Перевод "типичный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
типичный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Типичный. | Typical. |
Типичный сертификат. | A typical certification. |
Типичный интерьер. | A typical interior. |
Типичный акционер. | Typical stockholder. |
Типичный Жулик! | That's typical of you, Grifter. |
Он типичный трудоголик. | He's a typical workaholic. |
Он типичный японец. | He is a typical Japanese. |
Он типичный японец. | He's a typical Japanese man. |
Том типичный канадец. | Tom is a typical Canadian. |
Том типичный англичанин. | Tom's a typical Englishman. |
Том типичный канадец. | Tom is a typical Canadian man. |
Это типичный блог. | This is a typical blog. |
Том типичный подросток. | Tom is a typical teenager. |
Том типичный тинейджер. | Tom is a typical teenager. |
Том типичный трудоголик. | Tom is a typical workaholic. |
Этот самый типичный. | This is pretty typical. |
Это типичный симптом. | With a heavy jolt you go suddenly, in a matter of hours... but if the stuff is taken in a lesser degree, you last a while... and then... and then? |
Типичный поворот событий. | A typical turn. |
Это типичный синтетический ароматизатор. | And it is the classic synthetic aroma chemical, OK? |
Это типичный вид конструкции. | That's the typical kind of construct. |
Итак, это типичный шприц. | So, it's a normal looking syringe. |
Это типичный случай самовнушения. | It's a pure case of autosuggestion. |
Это просто типичный аргентинский успех. | It's just typical, Argentinian succeed out of Argentina. |
Типичный йеменский завтрак или обед | A typical Yemeni breakfast or dinner. |
Типичный кадр из мультфильма Mikrobi . | A typical Mikrobi scene. |
У него типичный шотландский акцент. | He has a typical Scottish accent. |
Это самый типичный человек Земли. | This is the world's most typical person |
Поэтому это типичный рабочий процесс. | So this will be the typical workflow situation. |
Снаружи типичный гараж северо востока. | On the outside it looks like a typical northeastern garage. |
Посмотрим, как выглядит типичный тест. | Now, take a look at what a typical test looks like. |
Это типичный слайд Стива Джобса. | It's a typical Steve Jobs slide. |
Я типичный акционер Интернейшенл Проджектс. | I am a typical International Projects stockholder. |
И это типичный синтетический ароматизатор, окей? | And it is the classic synthetic aroma chemical, OK? |
Результаты, конечно, разные. Этот самый типичный. | Results vary, of course. This is pretty typical. |
Типичный пример поля множество действительных чисел. | A typical example of a field is provided by the real numbers. |
Баскский язык типичный пример изолированного языка. | Basque is a commonly cited example of a language isolate. |
В остальном Dynamite Headdy типичный платформер. | Reception The reviews for Dynamite Headdy were generally positive. |
Вот типичный набор для инъекции инсулина. | This is a typical insulin injection. |
Вы знаешь, Вы такой типичный Барнум. | You know, you're such a P.T. Barnum. |
Типичный человек нашего времени ... немного капризный. | A typical man of our times... a bit moody. |
Типичный американский работодатель уже не Дженерал Моторс . | The typical American employer is no longer General Motors. |
Вот как звучит типичный современный русский разговор. | This is what it a typical modern Russian conversation sounds like. |
Это типичный противоречивый ритм истории Ближнего Востока. | This typifies the dissonant historical rhythms of the Middle East. |
И Хорватия представляет собой типичный пример вышесказанного. | Croatia provides a textbook case of this. |
Нет, не правозащитник он, а типичный предатель. | No, he's no human rights defender, but just a typical traitor. |
Похожие Запросы : типичный день - типичный немецкий - типичный работник - Типичный пример - типичный проект - типичный магазин - типичный пример - довольно типичный - типичный раздел - типичный уровень - типичный вес - не типичный - Типичный выход - типичный профиль