Перевод "существующие предложения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

существующие - перевод : Предложения - перевод : предложения - перевод : предложения - перевод : предложения - перевод : предложения - перевод : предложения - перевод : существующие предложения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Зачастую консультации просто дают возможность прокомментировать существующие предложения и принятые решения.
Consultation often connotes merely an opportunity to comment on existing proposals or decisions.
Предложения по проектам, полностью или частично дублирующие другие предложения или существующие проекты, не будут приниматься к рассмотрению.
ma project proposals partly or totally duplicating other proposals or existing projects will not be considered. The National Tempus
Было бы интересно услышать предложения Комитета о том, как избежать внесения поправок в существующие договоры.
It would be interesting to hear the Committee's suggestions on how to avoid the need to amend the existing treaties.
указать в первом абзаце цель предложения, по возможности упомянув конкретные существующие документы или поправки к правилам
indicate in a first paragraph the purpose of the proposal by referring, if possible, to specific existing documents or amendments to regulations
Выделены предложения МККК в отношении поправок с целью сохранить существующие нормы дополненного Протокола II или укрепить рекомендации Координатора.
The ICRC's proposals for amendments to maintain the existing rules of Amended Protocol II or to strengthen the Coordinator's recommendations are highlighted in boxes.
Существующие профили
Existing identities
Существующие файлы
Overwrite Policy
В ходе их осуществления должным образом учитываются также все существующие предложения, а также знания и опыт, накопленные за многие годы.
They have also rightly taken into account all existing proposals and have drawn on the knowledge and experience that have been accumulated over the years.
Предложения Предложения
laws, laws
Существующие данные тревожны.
The figures that are available, however, are startling.
Существующие международные трибуналы
Existing International Tribunals
Существующие файлы Нет
Existing files None
Существующие файлы Все
Existing files All
Вставить существующие файлы
Insert existing files
Перезаписать существующие данные?
Override Existing Data?
Заменять существующие файлы
Overwrite existing files if they exist in the destination folder
Перезаписывать существующие файлы
Overwrite existing files
Существующие экономические меры
Existing economic measures
Существующие механизмы финансирования
Existing funding arrangements
Татоэба Предложения, предложения и ещё раз предложения.
Tatoeba Sentences, sentences, and more sentences.
Существующие определения слишком широки.
Definitions that do exist are broad. abuse of the term.
СУЩЕСТВУЮЩИЕ ИНИЦИАТИВЫ И СТАНДАРТЫ
He said that we did not need more high level norms, but detailed multi stakeholder work on how principles could be put into operating practice.
Показывать только существующие файлы
Show only the existing files
Не изменять существующие данные.
Do not change the actual backend data.
C. Существующие статистические возможности
C. Existing statistical capabilities
III. СУЩЕСТВУЮЩИЕ ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ РАМКИ
III. THE EXISTING INSTITUTIONAL FRAMEWORK
а) существующие механизмы финансирования
(a) Existing funding arrangements
6.2.3 Существующие системы теплоснабжения
6.2.3 Current systems for the provision of heat
Болгария уже заявляла о своей поддержке предложения Генерального секретаря о создании Комиссии по миростроительству, мандат которой компенсировал бы существующие недостатки в нынешней системе.
Bulgaria has previously expressed its support for the Secretary General's idea to create a Peacebuilding Commission whose mandate would compensate for existing shortcomings in the current system.
Правовые детали предложения Китая пока неясны, но они, вероятно, подорвут существующие в настоящее время процессы по запросу данных пользователей от базирующихся в США компаний.
The legal details of China s proposal remain unclear, but they would likely undermine the processes currently in place for requesting user data from US based companies.
Задача этого проектного предложения заключается в том, чтобы предоставить информацию о текущем состоянии бедности и процесса деградации земель в мире и проанализировать существующие взаимозависимости.
The objective of the project proposal is to provide information about the present situation of poverty and land degradation in the world and to analyse the inter relationships that exist.
Существующие региональные и субрегиональные центры
Existing regional and subregional centres
Существующие правила и международные стандарты
Existing Regulations, Directives, and International Voluntary Standards
Существующие механизмы и их недостатки
Existing mechanisms and their limitations
Существующие механизмы, процедуры и договоренности
Existing mechanisms, procedures and arrangements
Не переписывать существующие параметры DNS
Do not override existing DNS settings
А. Существующие механизмы международного сотрудниче
A. Existing mechanisms of international cooperation
НАБОР НАЦИОНАЛЬНЫХ СОТРУДНИКОВ СПЕЦИАЛИСТОВ СУЩЕСТВУЮЩИЕ
EMPLOYMENT OF NATIONAL PROFESSIONAL OFFICERS CURRENT
Существующие изображения, конечно, не затрагиваются.
The existing graphics are of course not affected.
b) держать в поле зрения существующие объемы санкционированных обязательств в свете учреждения компонента гражданской полиции и, в случае необходимости, внести дополнительные предложения на этот счет
(b) To keep under review existing commitment authority levels in the light of the establishment of the civilian police component and, if appropriate, make further proposals in that respect
Предложения
A delay occurred which exceeded the current timeout limit.
Изложенные выше предложения способствуют принятию предложения КСККП.
The above proposals will facilitate the adoption of the CLCCR proposal.
В существующие цифры верится с трудом.
The numbers are hard to believe.
На существующие проекты смотрели уже после.
It was only afterwards that we had a look at other existing projects.
d) существующие виды использования водных ресурсов
(d) existing uses of the waters

 

Похожие Запросы : предложения и предложения - предложения и предложения - предложения и предложения - предложения и предложения - предложения и предложения - предложения и предложения - предложения и предложения