Перевод "тело зонтика" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тело - перевод : тело - перевод : тело зонтика - перевод : тело - перевод : тело - перевод :
ключевые слова : Umbrella Umbrellas Borrowed Sombrero Unrolled Body Dead Your Down

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том купил три зонтика.
Tom bought three umbrellas.
О, ты без зонтика!
Hey, you haven't got an umbrella.
Скульптура будет иметь форму зонтика.
The sculpture will have umbrella like shape.
Не только Том будет без зонтика.
Tom won't be the only one without an umbrella.
Только вернувшись домой, я хватился своего зонтика.
It wasn't until I got home that I missed my umbrella.
Для полной реконструкции не хватало дождя и зонтика у Уильямса.
If the sheriff had unrolled a red carpet and loaned Williams an umbrella, it couldn't have been more ideal.
сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.
It is sown a natural body it is raised a spiritual body. There is a natural body and there is also a spiritual body.
сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.
It is sown a natural body it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
И при этом они не возражают против зонтика безопасности США для Азиатско Тихоокеанского региона.
Nor do they challenge the United States led security umbrella for the Asia Pacific region.
Другие возможности позволяют Кирби затормозить летать с помощью зонтика или полностью превратится в камень.
Other abilities include Kirby being able to slow down float with a parasol, as well as stop completely as a stone.
тело
body
тело
body part
Тело
Body
Тело.
The Body.
Так вот, чтоб сделать форму зонтика нам нужно увеличивать размер больших пузырей в каждом следующем ряду.
So, to make the umbrella shape we have to increase the size of large bubbles in each following row.
Мне лень пользоваться математикой и откровенно я не намеряюсь сделать идеально шарообразную форму для нашего зонтика.
I am lazy to use math and frankly have no intention to make perfect round shape for our umbrella.
Твое тело, твое настоящее тело, лежит на кровати.
Your actual body is lying on a bed.
Моё тело?
My body?
Сожгите тело.
Burn the body.
Сожги тело.
Burn the body.
Тело удлинённое.
Vol., 10.
Тело статьи
The Body of the Article
Тело таблицы
Table Body
Небесное тело
Celestial Body
Твёрдое тело
RigidBody
Мягкое тело
SoftBody
Тело сообщения
Message Body
Тело сообщения
Body of Message
Тело статьи
Article Body
Тело статьи
Downloading article...
Тело сообщения
Show long list of message headers
Тело сообщения
Jump to First Unread or New Message
Тело таблицы
Edit Comment...
Тело разбухает.
The body swells up.
Это тело.
It is the body.
Тело вначале...
Body first...
Тело сжалось...
His form contracts ...
Тело медитирует?
Is it the mind that is meditating?
Тело пропало?
The body is gone?
Тело Винанта?
Wynant's body?
Например, тело.
You know, like a body, maybe.
Тело ваше.
The body's yours.
Тело человека.
THE BODY OF A MAN.
Тело нашли.
They found the body.
Падает тело.
That'll be the body falling.

 

Похожие Запросы : программа зонтика - держатель зонтика - тело скульптуры - рудное тело - сжимающий тело - тело сканирования - тело ощущение - тело костюм - узкое тело - тело электроники