Перевод "твердый фундамент" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
фундамент - перевод : твердый - перевод : твердый фундамент - перевод : твердый - перевод : фундамент - перевод : твердый - перевод : твердый фундамент - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я твердый. | I'm stable. |
Твердый переплет | Hardback |
Я не твердый материал. | I make people feel like they want to take a shower. I'm not E.L.E. material. |
Это фундамент. | That's basic. |
Надеюсь, у тебя твердый характер. | I hope you're morally steadfast? |
Нет, этот Бенедикт твердый орешек. | No. That Benedict is a hard guy to crack. |
Улучшается ее фундамент. | It has the improving fundamentals. |
Фундамент поддерживает структуру здания. | Foundations maintain the structure of the building. |
Фундамент и конструкция опор. | There is no sidewalk on the bridge. |
А. Мир как фундамент | A. Peace as the foundation |
Не волнуйтесь, фундамент надежный. | You don't have to worry. |
Она отражает твердый национальный консенсус всех ливанцев. | It represents the firm national consensus of all Lebanese. |
У этого дома прочный фундамент. | This house has a solid foundation. |
Фундамент этого дома начинает проседать. | The foundation of this house is beginning to weaken. |
Это фундамент наших совместных усилий. | Those are the main pillars of our collective endeavours. |
III. ФУНДАМЕНТ МИРА РАЗВИТИЕ, ГУМАНИТАРНАЯ | III. The foundations of peace development, |
Сейчас у нас есть фундамент. | So now we have this platform we can build on. |
Фундамент начали закладывать в 1994 году. | Foundation work began in 1994. |
Это незыблемый фундамент нашей внешней политики. | This is a solid foundation of our foreign policy. |
Каждый этап формирует фундамент для следующего. | Every foundation makes the difference in the next level. |
Мы видим, что фундамент уже установлен. | We see the foundation is set already. |
Она отражает твердый и непоколебимый национальный консенсус всех ливанцев. | It represents a firm and unshakeable national consensus among all Lebanese. |
Наш мозг очень мягкий, а наш череп очень твердый. | Your brain is soft, and your skull is really hard. |
Поэтому ЕЦБ требуется твердый президент, не желающий поддаваться политическому давлению. | A firm ECB president, unwilling to yield to political pressure, is needed. |
Единство, твердый дух и любовь к свободе украинцев остаются непоколебимы. | Ukrainians unity, spirit, and devotion to their freedom remain undented. |
Новый законопроект закладывает фундамент для автономного Рунета. | A new draft bill lays the groundwork for an autonomous RuNet. |
Остался только фундамент регии республиканского имперского периода. | Only the foundations of Republican Imperial Regia remain. |
А. Мир как фундамент . 16 40 5 | A. Peace as the foundation . 16 40 5 |
III. ФУНДАМЕНТ МИРА РАЗВИТИЕ, ГУМАНИТАРНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И | III. The foundations of peace development, humanitarian |
И это создает фундамент для эмоционального интеллекта. | And this creates the foundation for emotion intelligence. |
Эта базальная мембрана как фундамент для дома. | And this basement membrane basically like a foundation for a house. |
Помещаем доску внизу дерева и получаем фундамент. | Put a plank underneath the tree, we have the foundation. |
Или может закладывать фундамент для версии помешательства. | Or she may be laying a foundation for an insanity plea. |
На эти грозящие ему вызовы нужно дать быстрый и твердый ответ. | These imminent challenges need to be tackled swiftly and surely. |
Помоги мне я знаю, крошиться крошки крошки не такой твердый комок | Help me I know crumble crumbs crumbs not be such a hard lump |
Так что это иной вид управления, очень одухотворенный, но твердый контроль. | So it's a different kind of, a very spiritual but yet very firm control. |
Этот твердый курс сохранялся и в дальнейших стратегиях, принимавшихся до 1999 года. | This commitment was sustained by the successive strategies adopted until 1999. |
Я просто человек твердый, нуждающихся еды и питья, нуждающихся покрытие тоже Но | I am just a human being solid, needing food and drink, needing covering too But |
Я говорила, что надо было фундамент поднять, сказала Анна. | 'I said the foundations ought to be raised,' said Anna. |
Стены еще худо бедно держатся, но фундамент весь прогнил. | The walls are still somewhat holding together, but the foundation has totally rotted out. |
Он исследовал реку Гудзон, заложив фундамент голландской колонизации региона. | He explored the Hudson River and laid the foundation for Dutch colonization of the region. |
К началу Первой мировой войны был закончен только фундамент. | Only the foundations had been finished when World War I broke out. |
Остались только три башни и фундамент остальной части крепости. | The three towers and the foundations of the rest of the fort were all that remained. |
Нам нужно копирование, чтобы заложить фундамент знания и понимания | Need copying until the foundation of knowledge and understanding |
Микроэкономическая инфраструктура, фундамент, позволяющий двигаться вперёд, отсутствовали как таковые. | The microeconomic framework and foundation for moving forward was not even there. |
Похожие Запросы : свайный фундамент - фундамент куртки - финансовый фундамент - фундамент, заложенный - фундамент данных - ленточный фундамент - фундамент здания - ключ фундамент