Перевод "суб дисплей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дисплей - перевод : суб - перевод : дисплей - перевод : дисплей - перевод : дисплей - перевод : дисплей - перевод : дисплей - перевод : дисплей - перевод : суб - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ЭКСТРАКТЫ (обеспечивается суб суб библиотекарь). | EXTRACTS (Supplied by a Sub Sub Librarian). |
Двухрежимный дисплей этот солнечный дисплей потрясает. | Dual mode display that sunlight display's fantastic. |
Дисплей | Display |
Экранный дисплей | The On Screen Display screen. |
Экранный дисплей | The On Screen Display screen |
текущий дисплей | name of the current display |
Дисплей, содержащий указатель | Display Containing the Pointer |
Это была дисплей | It was a display |
И как это суб концов? | And how this subsystem ends? |
OK, это V суб 2. | OK, this is V sub 2. |
Дисплей или имя консоли | Display or TTY name |
2. Практика сотрудничества между существующими суб | 2. The practice of cooperation under existing |
И есть все эти компоненты суб. | And there's all these sub components. |
Скажем, мы вычисляем V суб k. | Let's say we've computed V sub k. |
Давайте подумаем о V суб 1. | Let's think about V sub 1. |
Темно синий это суб Сахарная Африка. | The dark blue here is sub Saharan Africa. |
Использовать дисплей X сервера displayname. | Use the X server display displayname. |
V суб k и V суб k плюс 1 оба представляют expectimax поиски, за исключением того, что поиск V суб k плюс 1 глубже на один слой. | V sub k and V sub k plus 1 both represent expectimax searches, except the V sub k plus 1 search goes deeper by one layer. |
Щёлкните здесь, чтобы выбрать Экранный дисплей. | Click here to select the On Screen Display screen. |
Так что это ещё и дисплей. | So it's all display. |
А это означает, что V суб k и V суб k плюс 1 не могут действительно во всем отличается. | And that means V sub k and V sub k plus 1 can't actually be all that different. |
Таким образом, мы можем думать, что здесь, как мы идем с V суб k к V суб k плюс 1. | So we can think of that here as we're going from V sub k to V sub k plus 1. |
Двухрежимный дисплей смысл в том, чтобы дисплей работал и на улице приятно ли пользоваться сотовым при солнечном свете? | The dual mode display the idea is to have a display that both works outdoors isn't it fun using your cell phone outdoors in the sunlight? |
В итерации значений, мы вычисляем V суб k. | In value iteration, we compute V sub k. |
Так что я смотрю на V суб 6. | So I look at V sub 6. |
TFT дисплей это наиболее дорогостоящая часть ноутбука. | The display is the most expensive component in most laptops. |
Вы можете настроить каждый Х дисплей отдельно. | You can configure every X display individually. |
Выберите период, через который дисплей будет заблокирован. | Choose the period after which the display will be locked. |
Дисплей, на котором следует показывать нерабочие окна | Show unmanaged windows on |
Поскольку рекурсия уже вычислена, и это V суб k. | Because the recursion has already been computed, and that's V sub k. |
Таким образом, мы увидели, что эти V суб k. | So we saw what these V sub k's are. |
И каждый слой V суб k для больших k. | And each layer is V sub k for a larger k. |
дисплей отнесён к категории foreign в файле Xservers. | the display is a foreign display specified in StaticServers. |
У этой медузы, например, есть невероятный биолюминесцентный дисплей. | This jellyfish, for example, has a spectacular bioluminescent display. |
Когда дисплей активируется, я больше ее не трогаю. | And once this display gets going, I'm not touching it anymore. |
Как суб импринт, Vertigo Crime был закрыт в 2011 году. | Vertigo Crime was ended as a sub imprint in 2011. |
Инженеры DEC портировали X6 на дисплей QVSS на MicroVAX. | DEC engineers ported X6 to DEC's QVSS display on MicroVAX. |
Предупреждать, если Х сервер не авторизовал дисплей. Возможные причины | Warn, if a display has no X authorization. This will be the case if |
удалённый дисплей, соединённый по XDMCP , не требует авторизации, или | a remote display from XDMCP did not request any authorization or |
Это для работы на улице, дисплей будет чёрно белым. | This is where when you go outside, it's in black and white. |
Также появился суб жанр нойз рока Scuzz Rock, представленный Butthole Surfers. | The Butthole Surfers were an exception as they dressed as bizarrely as possible. |
Предлагаемая максимальная сумма суб сидии на образование 75 от уровня (с) | Proposed maximum education grant 75 of (c) |
Дисплей ноутбука стоит, грубо говоря, 10 за дюйм по диагонали. | Now the display on your laptop costs, in rough numbers, 10 dollars a diagonal inch. |
Сегодня нам не нужен миллион лампочек, чтобы создать сферический дисплей. | Today we don't need one million light bulbs to create a spherical display. |
Мифам Ринпок говорит, что реальный мир это просто иллюзорный дисплей. | Myths Rinpok says that the real world it's just an illusory display. |
Похожие Запросы : суб-дисплей - суб офис - суб-тест - суб-интервал - доставка суб - суб баланс - суб условие - основной суб - суб-доверенностей - описание суб - суб деятельности - суб-доверенности - суб-холдинг