Перевод "транспортное средство с низким содержанием углерода" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

средство - перевод : средство - перевод : транспортное средство с низким содержанием углерода - перевод : содержанием - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

транспортное средство означает
A vehicle means
Транспортное средство не остановилось.
The car didn't stop.
Это беспилотное транспортное средство.
It's a self driving vehicle.
2.14 гибридное транспортное средство (ГТС) означает транспортное средство, приводимое в движение гибридной тяговой сетью
Hybrid vehicle (HV) means a vehicle powered by a hybrid power train
АМ Есть только молоко с низким содержанием жира.
IM It's always low fat buttermilk.
Свидетельство должно сопровождать дорожное транспортное средство.
The Approval Certificate shall be kept on the road vehicle.
На чье имя зарегистрировано транспортное средство?
Whose name was the vehicle registered?
Разумеется, глобальное потепление необходимо остановить, однако делать это следует путём проведения исследований и разработки альтернативных видов топлива с низким содержанием углерода.
Global warming should be tackled, but smartly through research and development of low carbon alternatives.
2.2.7 в случае системы, соответствующей пункту 4.1.7 ниже транспортное средство, представляющее транспортное средство (транспортные средства), указанные в соответствии с пунктом 4.1.6 ниже.
2.2.7. in case of a system according to paragraph 4.1.7. below, a vehicle representative of the vehicle(s) indicated according to paragraph 4.1.6. below.
Не выходите, пока транспортное средство не остановится.
Don't get off while the vehicle is in motion.
транспортное средство должно соответствовать типу перевозимого материала
The means of transport must be apposite to the nature of the material to be transported
Эта Конвенция так определяет механическое транспортное средство
The Convention defines Motor Vehicle as
транспортное средство, роль которого определяют следующие критерии
Statistics in all countries show that speeds over the permitted limits or speeds inappropriate to the state of the road or traffic conditions affect both the risks of accidents and the consequences of accidents.
Но я не похож на транспортное средство.
I don't look like a motor vehicle.
Не покидайте транспортное средство до его полной остановки.
Do not leave the vehicle until it has come to a full stop.
Сталь с содержанием углерода до 0,3 (техническое железо) практически закаливанию не поддается.
Carbon steel, composed simply of iron and carbon, accounts for 90 of steel production.
транспортное средство должно быть покрыто огнеупорными материалами, препятствующими взлому
The transport means must be covered with a fireproof cover resistant to natural factors
транспортное средство должно перевозить только один вид опасного материала
The transport means must not carry hazardous materials of more than one type
США до 10 800 долл. США на транспортное средство.
Countries, which replied positively to this question, indicated amounts from 9,000 to 51,000 per company or from 2,000 to 10,800 per vehicle.
статистические данные о показателях дорожного движения (транспортное средство км)
Statistics on road traffic performance (vehicle km)
Я понимаю, мое транспортное средство не очень удобное, но...
I know I only have a humble vehicle...
приборы, устанавливаемые у дороги и показывающие, например, скорость, с которой движется транспортное средство.
These and other devices, which could be described as driving aids, merit particular attention on the part of the authorities responsible for drafting legislation.
Было бы неэтично взимать плату за еще непроверенное транспортное средство .
It would not be ethical to charge for a 'yet unproven vehicle'.
если транспортное средство не может двигаться в течение 30 мин.
when the vehicle is not able to run at 65 per cent of the maximum thirty minutes speed or
Транспортное средство должно быть вы брано согласно грузоподъемности и технической характеристике.
A vehicle should be chosen according to the load and the characteristics of the required journey.
Установка на одно учебное транспортное средство может быть вполне приемлемой.
Nevertheless, installation in one training vehicle would be highly appropriate.
Когда ДСТС приведена в действие и транспортное средство останавливается в первый раз, происходит дезактивация функций транспортного средства, после чего данное транспортное средство может двигаться с максимальной скоростью км ч.
