Перевод "температура ниже" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ниже - перевод : ниже - перевод : температура - перевод : ниже - перевод : Ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : температура - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Температура ниже обычной. | The temperature is lower than usual. |
Температура упала ниже нуля. | The thermometer went down below zero. |
Сегодня температура ниже нуля. | The temperature is below zero today. |
Даже сегодня температура ниже нуля. | Even today, the temperature is below zero. |
Температура упала ниже нулевой отметки. | The temperature's fallen below zero. |
Даже сегодня температура ниже нуля. | Even today the temperature is below zero. |
Температура ниже 40 каждый день. | It's going to be 40 below, every single day. |
Сегодня утром температура опустилась ниже нуля. | The temperature has fallen below zero this morning. |
Прошлой ночью температура упала ниже нуля. | The temperature fell below zero last night. |
Прошлой ночью температура опустилась ниже нуля. | The temperature fell below zero last night. |
Чем выше поднимаешься, тем ниже температура. | The higher you go, the lower the temperature. |
Температура будет ниже на пару градусов. | The temperature's going to drop two, three degrees centigrade. So the first commandment |
Температура снизилась до пяти градусов ниже нуля. | The temperature fell to five degrees below zero. |
Температура на улице четыре градуса ниже нуля. | The temperature outside is four degrees below zero. |
Когда наступила зима, температура упала ниже нуля. | When winter weather set in, the temperatures dropped below freezing. |
Температура на данный момент десять градусов ниже нуля. | The temperature is currently ten degrees below zero. |
Нужно убедиться, что температура опустилась ниже 30 C. | We need to check that the temperature has cooled to below 30 degrees C. |
Такая погода называется инверсией , так как температура под туманом ниже, чем температура над ним. | This weather is called inversion because the temperature below the fog is lower than the temperature above. |
Ниже температура, дыхание, кислород. Далее положение и движения тела. | And below that's temperature, and respiration, and oxygen, and then the position activity. |
Ночью температура воздуха в Кветте опустилась ниже нуля градусов. | Night temperature in Quetta stays below zero degree centigrade. |
Климат Сочи субтропический, и температура редко опускается ниже нуля. | Sochi has a subtropical climate and temperatures rarely fall below freezing. |
Среднегодовая температура 27 C, редко опускается ниже 22 C. | Climate The average temperature is 27 C, rarely falling below 22 C. |
Климат зимы умеренны, температура редко падает ниже 0 С. | The winter climate is mild and the temperature seldom drops below . |
Ниже температура, дыхание, кислород. Далее положение и движения тела. | And below that's temperature, and respiration, and oxygen, and then the position activity. |
Эвтектическая температура их смеси 176 К. Если температура океана опускалась ниже этого значения, то сейчас он замёрзший. | The eutectic temperature of this mixture is 176 K. If the temperature dropped below this value the ocean would have frozen by now. |
Можно представить, что по мере отдаления от источника тепла, температура будет становиться ниже и ниже. | I can imagine as you go further and further away from that heat source it's going to get colder and colder. |
Когда наступила зима, температура упала ниже нуля. И там и осталась. | When winter weather set in, the temperatures dropped below freezing. And they stayed there. |
Утром морозно, температура колеблется от трех до девяти градусов ниже нуля. | The morning will be frosty, with temperatures ranging between three and nine degrees below zero. |
В ночное время зимой температура воздуха может опускаться ниже 0 C. | In winter it is common for the temperature to fall below at night. |
Клуб 300 стартует, когда температура опускается ниже 73 С. 100 F | 300 club, is when the temperature gets to 100 degrees Fahrenheit below zero. |
При приближении к вершине, температура может достигать 40 градусов ниже нуля. | Near the summit, temperatures can be 40 degrees below zero. |
Эвтектическая температура этой смеси равна 176 К. Если температура океана была ниже этого значения, то он должен был давно замерзнуть. | The eutectic temperature of this mixture is 176 K. The ocean, however, is likely to have frozen long ago. |
Климат Фейсалабада очень жаркий летом, а зимой температура может опускаться ниже нуля. | The climate of the district can see extremes, with a summer maximum temperature and a winter temperature of . |
Через два месяца в горах выпадет первый снег, и температура опустится ниже нуля. | In two months, the mountains will get their first snowfall and temperatures will plummet below zero. |
Этим утром температура была ниже нуля, но я отправилась в школу на велосипеде. | It was below zero this morning, but I cycled to school. |
Зимы холодные средняя дневная температура января 2,5 C, ночные температуры опускаются ниже нуля. | Winters are cool, with daytime a January average of , and temperatures below freezing at night. |
Изредка температура не опускается ниже 20 С даже ночью, этот феномен называется tropenatt. | Occasionally, the temperatures stay over even at night time, a phenomenon called tropenatt in Norwegian. |
Семена сахарной свеклы прорастают медленно, если температура почвы ниже 5 С, и не прорастают вообще при температуре ниже 3 С. | Beet seed germinates slowly when soil temperature is below 5 C, and not at all below 3 C. |
Зимняя температура в Мельбурне, как правило, ниже, чем в остальных столичных городах материковой Австралии. | Geography Melbourne is located in the south eastern part of mainland Australia, within the state of Victoria. |
В такие дни, температура падает ниже 30 градусов через несколько часов после смены ветра. | Temperatures often fall below a few hours after the arrival of the wind change. |
Температура воды ниже 0 С в феврале и не больше 4 С в августе. | The top are surface water which has a temperature of in summer and in winter. |
Зима холодная, с максимумом в январе ниже нуля, хотя температура быстро повышается в феврале. | The monthly 24 hour average temperature ranges from in January to , and the annual mean is . |
Ботсване присущи резкие колебания климата, причем зимой температура в Калахари нередко опускается ниже нуля. | Botswana experiences extremes of climate with winter temperatures below freezing being common in the Kalahari. |
Наилучшими для хранения свеклы условиями является температура ниже 5 С, но выше температуры замерзания. | Beet is best stored in conditions below 5 C but above freezing, and both farms and fac tories should bear this in mind. |
Климат в данном регионе средиземноморский летом очень жарко, температура иногда достигает 40 C, а зимой не особенно холодно и температура редко опускается ниже нуля. | The Mediterranean climate is in charge there, so summers are hot, with temperatures reaching 40 C, while winters are mild it rarely drops below 0 C then. |
Похожие Запросы : температура ниже, - Температура ниже нуля - температура - ниже, - ниже - ниже