Перевод "счет за газ" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Счет - перевод : за - перевод : за - перевод : газ - перевод :
Gas

счет - перевод : счет - перевод : счет за газ - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я должен заплатить за газ?
Should I pay for the gas?
Сколько вы платите за газ?
What do you pay for gas?
Газ,газ!
Yes...
Я плачу, как, 3,50 за газ.
I'm paying like, 3.50 for gas.
Несомненно, Россия восстановила силы за счет высоких цен на нефть и газ, и она возвращает назад свое положение независимого глобального актера.
No doubt, Russia has regained strength from high oil and gas prices, and it is reclaiming its position as an independent global actor.
Киргизы же платят за газ, бензин итд.
Because Kyrgyz have paid for gas, gasoline etc.
Сколько ты платишь за газ каждый месяц?
How much is your monthly gas bill?
Сколько он платит за газ каждый месяц?
How much does he pay for gas each month?
Сколько он за газ в месяц платит?
How much does he pay for gas each month?
Счет за сеанс
Session bill
Но углекислый газ это углекислый газ.
But carbon dioxide is carbon dioxide.
Газ?
Gas?
газ.
газ.
Газ
Gas
Газ ...
Gas...
Газ.
The Gaz.
Газ!
Gas! Gas!
Газ!
The gas!
Газ!
Gus.
Газ.
Gus, 100 percent.
Он увеличивает день за счет ночи и увеличивает ночь за счет дня.
He makes the night to enter into the day and makes the day to enter into the night.
Он удлиняет день за счет ночи и удлиняет ночь за счет дня.
He merges the night into the day (i.e. the decrease in the hours of the night are added to the hours of the day), and He merges the day into the night (i.e. the decrease in the hours of the day are added to the hours of the night).
Ты удлиняешь день за счет ночи и удлиняешь ночь за счет дня.
You cause the night to pass into the day and the day to pass into the night.
Ты удлиняешь день за счет ночи и удлиняешь ночь за счет дня.
Thou causest the night to pass into the day, and Thou causest the day to pass into the night.
Он удлиняет день за счет ночи и удлиняет ночь за счет дня.
He maketh the night to pass into the day and He maketh the day to pass into the night.
Безопасность за счет непрозрачности?
Security through opacity?
Фонд формируется за счет
The Fund shall be constituted by
Финансирование за счет ПРООН
UNDP administered by
ЗА СЧЕТ ИМЕЮЩИХСЯ РЕСУРСОВ
existing resources
Звонишь за мой счет?
Making a collect call?
Всё за счет заведения.
Have one on the house.
Всё за счет заведения.
Anything they want is on the house.
Всё за счет заведения.
Everything's on the house.
Оплата за счет абонента.
Reverse the charges.
Выпивка за твой счет.
The drinks are on you.
Вот счет за пропеллер.
There's the bill for the prop.
Вот счет за стойку.
There's the bill for the strut.
Живем за счет деревни.
Oh, we live off the country.
Все за мой счет.
Everything is charged to JJ.
Выпей за мой счет.
I'll buy you a drink.
Выключи газ.
Turn off the gas.
Перекройте газ.
Turn off the gas.
Перекрой газ.
Turn off the gas.
Выключите газ.
Turn off the gas.
Включи газ.
Turn on the gas.

 

Похожие Запросы : за счет - за счет - за счет - за счет использования - счет за воду - за счет уменьшения - финансируется за счет - за счет использования - финансируется за счет - покрываются за счет - плата за счет - повышена за счет - достигается за счет - финансируется за счет