввергаемая вместе с вами. |
This is a crowd rushing headlong with you. | Вождям многобожников будет сказано Вот эта толпа войдёт в огонь вместе с вами в тесноте и давке. |
This is a crowd rushing headlong with you. | Вот гвардия, что с вами устремляется вперед. |
Brazil s Oil Rush | Нефтяная лихорадка в Бразилии |
Don't rush me. | Не торопи меня. |
Don't rush me. | Не торопите меня. |
Don't rush me. | Не подгоняй меня. |
Don't rush me. | Не подгоняйте меня. |
Don't rush yourself. | Не торопись. |
There's no rush. | Нет спешки. |
What's the rush? | Что за спешка? |
What's your rush? | Почему такая спешка? |
Don't rush things. | Не торопи события. |
Don't rush things. | Не торопите события. |
What's a rush? | Ну не сейчас! |
Do not rush! | Не спешите! |
what's the rush? | Что за спешка? |
Don't rush me. | Не торопите меня. |
What's the rush? | А что за спешка? |
Don't rush him! | Не торопи его! |
Don't rush it. | Нет необходимости так торопиться. |
What's his rush? | Что за ураган? |
What's your rush? | Как дела? |
Related searches : Headlong Rush - Headlong Plunge - Adrenalin Rush - Rush Off - Rush Candle - Skin Rush - Rush Current - Mad Rush - Rush On - Rush Things - Big Rush - Rush For