Перевод "судовое свидетельство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
свидетельство - перевод : свидетельство - перевод : свидетельство - перевод : судовое свидетельство - перевод : свидетельство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ЗАПИСИ, ВНОСИМЫЕ В СУДОВОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО В СООТВЕТСТВИИ С Х 2.2 | ENTRIES ON THE SHIP'S CERTIFICATE IN ACCORDANCE WITH X 2.2 |
Администрация администрация страны, в которой судно зарегистрировано, или орган, выдающий судовое свидетельство. | Administration the Administration of the country in which the vessel is registered, or which issues the vessel's certificate. |
i) определение термина судовое свидетельство в разделе 1 3 изменить следующим образом | The definition of the term Ship's certificate in section 1 3 should be redrafted to read |
Судовое свидетельство свидетельство, соответствующее образцу, приведенному в добавлении 9, выдаваемое на судно Администрацией, которое подтверждает соответствие техническим предписаниям настоящих Рекомендаций. | Ship's certificate a certificate in accordance with the model of appendix issued to a vessel by the Administration, signifying compliance with the technical provisions of these Recommendations. |
судовое. | Fleet. |
1 бис 1.3 Судовое свидетельство выдается Администрацией или компетентным органом, надлежащим образом уполномоченным на то Администрацией. | 1bis 1.3 The Ship's Certificate shall be issued by the Administration or by a competent authority duly authorized to this purpose by the Administration. |
1 бис 1.3 Судовое свидетельство выдается Администрацией или компетентным органом, надлежащим образом уполномоченным на то Администрацией | 1bis 1.3 The Ship's Certificate shall be issued by the Administration or by a competent authority duly authorized to this purpose by the Administration . |
1 бис 1.3 Судовое свидетельство выдается компетентным органом и должно соответствовать образцу, приведенному в добавлении 12. | 1bis 1.3 The Ship's Certificate shall be issued by a competent authority and shall be in accordance with the model certificate in appendix . |
1 бис 2.1.2 удостоверения того факта, что условия, указанные в приведенном выше пункте 1 бис 2.1.1 для судов, уже имеющих судовое свидетельство, соблюдены | 1bis 2.1.2 ensure the maintenance of conditions mentioned in paragraph 1bis 2.1.1 above for vessels already holding a Ship's Certificate |
Судовое свидетельство должно быть представлено компетентному органу по освидетельствованию судов, который изымает официальный номер, ставший недействительным, и при необходимости вносит новый официальный номер. | The Ship's certificate shall then be submitted to a competent authority on the inspection of vessels which shall delete the official number that has ceased to be valid and, if necessary, shall enter the new official number. |
1 бис 2.1.2 удостоверения того факта, что проверки сохранения условий условия, оговоренных указанные в приведенном выше пункте 1 бис 2.1.1 для судов, уже имеющих судовое свидетельство, соблюдены | 1bis 2.1.2 ensure the maintenance of conditions mentioned in paragraph 1 2.1.1 above for vessels already holding a Ship's Certificate |
ЗАПИСИ, ВНОСИМЫЕ В СУДОВОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ С Х 2.2 | ENTRIES ON THE SHIP'S CERTIFICATE IN ACCORDANCE WITH X 2.2 |
Свидетельство No | Locking rod |
Свидетельство No | insulation |
Свидетельство No | Door end view |
Получено свидетельство. | Program sponsored by Swedish Ministry of Justice. |
Возьмите свидетельство | Take the certificate |
Какое свидетельство? | What certificate? |
Таможенное свидетельство. | Government clearance. |
Не неоспоримое свидетельство | The Non Smoking Gun |
Есть свидетельство обратного. | There is evidence to the contrary. |
Это свидетельство сомнительное. | The evidence is questionable. |
Свидетельство о допущении, | Thread visible from the inside only and of a colour different from that of the sheet and from that of the other seam |
История тому свидетельство. | History is our witness. |
свидетельство официального утверждения. | The approval certificate. |
А свидетельство эволюции? | And the evidence for evolution? |
Свидетельство о рождении. | OK. Here's her birth certificate. |
Свидетельство о браке? | Marriage license? |
Свидетельство о браке... | Marriage license. |
Свидетельство о браке. | Marriage license. |
Свидетельство полезности статистики | Proving the usefulness of statistics |
Ты получила свидетельство? | You got the certificate? You didn't muff that. |
У кого свидетельство? | Who's got the certificate? |
Чтобы получить свидетельство. | Just to get the certificate. |
Тебе нужно свидетельство. | You have to have a certificate. |
Вы разорвали свидетельство? | You got the guy to tear up the certificate? |
Если мы принимаем свидетельство человеческое, свидетельство Божие больше, ибо это есть свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем. | If we receive the witness of men, the witness of God is greater for this is God's testimony which he has testified concerning his Son. |
Если мы принимаем свидетельство человеческое, свидетельство Божие больше, ибо это есть свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем. | If we receive the witness of men, the witness of God is greater for this is the witness of God which he hath testified of his Son. |
И возьмите свидетельство двух справедливых среди вас и установите свидетельство пред Аллахом. | And call in to witness two men of equity from among yourselves and perform the witnessing to God Himself. |
И возьмите свидетельство двух справедливых среди вас и установите свидетельство пред Аллахом. | And take for witness two just persons from among you (Muslims). And establish the witness for Allah. |
И возьмите свидетельство двух справедливых среди вас и установите свидетельство пред Аллахом. | And call to witness two just people from among you, and give upright testimony for God. |
Адвокат привёл новое свидетельство. | The lawyer brought up new evidence. |
Свидетельство руководителя Миссии ООН. | Testimony of the leader of the United Nations mission. |
И вот свидетельство успеха! | And the happy result. |
Даже свидетельство о браке. | Even the marriage certificate. |
Похожие Запросы : судовое долг - судовое оборудование - судовое топливо - судовое оборудование - судовое топливо - судовое управление - судовое дизельное масло - судовое время стыковки - санитарное свидетельство - временное свидетельство