Перевод "типовой договор" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
договор - перевод : типовой договор - перевод : типовой договор - перевод : типовой договор - перевод : Типовой договор - перевод : типовой договор - перевод : типовой договор - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
18. Типовой договор о передаче уголовного судопроизводства | 18. Model Treaty on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters |
В процессе заключения двусторонних договоров в соответствующих областях довольно часто, особенно в Азии и в Африке, использовались Типовой договор о выдаче и Типовой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудия. | The Model Treaty on Extradition and the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters were used quite frequently when negotiating bilateral treaties in the related fields, especially in Asia and in Africa. |
19. Типовой договор о передаче надзора за правонарушителями, которые были условно осуждены или условно освобождены | 19. Model Treaty on the Transfer of Supervision of Offenders Conditionally Sentenced or Conditionally Released |
Типовой процессStencils | Predefined Process |
Типовой план действий | Model Action Plans |
ТИПОВОЙ ПЛАН ДЕЙСТВИЙ | MODEL ACTION PLANS |
Типовой жилой дом. | Typical apartment building. |
Типовой вид рода Rhipaeosaurus . | Rhipaeosaurus is an extinct genus of sauropsid. |
Типовой вид Xixiasaurus henanensis . | The type species is X. henanensis . |
Типовой вид Kileskus aristotocus . | The type species is K. aristotocus . |
Типовой вид Agrosaurus macgillivrayi . | The type species is Agrosaurus macgillivrayi . |
Типовой вид Iguanacolossus fortis . | The type species of Iguanacolossus is I. fortis . |
Национальный типовой уголовный кодекс | National Model Criminal Code |
Типовой меморандум о взаимопонимании | Model letter of understanding |
d) Типовое соглашение о передаче заключенных иностранцев (первый типовой двусторонний международный договор), а также рекомендации в отношении обращения с заключенными иностранцами. | (d) The Model Agreement on the Transfer of Foreign Prisoners (the first model bilateral treaty) and recommendations on the treatment of foreign prisoners. |
Tricarpelema giganteum типовой вид рода Tricarpelema. | Tricarpelema giganteum serves as the type species for the genus. |
Pearcea hypocyrtiflora типовой вид рода семейства . | Pearcea hypocyrtiflora is a species of plant in the Gesneriaceae family. |
Типовой закон ЮНСИТРАЛ об арбитраже (ТЗА) | Case 569 MAL 28 (1) 31 (2) 35 (1) 36 (1) (a) (iv) 36 (1) (b) (ii) Germany Hanseatisches Oberlandesgericht (Hamburg) 11 Sch 1 01 (8 June 2001) |
I. Типовой меморандум о взаимопонимании 23 | I. Model letter of understanding . 21 |
А. Рассмотрение документа, содержащего типовой согласи | A. Consideration of the document containing the |
А. Рассмотрение документа, содержащего типовой согласительный | A. Consideration of the document containing the proposed |
ТИПОВОЙ СОГЛАСИТЕЛЬНЫЙ РЕГЛАМЕНТ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ | quot UNITED NATIONS MODEL RULES FOR THE CONCILIATION OF |
g) в области электронной торговли Типовой закон ЮНСИТРАЛ об электронной торговле и Типовой закон ЮНСИТРАЛ об электронных подписях. | (g) In the area of electronic commerce, the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce and the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. |
Типовой вид рода Esox lucius (щука обыкновенная). | The type species is E. lucius, the northern pike. |
Марудзезия замечательная () типовой вид рода Marojejya семейства . | Marojejya insignis is a species of flowering plant in the Arecaceae family. |
Синтетоцерас типовой род подсемейства Synthetoceratinae, трибы Synthetoceratini. | It is the type genus of Synthetoceratinae, Synthetoceratini. |
Metteniusa edulis типовой вид растений рода Меттениуса (). | Metteniusa edulis is a species of plant in the Cardiopteridaceae family. |
Типовой закон юнситрал об электронной торговле (тзэт) | UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (MLEC) |
c) типовой информационный бюллетень для местных общин. | (c) Model information sheet for local communities. |
ТИПОВОЙ ЗАКОН ЮНСИТРАЛ О ЗАКУПКАХ ТОВАРОВ (РАБОТ) | UNCITRAL MODEL LAW ON PROCUREMENT OF GOODS AND CONSTRUCTION |
quot Типовой согласительный регламент Организации Объединенных Наций | quot United Nations Model Rules for the Conciliation |
Этой формулировки нет ни в Типовой статье 26 ОЭСР 2003 года, ни в Типовой статье 26 ОЭСР 2005 года. | These words appear in neither 2003 OECD Model article 26 nor 2005 OECD Model article 26. |
Служба закупок совместно с Управлением по правовым вопросам разрабатывает типовой договор аренды и формы контрактов для облегчения работы сотрудников по закупкам в составе миссий по поддержанию мира. | The Procurement Service has also been working with the Office of Legal Affairs to develop model lease and contract templates to facilitate the work of procurement officials in the peacekeeping missions. |
После обсуждения Комиссия постановила четко указать в примечании к названию, что настоящий Типовой закон не заменяет Типовой закон, принятый ранее. | After deliberation, the Commission agreed that the footnote to the title should make it clear that the current Model Law did not supersede the earlier Model Law. |
Договор? | Agreement? |
Типовой вид A. curvimola, описанный еще Р. Оуэном. | There is only one recognized species, A. curvimola . |
Типовой вид L. henanensis , описанный Lü и др. | The type species is L. henanensis , described by Lü et al. |
Типовой проект может включать в себя следующие этапы | A model project lifecycle could include the following stages |
quot ТИПОВОЙ ЗАКОН О БОРЬБЕ С РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИЕЙ | quot MODEL LAW AGAINST RACIAL DISCRIMINATION |
Типовой закон о закупках товаров (работ) Комиссии Организации | Model Law on Procurement of Goods and Construction |
Кроме того, Типовой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудия был использован ЭКОВАС в качестве основы для обсуждения ее Конвенции о взаимной помощи в области уголовного правосудия. | In addition, the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters was used by ECOWAS as the basis for the negotiation of its Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters. |
Типовой и (условно) единственный вид Wolbachia pipientis Hertig, 1936. | Hertig formally described the species in 1936 as Wolbachia pipientis . |
Archaeoceratops oshimai типовой вид, был описан в 1997 году. | The type species, A. oshimai , was named by Dong Zhiming and Azuma in 1997. |
Секретариат счел целесообразным отразить это в типовой форме стандартов. | The secretariat had felt that this could usefully be reflected in the standard layout. |
Обновление типовой формы стандартов на свежие фрукты и овощи | Update the standard layout for Fresh Fruit and Vegetables |
Похожие Запросы : типовой вид - типовой завод - типовой проект - типовой проект - типовой контракт обслуживания - договор гранта - договор пролонгации - издательский договор