Перевод "с низким содержанием углерода источники энергии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
источники - перевод : с низким содержанием углерода источники энергии - перевод : содержанием - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Основными природными богатствами Лугачовице являются холодные минеральные источники с высоким содержанием натрия, кальция, магния и диоксида углерода. | Luhačovice s natural wealth consists in the cold mineral springs here with their high sodium, calcium, magnesium and carbon dioxide content. |
АМ Есть только молоко с низким содержанием жира. | IM It's always low fat buttermilk. |
Разумеется, глобальное потепление необходимо остановить, однако делать это следует путём проведения исследований и разработки альтернативных видов топлива с низким содержанием углерода. | Global warming should be tackled, but smartly through research and development of low carbon alternatives. |
Средства необходимы для инвестиций в новые источники энергии с низким уровнем эмиссии двуокиси углерода, в восстановление лесных массивов, в защиту дождевых лесов, в изменение схем землепользования, в адаптацию и смягчение последствий. | Funds are needed to invest in new low carbon energy sources, reforestation and protection of rain forests, land use changes, and adaptation and mitigation. |
Новые источники энергии | Reinventing Energy |
Возобновляемые источники энергии | D. Renewables |
Возобновляемые источники энергии. | Renewable Energy. |
Возобновляемые источники энергии | Renewable energies |
Сталь с содержанием углерода до 0,3 (техническое железо) практически закаливанию не поддается. | Carbon steel, composed simply of iron and carbon, accounts for 90 of steel production. |
содержащих распределённые источники энергии). | those that provide distributed energy sources). |
ВИЭ Возобновляемые источники энергии | AU African Union |
а) Источники энергии 10,4 | (a) Sources of energy 10.4 |
Необходимо развивать возобновляемые источники энергии. | We must develop the renewable energy sources. |
Это экологически чистые источники энергии. | This is clean sources of power. |
Если его перевести на землю, то ядерный синтез процесс, который питают в первую очередь литий и дейтерий (изотоп водорода), которые имеются в изобилии в морской воде и в земной коре может стать основным источником энергии с низким содержанием углерода. | Brought down to earth, nuclear fusion a process fueled primarily by lithium and deuterium (an isotope of hydrogen), both of which are plentiful in seawater and in the earth s crust could provide a major source of low carbon energy. |
В наше время пахта это, по сути, молоко с низким содержанием жира или обезжиренное. | Now, the buttermilk that you get is actually low fat or skim milk. |
Правая сторона сердца получает кровь с низким содержанием кислорода из вен по всему телу. | The right side of the heart receives blood that is low in oxygen from veins all over the body. |
недостаточно говорить про новые источники энергии. | It's not enough, new sources of energy. |
Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии. | We must develop renewable energy sources. |
Необходимо обеспечить источники энергии, альтернативные углю. | Alternative sources of energy to charcoal need to be made available. |
b) новые и возобновляемые источники энергии | (b) New and renewable sources of energy |
b) новые и возобновляемые источники энергии | (b) New and renewable sources of energy |
Мы не используем ископаемые источники энергии. | We are not using fossil energies. |
вариант 2 разработка технологий с низким уровнем выбросов углерода в секторах транспорта и промышленности | Option 2 Low carbon development in the transport and industry sectors |
Большую часть года над районом перемещаются массы холодного арктического воздуха с низким содержанием влаги и пыли. | For most of the year, the region is covered by masses of cold Arctic air with low moisture and dust content. |
Я пытаюсь придерживаться диеты с низким содержанием углеводов, но, да, я думаю, что мы могли бы. | I'm trying to do the low carb thing, but, yes, I think we could. CHRlS |
Курица не продукт с низким содержанием жира, даже если она без кожи и приготовлена на пару. | Chicken is not a low fat food, even skinless and steamed. |
Сельскохозяйственные источники энергии становятся новой парадигмой для производства продовольствия и энергии. | Agricultural sources of energy are becoming the new paradigm for the food and energy business. |
В отношении ТПС 5 Возобновляемые источники энергии | For TPN 5 on renewable energies |
Возобновляемые источники энергии это больше не периферия. | Renewables are no longer a fringe activity. |
Проблема в том, что в настоящее время это более дорогие варианты, чем их альтернативы с высоким содержанием углерода. | The problem is that these are currently much more costly options than their carbon heavy alternatives. |
Возобновляемые источники энергии требуют больших площадей для генерации. | Renewable energy sources require large areas for generation. |
Альтернативные источники энергии могут стать одним из решений. | Alternative energy sources may be one solution. |
16. Энергетика, включая новые и возобновляемые источники энергии | 16. Energy, including new and renewable sources of energy |
То, что вы видите это вода с низким содержанием кислорода, содержащая аммиак, фосфат и образующая чрезвычайно токсичную пену. | Most of these water bodies are interconnected, but there are no rivers close by to move the waters and the filth. |
На участках с довольно низким содержанием азота ( низкое содержание N ) важным определяющим фактором выщелачивания азота является среднегодовая температура. | At sites that were rather nitrogen poor ( low N status ), mean annual temperature was an important determinant for nitrogen leaching. |
Возобновляемые источники энергии, которые иногда называют альтернативными источниками энергии , не обладают конечной природой. | Renewable energy sources, sometimes known as 'alternative energy sources', are not of a finite nature. |
И много зависит от энергии, также как и от углерода. | And although a lot of that is about energy, it's also so much about carbon. |
Программный компонент С.1 Развитие энергетики в сельских районах и возобновляемые источники энергии | Programme Component B.2.2 Internal Audit |
Программный компонент С.1 Развитие энергетики в сельских районах и возобновляемые источники энергии | General description The lack of reliable and affordable energy services in the rural areas of developing countries is a key barrier to their development. |
Есть ли у нас другие, более выгодные источники энергии? | Do we have the comparative advantage to use another sort of energy? |
Нам необходимо складировать эти прерывистые источники экологически чистой энергии. | We need storage breakthroughs for these intermittent clean energy sources. |
Как решение для AEE давно предлагаются возобновляемые источники энергии. | Renewable energy has long been mentioned as the way to go for PREPA. |
Источники возобновляемой энергии постоянно становятся всё дешевле и эффективнее. | Renewable energy sources are becoming cheaper and more efficient all the time. |
Биогаз источники получения энергии за счет биогаза в Германии. | Biogas gaseous bioenergy sources in Germany. |
Похожие Запросы : с низким содержанием углерода - Генерация с низким содержанием углерода - инвестиции с низким содержанием углерода - рост с низким содержанием углерода - с низким содержанием углерода топлива - с низким содержанием углерода транспорт - Раствор с низким содержанием углерода - транспортное средство с низким содержанием углерода - с низким содержанием серы - с низким содержанием жиров - с низким содержанием сахара - с низким содержанием кислорода - с низким содержанием серы - с низким содержанием жира