Перевод "типовой контракт обслуживания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

контракт - перевод : контракт - перевод : контракт - перевод : контракт - перевод : контракт - перевод : Контракт - перевод : типовой контракт обслуживания - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Было отмечено, что для обеспечения конкурентоспособности Предприятия в типовой контракт необходимо включить положения, учитывающие эти факторы.
It was noted that in order for the Enterprise to be competitive, provisions must be introduced in the model to take these factors into account.
Типовой процессStencils
Predefined Process
Типовой план действий
Model Action Plans
ТИПОВОЙ ПЛАН ДЕЙСТВИЙ
MODEL ACTION PLANS
Типовой жилой дом.
Typical apartment building.
Она просила свой секретариат подготовить типовой контракт для каждой из трех категорий, в котором бы четко прослеживались основные характеристики каждой категории.
It requested its secretariat to prepare a model contract for each of the three categories, outlining the key characteristics for each category.
Типовой вид рода Rhipaeosaurus .
Rhipaeosaurus is an extinct genus of sauropsid.
Типовой вид Xixiasaurus henanensis .
The type species is X. henanensis .
Типовой вид Kileskus aristotocus .
The type species is K. aristotocus .
Типовой вид Agrosaurus macgillivrayi .
The type species is Agrosaurus macgillivrayi .
Типовой вид Iguanacolossus fortis .
The type species of Iguanacolossus is I. fortis .
Национальный типовой уголовный кодекс
National Model Criminal Code
Типовой меморандум о взаимопонимании
Model letter of understanding
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate
Tricarpelema giganteum типовой вид рода Tricarpelema.
Tricarpelema giganteum serves as the type species for the genus.
Pearcea hypocyrtiflora типовой вид рода семейства .
Pearcea hypocyrtiflora is a species of plant in the Gesneriaceae family.
Типовой закон ЮНСИТРАЛ об арбитраже (ТЗА)
Case 569 MAL 28 (1) 31 (2) 35 (1) 36 (1) (a) (iv) 36 (1) (b) (ii) Germany Hanseatisches Oberlandesgericht (Hamburg) 11 Sch 1 01 (8 June 2001)
I. Типовой меморандум о взаимопонимании 23
I. Model letter of understanding . 21
А. Рассмотрение документа, содержащего типовой согласи
A. Consideration of the document containing the
А. Рассмотрение документа, содержащего типовой согласительный
A. Consideration of the document containing the proposed
ТИПОВОЙ СОГЛАСИТЕЛЬНЫЙ РЕГЛАМЕНТ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
quot UNITED NATIONS MODEL RULES FOR THE CONCILIATION OF
Я пошла подписать контракт, понимаешь,контракт.
I went there to sign my contract.
Контракт
Contract
Контракт
MAKING CONTRACT
Контракт!
A contract!
g) в области электронной торговли   Типовой закон ЮНСИТРАЛ об электронной торговле и Типовой закон ЮНСИТРАЛ об электронных подписях.
(g) In the area of electronic commerce, the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce and the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures.
Типовой вид рода Esox lucius (щука обыкновенная).
The type species is E. lucius, the northern pike.
Марудзезия замечательная () типовой вид рода Marojejya семейства .
Marojejya insignis is a species of flowering plant in the Arecaceae family.
Синтетоцерас типовой род подсемейства Synthetoceratinae, трибы Synthetoceratini.
It is the type genus of Synthetoceratinae, Synthetoceratini.
Metteniusa edulis типовой вид растений рода Меттениуса ().
Metteniusa edulis is a species of plant in the Cardiopteridaceae family.
Типовой закон юнситрал об электронной торговле (тзэт)
UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (MLEC)
c) типовой информационный бюллетень для местных общин.
(c) Model information sheet for local communities.
ТИПОВОЙ ЗАКОН ЮНСИТРАЛ О ЗАКУПКАХ ТОВАРОВ (РАБОТ)
UNCITRAL MODEL LAW ON PROCUREMENT OF GOODS AND CONSTRUCTION
18. Типовой договор о передаче уголовного судопроизводства
18. Model Treaty on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters
quot Типовой согласительный регламент Организации Объединенных Наций
quot United Nations Model Rules for the Conciliation
Этой формулировки нет ни в Типовой статье 26 ОЭСР 2003 года, ни в Типовой статье 26 ОЭСР 2005 года.
These words appear in neither 2003 OECD Model article 26 nor 2005 OECD Model article 26.
После обсуждения Комиссия постановила четко указать в примечании к названию, что настоящий Типовой закон не заменяет Типовой закон, принятый ранее.
After deliberation, the Commission agreed that the footnote to the title should make it clear that the current Model Law did not supersede the earlier Model Law.
Подпишите контракт.
Sign the contract.
Подпиши контракт.
Sign the contract.
ЗАЧИТАЙ КОНТРАКТ!
READ THE CONTRACT! ...
Мой контракт.
My contract.
Мой контракт!
My contract!
Типовой вид A. curvimola, описанный еще Р. Оуэном.
There is only one recognized species, A. curvimola .
Типовой вид L. henanensis , описанный Lü и др.
The type species is L. henanensis , described by Lü et al.
Типовой проект может включать в себя следующие этапы
A model project lifecycle could include the following stages

 

Похожие Запросы : типовой договор - типовой договор - типовой вид - типовой завод - типовой договор - типовой договор - типовой проект - Типовой договор - типовой проект - типовой договор