Перевод "сущая глупость" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это сущая ерунда. | This is sheer nonsense. |
Это сущая правда. | It's the truth. |
Та женщина сущая фурия. | She's damned fiery, the woman. |
Уверяю вас это сущая правда. | I assure you, it is very true. |
Глупость. | Nonsense. |
Глупость! | You big dummy! |
Глупость. | That's silly. |
Что кровоточит то и впереди , сущая правда. | If it bleeds it leads, is very true. |
Какая глупость! | This is silly! |
Совершенная глупость. | That's completely ridiculous. |
Глупость универсальна. | Stupidity is universal. |
Какая глупость! | This is lunacy! What is it? |
Какая глупость! | What a stupid thing to do. |
Какая глупость. | Well, of all the impudence! |
Какая глупость! | What a buildup. |
Какая глупость! | The whole thing's so stupid! |
Какая глупость! | How silly! |
Вот глупость. | What foolishness. Unbelievable. |
Глупость какая! | It's absurd! |
Какая глупость. | Don't break my heart. |
Полнейшая глупость. | Really stupid! |
Совершеннейшая глупость. | This is absolutely ridiculous. |
Это глупость. | It's something stupid. |
Какая глупость! | How stupid... |
Какая глупость... | What a stupid life! |
Венец мудрых богатство их, а глупость невежд глупость и есть . | The crown of the wise is their riches, but the folly of fools crowns them with folly. |
Венец мудрых богатство их, а глупость невежд глупость и есть . | The crown of the wise is their riches but the foolishness of fools is folly. |
Это полная глупость. | This is nonsense. |
Я глупость сморозил? | Had I said something stupid? |
Глупость не лечится. | There's no cure for stupidity. |
Ты делаешь глупость. | You're being silly. |
Глупость не беспомощность! | Stupidity is not a disability! |
Человеческая глупость интернациональна. | Human stupidity is international. |
Глупость не отговорка. | Stupidity is no excuse. |
Глупость не оправдание. | Stupidity is no excuse. |
Человеческая глупость безгранична. | Human stupidity is without limits. |
Полицейский сказал глупость? | Did the policeman speak nonsense? |
Я сказал глупость. | I said something stupid. |
Я сморозил глупость. | I said something stupid. |
Что за глупость? | What was that urgent? |
Я сделала глупость . | It was stupid of me. |
Думаете, это глупость? | Funny, isn't it? |
Вот ведь глупость. | Oh, what foolishness. |
Страх это глупость. | Fear is stupid. |
Ну и глупость. | He's crazy. |
Похожие Запросы : сболтнуть глупость - полная глупость