Перевод "текстильная подкладка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подкладка - перевод : текстильная подкладка - перевод : подкладка - перевод : текстильная подкладка - перевод : текстильная подкладка - перевод :
ключевые слова : Lining Pink Silk Padding Liner

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Текстильная промышленность.
Textiles.
Здесь шелковая подкладка.
It has a silk lining. Yes.
Присутствует также текстильная отрасль.
Also textile industry is present in the town.
l) Текстильная промышленность 117,0
(l) Textile industry 117.0
Текстильная индустрия невероятно мобильна.
Trade is the key, not aid.
Текстильная пряжа и материалы 35,4
Textile yarn and materials 35.4
Новым направлением в индустриальном развитии Туркменистана стала текстильная промышленность.
Textiles are a new sector in Turkmenistan's industrial development.
Текстильная, бумажная, кожевенная, и горнодобывающая промышленности возникли в этот период.
Textile, paper, tanning, and mining industries all emerged during this period.
Это текстильная фабрика, там делают синтетический шёлк, побочный продукт нефтепереработки.
This is a textile mill doing synthetic silk, an oil byproduct.
Опираясь на ложа, подкладка которых из парчи, а сорвать плоды в обоих садах близко.
Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach.
Опираясь на ложа, подкладка которых из парчи, а сорвать плоды в обоих садах близко.
Reclining upon thrones that are lined with brocade, with the fruit of both Gardens close enough to be picked from under.
Опираясь на ложа, подкладка которых из парчи, а сорвать плоды в обоих садах близко.
reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather
Опираясь на ложа, подкладка которых из парчи, а сорвать плоды в обоих садах близко.
Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade and the fruit of the two Gardens shall be near at hand.
Опираясь на ложа, подкладка которых из парчи, а сорвать плоды в обоих садах близко.
Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand.
Опираясь на ложа, подкладка которых из парчи, а сорвать плоды в обоих садах близко.
Reclining on furnishings lined with brocade, and the fruits of the two gardens are near at hand.
Опираясь на ложа, подкладка которых из парчи, а сорвать плоды в обоих садах близко.
They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens.
Опираясь на ложа, подкладка которых из парчи, а сорвать плоды в обоих садах близко.
Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand.
Основу производства по прежнему составляют продукты питания, текстильная промышленность, пивоварение, табачная промышленность и туризм.
The principal industries are still food processing, textiles, brewing, cigarettes and tourism.
Другие отрасли мёд (273 тонны) и производные, лес (140 000 тонн), текстильная промышленность (хлопок, кожа).
Others honey (273 tons) and derivatives, timber wood (140,000 tons) and textile industry (cotton, leather).
Текстильная промышленность это ещё одна сфера, о которой мы вспоминаем, когда слышим о рабском труде.
The textile industry is another one we often think of when we hear about slave labor.
Вы, кстати, должны знать, что в то время текстильная промышленность на юге была сильно сегрегированна.
Now, you should know that at that time, the textile industry in the South was notoriously segregated.
опираясь на постели, у которых подкладка из шелковых тканей, когда плоды обоих садов к ним близки.
Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach.
опираясь на постели, у которых подкладка из шелковых тканей, когда плоды обоих садов к ним близки.
Reclining upon thrones that are lined with brocade, with the fruit of both Gardens close enough to be picked from under.
опираясь на постели, у которых подкладка из шелковых тканей, когда плоды обоих садов к ним близки.
reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather
опираясь на постели, у которых подкладка из шелковых тканей, когда плоды обоих садов к ним близки.
Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade and the fruit of the two Gardens shall be near at hand.
опираясь на постели, у которых подкладка из шелковых тканей, когда плоды обоих садов к ним близки.
Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand.
опираясь на постели, у которых подкладка из шелковых тканей, когда плоды обоих садов к ним близки.
Reclining on furnishings lined with brocade, and the fruits of the two gardens are near at hand.
опираясь на постели, у которых подкладка из шелковых тканей, когда плоды обоих садов к ним близки.
They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens.
опираясь на постели, у которых подкладка из шелковых тканей, когда плоды обоих садов к ним близки.
Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand.
Первая механизированная текстильная фабрика была основана в 1831 г., а вскоре были открыты ещё 17 фабрик.
The first mechanized textile mill was established in 1831, soon followed by 17 others in the city of Puebla.
Апологеты аутсорсинга согласны, богатые страны уступят низко квалифицированные рабочие места в таких сферах как текстильная промышленность, иным регионам.
Yes, apologists of outsourcing say, rich countries will lose low skilled jobs in areas like textiles to low wage labor in China and elsewhere.
Группа основана в 1954 году в Гонконге китайским предпринимателем Чен Дин Хва как небольшая текстильная компания Nan Fung Mill.
Nan Fung was founded in 1954 by Ningbo born businessman, Chen Din Hwa, as small textile firm in Hong Kong.
Однако в некоторых отраслях, таких как текстильная, ткацкая и вышивальная, женщины нанимаются на сдельную работу или работают на дому.
Some industries, such as textiles, weaving and embroidery, however, employ women for piecework or work from home.
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach.
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
Reclining upon thrones that are lined with brocade, with the fruit of both Gardens close enough to be picked from under.
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade and the fruit of the two Gardens shall be near at hand.
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand.
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
Reclining on furnishings lined with brocade, and the fruits of the two gardens are near at hand.
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens.
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand.
В Западной Европе и Соединенных Штатах ранний капитализм привлек огромное количество молодых незамужних женщин в такие отрасли, как текстильная промышленность.
In Western Europe and the United States, early capitalism drew huge numbers of young, single women into industries like textiles.
И все же текстильная промышленность Индии не могла конкурировать с британской, хотя британская заработная плата была в пять раз выше.
Yet India s textile industry could not compete against Britain s, even though British wages were five times higher.
Кроме того, в результате международной конкуренции сократился объем производства в таких трудоемких отраслях, как текстильная промышленность и пошив готовой одежды.
In addition, labour intensive manufacturing of textile products and clothing has declined as a result of overseas competition.
МСП заметны в низкотехнологичных отраслях (пищевая, текстильная и бумажная промышленность) и в высокотехнологичных отраслях (фармацевтика, вычислительная техника и средства связи).
SMEs are visible in low technology intensive industries (food products, textiles and paper) and in high technology intensive industries (pharmaceuticals, office machinery and communications).

 

Похожие Запросы : текстильная ткань - Текстильная фабрика - текстильная отделка - текстильная компания - текстильная технология - текстильная промышленность - текстильная мастерская - текстильная поверхность - текстильная чистка - текстильная верхняя