Перевод "террор" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Террор | Terror |
Нищета и Террор | Poverty and Terror |
Террор против свободы | Terror vs. Liberty |
Террор призрачный враг. | Terror is a shadowy enemy. |
Террор по соседству | The Terror Next Door |
В стране действует террор. | Terror works. |
Осмотрительный Террор Фиделя Кастро | The Discreet Terror of Fidel Castro |
Террор, пиратством и наркотиками. | Terror, piracy and drugs. |
Террор формировал их жизнь. | It was the threat of terror that shaped their lives. |
Террор, пиратство и наркотики. | Terror, piracy and drugs. |
Процветали террор и насилие. | Terror and violence ruled as the nobles plotted to gain control. |
Хороший это террор или плохой? | Is there good terror and bad terror? |
Террор и японская мирная конституция | Terror and Japan u0027s Peace Constitution |
Террор вот мы против чего. | What we are against is terror. |
Белый террор преступление или наказание? | White Terror Crime or Punishment? |
террор в отношении местного населения | Terror directed against the local population |
Само слово террор стало глобальным. | The very word terror is global. |
Террор или реформа на Ближнем Востоке | Terror Or Reform In The Greater Middle East |
Террор и варварство тоже подлежали глобализации. | Terror and barbarity have been globalized, too. |
Красный и белый террор 1918 1922. | Красный и белый террор 1918 1922. |
(, 1957) и Террор в небе (, 1971). | (1957) and Terror in the Sky (1971). |
Ненависть стала ответом на нацистский террор. | Hate and more hate was the answer to the Nazi terror. |
Белый террор в России (1918 1920 гг.). | P. White Terror in Russia (1918 1920 years) . |
Письмо с сибирской язвой может вызвать частный террор. | A conspiracy to lace letters with anthrax might incite private terror. |
Первая семья террор, вымогательство и рождение американской мафии . | The First Family Terror, Extortion and the Birth of the American Mafia. |
В руандийских лагерях беженцев царят хаос и террор. | Chaos and terror reign in the Rwandese refugee camps. |
Насилие и террор царят в Дарфуре уже четыре года. | For four years, violence and terror have ruled in Darfur. |
Белый террор, Большой брат следит за тобой на улицах. | White terror, big brother watching you in the streets. |
Вместо этого, она выковала для Франции и большинства стран Европы якобинский террор, контр террор правых, десятилетие войн, и в итоге все закончилось наполеоновской тиранией. | Instead, it wrought for France and much of Europe Jacobin terror, right wing counter terror, decades of war, and eventually Napoleonic tyranny. |
Исламская радикализация и террор не должны продолжать процветание на западе. | Islamic radicalization and terror need not continue to flourish in the West. |
Это то, к чему террор стремится дестабилизировать нормативную реальность врага. | That is what terror aims to do destabilize the foe s normative reality. |
Последовали умеренные репрессии и белый террор на юге был подавлен. | Moderate repression ensued and White Terror in the south was stopped. |
Террор может продлить агонию, однако в конечном итоге нелегитимный режим обречен. | Terror can prolong the agony, but in the end an illegitimate regime is doomed. |
Основой власти Сталина был не террор, а его монополия на информацию. | It wasn t terror that was the basis of Stalin s power, but his complete monopoly on information. |
Его террор воспринимался на самом деле лишь как прелюдия к нему. | Indeed, his terrorism was perceived as a prelude to it. |
Контент, показывающий террор, насилие и зло, который может спровоцировать преступные деяния | Content that exhibits excessive terror, violence or evil behavior that could induce criminal acts |
Террор вновь нанес свой удар и унес с собой невинные жизни. | Terror has struck again and claimed innocent lives. |
Мы нация, которая верит в мир и ненавидит террор и насилие. | We are a nation that believes in peace and hates terror and violence. |
Теперь террор окажется первоочередной темой в длинном списке насущных вопросов, подлежащих обсуждению. | Terror will now vault to the top of the long list of pressing issues that will be discussed. |
Как прокомментировал Большой террор глава тайной полиции Сталина Лес рубят щепки летят . | As Stalin s secret police chief commented during the Great Purges, When you chop wood, chips fly. |
Террор и насилие являются повседневными методами, применяемыми для запугивания мужественного народа Гаити. | Terror and violence are routine methods employed to stifle the courageous people of Haiti. |
Сея насилие, террор и ненависть, они стремятся также подорвать сам мирный процесс. | They seek also to destroy the peace process itself by sowing violence, terror and hatred. |
Г н Marvel посмотрел о нем что то очень похожа на террор. | Mr. Marvel glanced about him with something very like terror. |
Позже, если оно покажет себя с плохой стороны, поддерживая террор, политика может измениться. | Later, if it behaves badly by sponsoring terror, policies can change. |
То, что необходимо Россия, это политический ответ на террор, учитывая его международный размах. | What Russia needs is a political response to terror that takes into account its international dimension. |
Похожие Запросы : террор подозреваемый - террор оповещения - забастовка террор - маленький террор - нацистский террор - психологический террор - Террор расстройство сна