Перевод "твердый фундамент" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

фундамент - перевод : твердый - перевод : твердый фундамент - перевод : твердый - перевод : фундамент - перевод : твердый - перевод : твердый фундамент - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я твердый.
I'm stable.
Твердый переплет
Hardback
Я не твердый материал.
I make people feel like they want to take a shower. I'm not E.L.E. material.
Это фундамент.
That's basic.
Надеюсь, у тебя твердый характер.
I hope you're morally steadfast?
Нет, этот Бенедикт твердый орешек.
No. That Benedict is a hard guy to crack.
Улучшается ее фундамент.
It has the improving fundamentals.
Фундамент поддерживает структуру здания.
Foundations maintain the structure of the building.
Фундамент и конструкция опор.
There is no sidewalk on the bridge.
А. Мир как фундамент
A. Peace as the foundation
Не волнуйтесь, фундамент надежный.
You don't have to worry.
Она отражает твердый национальный консенсус всех ливанцев.
It represents the firm national consensus of all Lebanese.
У этого дома прочный фундамент.
This house has a solid foundation.
Фундамент этого дома начинает проседать.
The foundation of this house is beginning to weaken.
Это фундамент наших совместных усилий.
Those are the main pillars of our collective endeavours.
III. ФУНДАМЕНТ МИРА РАЗВИТИЕ, ГУМАНИТАРНАЯ
III. The foundations of peace development,
Сейчас у нас есть фундамент.
So now we have this platform we can build on.
Фундамент начали закладывать в 1994 году.
Foundation work began in 1994.
Это незыблемый фундамент нашей внешней политики.
This is a solid foundation of our foreign policy.
Каждый этап формирует фундамент для следующего.
Every foundation makes the difference in the next level.
Мы видим, что фундамент уже установлен.
We see the foundation is set already.
Она отражает твердый и непоколебимый национальный консенсус всех ливанцев.
It represents a firm and unshakeable national consensus among all Lebanese.
Наш мозг очень мягкий, а наш череп очень твердый.
Your brain is soft, and your skull is really hard.
Поэтому ЕЦБ требуется твердый президент, не желающий поддаваться политическому давлению.
A firm ECB president, unwilling to yield to political pressure, is needed.
Единство, твердый дух и любовь к свободе украинцев остаются непоколебимы.
Ukrainians unity, spirit, and devotion to their freedom remain undented.
Новый законопроект закладывает фундамент для автономного Рунета.
A new draft bill lays the groundwork for an autonomous RuNet.
Остался только фундамент регии республиканского имперского периода.
Only the foundations of Republican Imperial Regia remain.
А. Мир как фундамент . 16 40 5
A. Peace as the foundation . 16 40 5
III. ФУНДАМЕНТ МИРА РАЗВИТИЕ, ГУМАНИТАРНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И
III. The foundations of peace development, humanitarian
И это создает фундамент для эмоционального интеллекта.
And this creates the foundation for emotion intelligence.
Эта базальная мембрана как фундамент для дома.
And this basement membrane basically like a foundation for a house.
Помещаем доску внизу дерева и получаем фундамент.
Put a plank underneath the tree, we have the foundation.
Или может закладывать фундамент для версии помешательства.
Or she may be laying a foundation for an insanity plea.
На эти грозящие ему вызовы нужно дать быстрый и твердый ответ.
These imminent challenges need to be tackled swiftly and surely.
Помоги мне я знаю, крошиться крошки крошки не такой твердый комок
Help me I know crumble crumbs crumbs not be such a hard lump
Так что это иной вид управления, очень одухотворенный, но твердый контроль.
So it's a different kind of, a very spiritual but yet very firm control.
Этот твердый курс сохранялся и в дальнейших стратегиях, принимавшихся до 1999 года.
This commitment was sustained by the successive strategies adopted until 1999.
Я просто человек твердый, нуждающихся еды и питья, нуждающихся покрытие тоже Но
I am just a human being solid, needing food and drink, needing covering too But
Я говорила, что надо было фундамент поднять, сказала Анна.
'I said the foundations ought to be raised,' said Anna.
Стены еще худо бедно держатся, но фундамент весь прогнил.
The walls are still somewhat holding together, but the foundation has totally rotted out.
Он исследовал реку Гудзон, заложив фундамент голландской колонизации региона.
He explored the Hudson River and laid the foundation for Dutch colonization of the region.
К началу Первой мировой войны был закончен только фундамент.
Only the foundations had been finished when World War I broke out.
Остались только три башни и фундамент остальной части крепости.
The three towers and the foundations of the rest of the fort were all that remained.
Нам нужно копирование, чтобы заложить фундамент знания и понимания
Need copying until the foundation of knowledge and understanding
Микроэкономическая инфраструктура, фундамент, позволяющий двигаться вперёд, отсутствовали как таковые.
The microeconomic framework and foundation for moving forward was not even there.

 

Похожие Запросы : свайный фундамент - фундамент куртки - финансовый фундамент - фундамент, заложенный - фундамент данных - ленточный фундамент - фундамент здания - ключ фундамент