When the VDS is in its activated state and the standstill of the vehicle occurs for the first time, the vehicle shall be degraded. The degraded vehicle may then be operated at a maximum speed of between and km h.
(cg) термин дорожное транспортное средство означает не только механическое дорожное транспортное средство, но также и любой прицеп или полуприцеп, предназначенный для его буксировки таким транспортным средством
(g) the term road vehicle shall mean not only any power driven road vehicle but also any trailer or semi trailer designed to be coupled thereto
Это экспериментальное транспортное средство уже соответствовало всем техническим критериям типичного троллейбуса.
This experimental vehicle already fulfilled all the technical criteria of a typical trolleybus.
На каждое дорожное транспортное средство или контейнер составляется одна книжка МДП.
A single TIR Carnet shall be made out in respect of each road vehicle or container.
Транспортное средство дополнительно оснащено звуковым оптическим 2 сигнальным устройством следующего типа
The vehicle is additionally equipped with an acoustic visual 2 warning device of the following type 
10.1 Транспортное средство оборудовано для эксплуатации в условиях правостороннего левостороннего движения1
The vehicle is equipped to be driven in right hand left hand traffic 1
Это транспортное средство и маленькая стрелка здесь указывает, где она сталкивается.
This is the vehicle and the little arrow over here indicates where it's facing.
В наше время пахта это, по сути, молоко с низким содержанием жира или обезжиренное.
Now, the buttermilk that you get is actually low fat or skim milk.
Правая сторона сердца получает кровь с низким содержанием кислорода из вен по всему телу.
The right side of the heart receives blood that is low in oxygen from veins all over the body.
6.2.4.1 Транспортное средство с движения по прямой поворачивает по спирали со скоростью 10 км ч.
The vehicle shall be driven from straight ahead into a spiral at a speed of 10 km h.
Система с большой точностью может сказать где транспортное средство запарковано и как долго оно припарковано.
The parking managers now with great precision can tell where a vehicle's parked, how long it's parked.
масса полезной нагрузки, определенная в пункте 7 приложения 3, превышает 150 кг на транспортное средство с учетом максимальной массы дополнительного оборудования, установленного в заводских условиях, то транспортное средство считается транспортным средством категории 2.
Pay mass as defined in paragraph 7. of Annex 3 exceeds 150 kg for the vehicle, as configured with the maximum mass of factory fitted optional equipment,
Расчеты не могут быть верны, 480 000 долларов США за транспортное средство?
The math can't be correct, 480,000 per vehicle?
У них было транспортное средство, обеспечивавшее доступ к WiFi и нужной информации.
They had a vehicle that provided WiFi and information.
Две буквы являлись кодовым обозначением региона, в котором было зарегистрировано транспортное средство.
The scheme comprises A two letter identification for the state in which the vehicle is registered.
2.14.1 гибридный электромобиль (ГЭМ) означает транспортное средство, приводимое в движение гибридным электроприводом
Hybrid electric vehicle (HEV) means a vehicle powered by a hybrid electric power train
6.1.4.4.2.1 одно базовое транспортное средство, оборудованное модифицированной системой СНГ, подвергается следующим испытаниям
The following tests shall be carried out on one parent vehicle, equipped with the LPG retrofit system
6.2.4.4.2.1 одно базовое транспортное средство, оборудованное модифицированной системой СПГ, подвергается следующим испытаниям
The following tests shall be carried out on one parent vehicle, equipped with the CNG retrofit system
Механизм транспортное средство  инфраструктура  окружающая среда нужно адаптировать к особенностям оператора человека с его возможными недостатками.
The machine (vehicle) infrastructure environment must be adapted to the human operator and his possible lapses.

 

Похожие Запросы : с низким содержанием углерода - Генерация с низким содержанием углерода - инвестиции с низким содержанием углерода - рост с низким содержанием углерода - с низким содержанием углерода топлива - с низким содержанием углерода транспорт - Раствор с низким содержанием углерода - с низким содержанием углерода источники энергии - с низким содержанием серы - с низким содержанием жиров - с низким содержанием сахара - с низким содержанием кислорода - с низким содержанием серы - с низким содержанием жира