Перевод "субсчет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

субсчет - перевод : субсчет - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

b) Субсчет проектов.
(b) The Project Sub Account.
b) Субсчет проектов.
(b) The Project Sub Account, and
b) Субсчет тематических программ.
The Project Sub Account, and The Thematic Programmes Sub Account.
а) Субсчет административной работы и
(a) The Administrative Work Sub Account, and
b) Субсчет основной программной работы.
(b) The key Policy Work Sub Account.
а) Субсчет тематических программ и
(a) The Thematic Programmes Sub Account and
а) Субсчет тематических программ и
(a) The Thematic Programmes Sub Account
a) Административный счет и Субсчет программы работы (EC)
(a) The Administrative Account and the Work Programme Sub Account (EU)
Ряд доноров Фонда обратились с просьбой, чтобы субсчет ЮНИТАФ был как можно скорее закрыт.
Some of the donors to the fund have requested that the UNITAF sub account be closed as soon as possible.
Настоящим создается Субсчет программы работы, как определено в пункте 2, который подготавливается секретариатом и утверждается Советом.
A Work Program Sub Account as defined in paragraph 2, prepared by the Secretariat and adopted by the Council, is hereby established.
На основании этого решения в рамках счета незавершенного строительства был создан субсчет для учета соответствующих средств.
Based on that decision, a sub account within the construction in progress account was established to administer the related funds.
Субсчет программы работы обеспечивает выделение финансовых ресурсов для осуществления деятельности нерегулярного характера, указанной в программе работы МОТД.
The Work Programme Sub Account shall provide financial resources for the execution of activities of a non routine nature identified in the ITTO Work Programme.
Субсчет проектов призван содействовать целевым взносам для финансирования предпроектов и проектов, утвержденных в соответствии со статьей 25.
The purpose of the Project Sub Account shall be to facilitate earmarked contributions for the financing of pre projects and projects approved in accordance with article 25.
Во исполнение этого решения для управления соответствующими средствами в рамках счета незавершенного строительства был создан специальный субсчет.
Under those arrangements, the regular budget appropriations for the security related projects were allotted and the related funds transferred for utilization to the construction in progress account.
Субсчет проектов призван содействовать целевым взносам для финансирования предпроектов и проектов, утвержденных в соответствии со статьями 24 и 25.
The purpose of the Project Sub Account shall be to facilitate earmarked contributions for the financing of pre projects and projects approved in accordance with articles 24 and 25.
Все поступления, связанные с конкретными предпроектами, проектами и деятельностью в рамках Субсчета проектов или Субсчета тематических программ, зачисляются на соответствующий субсчет.
All receipts pertaining to specific pre projects, projects and activities under the Project Sub Account or the Thematic Programmes Sub Account shall be brought into the respective Sub Account.
Все поступления, связанные с конкретными предпроектами, проектами и деятельностью в рамках Субсчета проектов или Субсчета тематических программ, зачисляются на соответствующий Субсчет.
All receipts pertaining to specific pre projects, projects and activities under the Project Sub Account or the Thematic Programmes Sub Account shall be brought into the respective Sub Account.
23. Субсчет был учрежден в мае 1994 года после получения взноса в размере 1 186 791 долл. США от одного частного учреждения.
23. A subaccount was established in May 1994 following the receipt of a contribution of 1,186,791 from a private institution.
Целевые взносы на Субсчет проектов используются только для предпроектов и проектов, для которых они предназначались, если только донор не примет иного решения в консультации с Исполнительным директором.
Earmarked contributions to the Project Sub Account shall be used only for the pre projects and projects for which they were designated, unless otherwise decided by the donor in consultation with the Executive Director.
Целевые взносы на Субсчет проектов используются только для предпроектов и проектов, для которых они предназначались, если только донор не примет иного решения в консультации с Исполнительным директором.
Earmarked contributions to the Project Sub Account shall be used only for the pre projects and projects for which they were designated, unless otherwise decided by the contributor in consultation with the Executive Director.
Взнос каждого участника на Субсчет программы работы за каждый финансовый год устанавливается в пропорции 70 30 между участниками потребителями и участниками производителями без ущерба для их соответствующих прав.
The contribution of each member to the Work Program Sub Account for each financial year shall be established into a 70 30 proportion between consumer and producer members, without prejudice to their respective rights.
Субсчет проектов призван содействовать целевым взносам для финансирования предпроектов и проектов, утвержденных в соответствии со статьей 25, и проектов, которые были утверждены, но не финансировались в рамках тематических программ.
The purpose of the Project Sub Account shall be to facilitate earmarked contributions for the financing of pre projects and projects approved in accordance with Article 25 and projects that has been approved but not funded under the Thematic Programmes .
В специальном письме от 27 октября 1993 года, направленном всем государствам членам, Генеральный секретарь обратился к правительствам с призывом вносить щедрые взносы на субсчет фонда для сил сомалийской полиции.
In a special letter of appeal dated 27 October 1993 sent to all Member States, the Secretary General appealed to Governments to contribute generously to the sub account of the fund for the Somali police force.
Консультативный комитет отмечает, что в пункте 39 доклада Генерального секретаря говорится о том, что quot ряд доноров фонда обратились с просьбой, чтобы субсчет ЮНИТАФ был как можно скорее закрыт quot .
The Advisory Committee notes from paragraph 39 of the Secretary General apos s report that quot some of the donors to the fund have requested that the UNITAF sub account be closed as soon as possible quot .

 

Похожие Запросы : субсчет банка